Ненормальный практик 4
Шрифт:
— Разумный подход, — кивает Разин. — Реализм. Очень ценное качество. Что ж, капитан, давайте не будем тратить время. Игорь, — он обратился к телохранителю, — проследи, чтобы нас не беспокоили.
Тот кивнул и вышел из юрты.
— Прошу к столу, — генерал указал на накрытый столик. — Сначала подкрепимся, а затем и обсудим дело.
Строить из себя невесть кого не было смысла. Усаживаюсь за стол, разглядывая не только стандартную армейскую пищу, но и деликатесы — свежую рыбу, маринованные грибы, мясо, приготовленное на гриле.
—
— Держи. А насчёт всего этого, лишь один из немногих плюсов моего положения, — отвечает Разин, наполняя два бокала тёмно-красным. — Привилегии высшего командования Чёрного Лебедя простираются очень высоко, капитан.
— Верю. Приятного аппетита.
— Приятного.
И мы принялись за еду. Это не было какой-то манерной трапезой. Просто два мужика спокойно поели кто что хотел, без лишних разглагольствований. Прямо как армейский приём пищи. Бац, и всё. Потрапезничали.
Разин отложил вилку, промокнул губы салфеткой:
— Итак, капитан, перейдём к делу. — он поднялся и подошёл к большому столу с картами. — Подойди, хочу показать кое-что.
Подхожу. Всматриваюсь в подробную карту северной границы и прилегающих территорий. Красными метками на ней отмечены имперские гарнизоны, синими — поселения северных племён, а чёрными — британские опорные пункты. Разин указал на одну из чёрных меток, расположенную глубоко от нашего лагеря, на территории Нью-Норфолка.
— Знаешь, что это?
Приподнимаю бровь:
— Судя по обозначениям, британский гарнизон. Довольно крупный. И находится в приграничье Северного княжества. Вернее, Нью-Норфолка?
Генерал выругался:
— Да, в чёртовом Нью-Норфолке, — процедил он недовольно. — Форт Дредноут. Их ключевой опорный пункт в приграничье.
Задумываюсь. Давно хотел спросить, да всё было некогда:
— Кстати, генерал-майор, если не секрет, как Империя умудрилась потерять целое княжество? В учебнике по истории об этом толком ничего не сказано. Будто слепое пятно. Или так только в учебнике моей бывшей академии.
Разин, тяжело вздохнув, потёр переносицу:
— Тёмная история была. Я в то время служил на востоке, конфликт с Китайским царством, так что не особо в курсе деталей. Знаю только, что Князь Севера восстал против Империи. Конфликт зрел давно. Новые налоги и передача прав на эфиритовые месторождения являлись камнем преткновения. Император, естественно, подготовил войска, чтобы подавить бунт, но тут ударили англичане.
Он отошёл к столику, налил себе ещё вина:
— А большая часть наших войск застряла на западе, у польских границ. Ещё и турки с юга полезли. Будто кто-то специально всё рассчитал. В общем, спасать бунтовщиков было некому, и их смяли за считанные недели.
Генерал сделал глоток и поморщился, точь вино внезапно стало кислым:
— Хуже всего, слышал я, что кто-то предал князя из своих. Ну, ты и сам знаешь, как бывает, когда хотят скинуть
— А местные?
— А что местные? — пожал тот могучими плечами. — Положение у них то ещё. Кто посмелее — бежал к нам или к северянам. Остальные… — и сделал неопределённый жест рукой. — Работают на англичан. Можно сказать рабы, по сути.
После чего более нахмурившийся вернулся к карте:
— В итоге император почил, а сын его, нынешний Император — Андрей, решил земли вернуть, а людей спасти. Но путь этот долог и тернист, сам понимаешь.
При этом его голос стал жёстче:
— Но работа есть работа. «Чёрный Лебедь» живёт войной. Такова наша стезя, судьба, предназначение, как угодно. Если хочешь узнать подробнее о Северном Княжестве, есть у меня пара офицеров в главном штабе, спецы по этой теме.
— Спасибо, пообщаюсь как-нибудь, — киваю.
— Что касается общей информации, — продолжил тот, как выпил всё вино до дна, — ты получишь карту местности, сведения о жителях и прочее. Изучи всё, прежде чем приступишь к миссии.
— Принял. Но какова моя задача? Разведка? Диверсия? Убийство? — и улыбаюсь. — Признавайтесь, зачем вам понадобился кто-то вроде меня?
Разин улыбнулся, но по-зверски, как монстр, что задумал нечто неприятное для своего врага:
— Уничтожение. Форт Дредноут должен быть стёрт с лица земли. Вместе со всем гарнизоном.
После чего одним движением развернул ещё одну карту, более детальную, с изображением самого форта:
— Это будет совместная операция с северянами. Союз племён ударит в лоб, майор Громов же поведёт основные силы на фланг — три роты регулярных войск. В это время ты и твоя группа проникнете в форт с тыла и выведете из строя главный эфирный барьер.
Я присвистнул:
— Масштабно. Значит северяне теперь с нами бок о бок. Дайте угадаю, месть за Колючую Шерсть?
— И это тоже, — кивает архимагистр. — Провокации не должны оставаться бесследно. Но что главное — стратегический ход в грядущей битве за Север. Уничтожив «Дредноут», мы лишим британцев ключевого опорного пункта на пути к Нью-Норфолку, что откроет нам дорогу к бывшей столице княжества.
И указал на схему форта:
— Видишь эти башни? В каждой установлен эфиритовый генератор. Вместе они создают барьер, что делает крепость практически неприступной. Твоя задача не так проста. Понадобится проникнуть внутрь и вывести из строя центральный контрольный узел. Без него отдельные генераторы станут бесполезны.
Смотрю на схему:
— А что с охраной форта? Сколько людей? Ранги?
— По нашим данным, около трёхсот солдат. Регулярные войска, но есть спец подразделение. Два-три магистра первой ступени, десяток мастеров. Остальные — средняк и технический персонал.