Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ненавижу недопонимания
Шрифт:

— Знаете, чародей Бэдэ, — лорд Пердос в отвращении сморщился, смотря на безобразную картину перед ним. — Я не понимаю, как леди Владимир терпит вашу мещанскую натуру. Это отвратительно. Не только ваше пренебрежение правилами приличия и вольности, что вы себе позволяете в отношении леди, но и вот эта грязь, что льётся из вашего рта.

— Да, я простолюдин, — Бэдэ агрессивно нахмурился, потеряв даже намёки на весёлость. — Самый одарённый простолюдин этого королевства. Маг седьмого круга, самый молодой Хозяин Магической Башни! Не

стоит попрекать меня происхождением, ведь мой статус равен вашему, маркиз!

— Статусом мы равны, да, — Пердос бросил на мага взгляд полный презрения. — Но вы, чародей, забываете об одном: входя в благородное общество нужно подчиняться его законам. А вы, кичась собственной силой, горделиво выпячивая свои сильные стороны, абсолютно не работаете над сторонами слабыми. Вы отвратительны. Слова ваши походят на тявканье шакала. Поливая помоями леди Валуа за глаза, вы демонстрируете только то, что вы тот, кто вы есть — чернь, пробравшаяся в высший свет.

— Горжусь этим, — зло оскалился маг. — Несмотря на то, что я — чернь, благородные аристократы всё равно терпят меня, любезничают, лебезят. Пытаются набиться в друзья…

— Вы себе льстите, — фыркнул маркиз. — Всё это не от большого уважения или любви, чародей Бэдэ. Это из-за того, что им от вас что-то нужно. Появись в королевстве ещё один маг седьмого круга… и вы перестанете быть звездой небосвода, а станете одним из двоих. И те, кто сейчас пытаются получить с вас что-то, развернуться в сторону того человека, который не будет вести себя, словно свинья на балу.

— Ха-ха-ха, — снова расхохотался волшебник. — Маркиз, мне кажется, или вы завелись из-за слухов о новом сердечном интересе леди Ненормальной? Признайтесь, вас раздражает, что вы выпали из поля интересов этой сумасшедшей.

— Вы, волшебник Бэдэ, по ошибке родились магом, а не Чёрным Колдуном. Зловонию вашей душонки позавидовали бы и демоны Преисподней, — наследник Лупердель смотрел на мага с брезгливостью. — Задевает меня только то, что вы позволяете себе так мерзко говорить о леди. А ведь при каждой вашей встрече с ней вы не можете и десятка слов связать, уходя, по итогу «разговора», словно битая собака. Или вы, как в тот раз, собираетесь вновь переходить на рукоприкладство?

— Я буду поступать так, как считаю нужным. А вот вам стоит уже определиться, защищать леди Владимир или леди Валуа.

— Я, как и вы, буду поступать так, как считаю нужным, чародей. И мои отношения с леди Валуа вас не касаются никаким боком. Вы самолично решили показать ей своё остроумие, превратившись во врага леди Мэрили. Я же, при всём напряжении между нами, никогда не воспринимал её как противника. Она — несчастный человек. Всё, что она творит — не от врождённого злонамеренного характера, как у вас, а от того, что леди всего лишь запуталась. У меня не получилось разрешить возникшее между нами… недопонимание. А касательно леди Валуа и сэра…

— Сэра Бойла Евлампия, — подсказал кузену Бушприт,

стоявший всё это время молча, с безразличием на лице поглядывая на собравшихся в зале для приёмов герцогского особняка Луперделей в столице.

Правда в душе герцога воротило от речей Хозяина Башни. Тот, как и говорил Пердос, воистину был смердом, одетым в шелка. Мелочным, грубым, чванливым, двуличным. Хотя… знавал герцог далеко не одного солдата подлого происхождения, чьи манеры и воспитания на голову превосходили этого шакала в робе.

— Не помните имени того, кому под командование передали своих воинов? Как безответственно, — гнусно ухмыльнулся чародей.

— Я передал их Его Величеству, — отрезал маркиз. — Благодарю, Бушприт. Так вот, я чувствую в отношении рыцаря Бойла только одно: надежду на то, что если леди Валуа, как вы говорите, переключилась, то её чувства окажутся взаимными. Видят Светлые Боги — она заслужила это, как никто другой.

— Слышать это от того, кто каждый раз безжалостно гонит леди Ненормальную, после чего та пропадает где-то, чтобы всласть пореветь… Лицемерно, не так ли?

— Господа, — предупреждающе кивнул герцог Бушприт на приближающуюся к их компании леди Владимир.

— Потом договорим, — зло бросил маркизу волшебник.

— Не стоит, Бэдэ, — Пердос пренебрежительно фыркнул. — Ничего стоящего я всё равно от вас не услышу.

— Лорды, вы опять, — с печалью в голосе покачала головой подошедшая к ним леди Хлоя.

Герцог залюбовался прекрасной девушкой, на мгновение забыв о безобразном споре, которым был только что свидетелем. Бесспорно, что маркиз, что чародей, не вцепились друг другу в глотки только из-за факта того, что леди Владимир расстроилась бы, если бы её… друзья поссорились.

Один из сильнейших людей королевства Эйрум сдержал печальный вздох. Друзья… каждый из мужчин, что полюбили эту девушку, отдал бы всё, чтобы стать для неё кем-то большим, чем друг…

Даже его, герцога, Зверя Севера, Первого Мастера Меча, останавливало от того, чтобы прикончить мерзавца Бэдэ только то, что леди Хлоя точно не воспримет это… Да что там — она станет, как и все остальные, смотреть на Бушприта, словно на дикого зверя.

— Ничего такого, моя леди, — расплылся в слащавой улыбке волшебник. — Небольшой спор, не стоящий вашего внимания. Как ваша беседа с леди Оливией?

— Её Высочества, как всегда, была очень мила, — наследница графа Владимир ярко, по-доброму улыбнулась. — И ни капли не переживает о случившимся. Даже на детей того кагана, что отправил за ней убийц, она не держит зла. Только я немного не поняла, что Принцесса имела в виду под тем, что проблему мести решили… э-э-э… ржачно делегировав исполнение?

— О, — синхронно вздохнули племянники Его Величества, переглянувшись, а маг сморщился, словно лизнул лимон.

— И снова я чего-то не поняла, да? — удивлённо, но с мягкой улыбкой, покачала головой девушка.

Поделиться:
Популярные книги

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь