Ненаглядная жена его светлости
Шрифт:
– Умар, кого это ты привёз? – На крыльце дома появились две женщины – молодая и пожилая.
Судя по одежде – из простолюдинок. Наверное, местная прислуга?
– Как это? – заметно опешил возчик. – Разве милорд не присылал вестника? Это её светлость, герцогиня Д’Аламос.
– Миледи!
– Ваша светлость!
Услышав про титул гостьи, обе женщины присели в почтительном приветствии.
– Не было ничего. Мы и не ждали, – расстроилась пожилая, но тут же спохватилась и обратилась к Соне.
–Миледи,
– Там... в карете продукты, – вспомнила о корзине Соня. – Берите всё, несите на кухню.
Что ж, кучер с даром пространственного мага не обманул – добралась она благополучно. А что супруг забыл предупредить прислугу, это не страшно.
Девушка огляделась.
Значит, ей придётся тут жить? Ну а что? Вполне симпатичное место, только уж больно пустынное – в доме всего две служанки, что ли?
С другой стороны, меньше народу – больше кислороду. После замка, где за тобой постоянно наблюдают десятки глаз, уединённая, тихая усадьба – самое то, что нужно.
Успокоиться, зализать раны. И решить, как жить дальше.
Софья вспомнила, что она тут не просто так, а герцогиня. Преодолевая боль в затёкшем теле, девушка приосанилась, выпрямила спину и спросила у пожилой служанки:
– Как твоё имя?
– Кора, миледи. Мы семьёй тут живём. Муж сейчас в отъезде –за дровами поехал, к вечеру вернётся. Он плотник, садовник, истопник, в общем, всю мужскую работу делает. А мы с дочерью присматриваем за домом: убираем, стираем, готовим. Вы сильно проголодались? Я посмотрю, какие продукты есть, и постараюсь приготовить что-нибудь более привычное для знатной леди.
– Кора, мне в первую очередь нужна не еда, а купальня. Тут она есть?
– Есть, как не быть. Только воду надо греть и ведром таскать, а то нагревательный камень совсем разрядился, мы дровами печь топим. Но если возьмётся Рива, то мигом всё приготовит! – затараторила Кора.
Соня кивнула и переступила порог своего нового жилья.
Изнутри дом выглядел так же, как снаружи – чистенько, но непритязательно. Видно, что хозяева тут давно не жили, а прислуга только поддерживала порядок, не больше.
– Вот лучшая комната, миледи, – Кора поднялась на второй этаж и распахнула третью от лестницы дверь. – Если бы мы знали, что вы приедете, то дополнительно проветрили бы всё, освежили.
– Ничего страшного, – успокоила её герцогиня, оглядывая комнату. –Я не привередлива.
Оказалось, покои хозяйки состояли не из череды помещений – спальни, гостиной, гардеробной, купальни, комнаты для рукоделий и т.д., как было в замке, а всего лишь из единственной, правда, просторной и светлой комнаты. Причём окна выходили сразу на три стороны, то есть помещение занимало торец этажа.
В одном
В другом, судя по столику, зеркалу и коробке, из-под крышки которой высовывался конец нити, находилась рабочая зона для занятий рукоделием.
Третий угол являл собой нечто вроде мини-гостиной или диванной: уютный диван, столик, пухлые кресла.
Вся мебель была накрыта полотняными чехлами, которые сейчас стягивала Кора.
В принципе, довольно неплохо. А отсутствие вереницы слуг даже в плюс – она так устала от постоянного присутствия чужих людей! В замке даже в своих покоях Соня никогда не могла быть уверена, что сталась одна.
А что дом старенький и не особенно нарядный, так это неважно. Главное, ещё крепкий, крыша не протекает, сухо, чисто. И тихо.
В герцогском замке совсем тихо не было никогда. Даже ночью то тут, то там кто-то ходил, что-то делал...Здесь же так спокойно!
Соня ещё раз обошла комнату по периметру, убедившись, что дверь только одна, и та ведёт в коридор.
– Купальня не здесь?
– Нет, миледи, она внизу.
– А... э-э-э...Отхожее место?
– Так вот, – женщина проворно нырнула под кровать и извлекла ночную вазу.
– В доме нет уборной? – ужаснулась Софья, представив, что ей предстоит несколько раз в день пользоваться неудобным сосудом. А потом испытывать стыд перед горничной, которой придётся выносить горшок и мыть его.
– Нет, миледи. Мы по старинке, – развела руками Кора.
– А... чей это дом? Кто тут жил раньше?
– Можно сказать, что никто не жил. Это вдовья доля её светлости, вдовствующей герцогини Д’Аламос, – ответила служанка. – Только её милость тут лишь один раз появлялась и выдержала всего пару дней. А потом сразу перебралась к младшему своему.
Кора скорбно вздохнула.
– Очень она милорда любила, а потом просто прикипела к лорду Анри. Граф был вылитый отец, вот миледи и не могла с ним расстаться. И надо же, такое несчастье, такая нелепая смерть! Даже деток не успел нажить, – Кора покачала головой. – И поместье графа, чего уж скрывать, намного удобнее, чем наше урочище, да и место там бойкое, кругом люди. А тут глухомань. Одна деревушка в трёх верстах, да город в сорока.
Тем временем в дверь стукнули и на Сонино «Да?» – в комнату ввалился Умар.
Кучер принёс вещи из кареты.
–Куда положить?
– Сюда-сюда, – показала служанка. – Сейчас Рива освободится, она всё приберёт, развесит, отчистит и разгладит. У неё есть дар, миледи, правда, не самый ценный –бытовая магия. Зато он хорошего уровня. Без Ривы мы бы с домом не справились, а она – раз-раз! – и чисто. И на стены наложила заклинание, древоточец теперь не страшен, а то один венец успели погрызть, пока мы их обнаружили.
– Умар, ты когда обратно? – поинтересовалась Софья.