Немного о работе
Шрифт:
Официантка потащила Пипкина в туалет, где стянула с него штаны и рьяно приступила к делу. У мага не было ни сил ни желания сопротивляться. Он только изредка прислушивался к шуму драки...
VIII.
Алексу еще не приходилось бывать в театре. Его родители были не настолько богаты, чтобы позволить себе подобные развлечения. У парня практически не было шансов даже на то, чтобы получить начальное образование и пойти на военную службу. Его старшей сестре удалось выйти замуж за офицера, и Алекс использовал свой единственный шанс пробиться в
– Успокойся, парень, - похлопал его по плечу Артур.
– Все будет нормально. Тебе надо привыкать быть на людях. Это часть нашей работы.
Шэмрокский театр, в отличие от странствующих театральных трупп, имел постоянное место для выступлений. Утренние и дневные представления состояли в основном из забавных фокусов, незатейливых комедий и клоунад. На них демонстрировались люди-уроды и разыгрывали свои сценки разные мошенники, вроде астрологов, хиромантов и предсказателей судьбы. Вечерние представления пользовались успехом у публики более благородной и состоятельной. В это время здесь шли серьезные спектакли и классические пьесы.
Артур, Алекс и Реа неспешно поднимались по высоким ступеням. Лейтенант разглядывал толпящуюся у главного входа публику и радовался тому, что Артур заставил его сегодня купить новую одежду. В гражданском наряде Алекс чувствовал себя не очень удобно, но по крайней мере выглядел не хуже многих прочих.
– Пойдемте скорее, - попросила Реа.
– Холодно...
Этим вечером в Шэмрок пришла непогода. Холодный ветер заставлял дребезжать жестяные карнизы, гнул деревья и сбивал с ног. На улицах в бешеных водоворотах кружились опавшие листья.
Внутри здание театра выглядело роскошно. Алекс был поражен.
– Это все принадлежит театру?! Они живут совсем не бедно.
– Цены на билеты здесь ни при чем, - объяснил Артур.
– Шэмрокские купцы не желают лишиться такого популярного развлечения, поэтому театру время от времени выделяются значительные суммы на поддержание соответствующего уровня. И потом, простая публика в эти залы редко допускается.
– На мой взгляд здесь все слишком вычурно, - заметил Алекс разглядывая статую изображавшую пузатую женщину которая в одной руке держала Рог Плодородия, а другой опиралась на сноп пшеницы.
– Это не... не функционально.
Реа тихонько засмеялась.
– Тебе надо менять свои армейские взгляды, Алекс, - посоветовал Артур. Смотри не ляпни чего-нибудь этакого в разговоре со здешней публикой. Многие из них считают подобные украшения произведения искусства, а себя - культурными людьми с хорошим вкусом. Разумеется, это не так, но указывать им на данное обстоятельство просто глупо.
– Господин Пендрагон!
Вальяжный мужчина с обвисшими, как у бульдога, щеками приветствовал Артура ненатуральной улыбкой. Его худощавая спутница, повисшая на локте мужа, застенчиво улыбалась.
Артур
Девушка незаметно пихнула Алекса локтем.
Алекс откашлялся.
– Я вынужден просить извинить нас, но мы хотели бы освежиться перед представлением, - сказал Алекс, чувствуя себя полным идиотом.
Артур наградил его отеческой улыбкой и снисходительным кивком.
Реа немедленно потащила Алекса прочь.
– Не успеешь оглянуться, как они уже будут говорить о политике и обсуждать местные интриги, - объяснила она.
– Тогда их не остановишь.
– Я думал мы должны интересоваться всеми интригами, - заметил Алекс.
– Помимо всего прочего - да. Но сегодня наша задача - отдохнуть как следует. Артур дал мне надлежащие инструкции.
– И какие же?
– Немного напоить тебя, заставить расслабиться и познакомить с нужными людьми.
– А потом?
Девушка бросила на него насмешливый взгляд.
– Домой ты оправишься без меня, если тебя это интересует. Но если ты хочешь отдохнуть таким образом, то уверена, тебе не придется долго искать себе пару. К примеру вон те девицы уже несколько минут не могут оторвать от тебя глаз.
– Неужели я так плохо выгляжу?
– Здесь все друг друга знают, а ты - новое лицо. Не красавец конечно, но все какое-то развлечение, - объяснила Реа.
– Ну спасибо.
– Да не за что. О! А вот и Патрик! Милашка Ари пытается его обработать... Пошли.
Алекс был поражен. Тощий Патрик был не просто одет "с иголочки". Он выглядел - не больше, не меньше, как выходец из Западных Королевств. Расшитый золотом и серебром жилет прямо-таки кричал о богатстве хозяина.
– Как ему это удается? Он действительно настолько богат?
– Нам платят весьма прилично, а у него не так много интересов помимо работы, - шепнула в ответ Реа.
– И потом, он безумно любит театр.
– Это потрясающий автор, - с жаром втолковывал Патрик группе своих собеседников.
– Его пьесы пользуются популярностью даже в Западных Королевствах. Согласитесь, совсем неплохо для провинциального литератора...
Собеседники внимали. Средней полноты девушка с льняными, словно выгоревшими на солнце волосами, по-хозяйски держала Патрика под локоть. Патрик, казалось, не обращал на это внимания. Алекс решил, что это и есть "милашка Ари".
– Добрый вечер, - прощебетала Реа.
Младший лейтенант отметил, что эта девушка, вполне могла быть любезной... когда ей это требовалось.
– О! Реа! И Алекс. Господа, позвольте представить вам Алекса Керригана, моего хорошего друга.
"И когда это интересно я успел стать его хорошим другом?" - подумал Алекс, обмениваясь рукопожатиями с лицами мужского пола и целуя руки дамам.