Необручница: На острове любви
Шрифт:
Поискала глазами, чем бы заменить коварную деталь, сунула руку в карман жюстокора сира Райана, достала первую попавшуюся мелочь, бледно-розовый камень, и придвинула его к «королю».
— Далее, господа! Его величество и вся его свита начинают усердно, м-м-м, любить друг друга… Сколько, сир Дэрвелл? Пока не иссякнет мощь рубеина. И вот тогда-то мы возьмём их тёпленькими, заставим подписать отказ от короны и, господа, перед вами повелитель Люмерии!
Кубки, изображающие наместников, радостно застучали о поверхность стола.
— Как вам мой план, господа? — довольно
— План изумительнейший! Я согласен. А за костюм из чешуи синявки отдельное восхищение, — за моей спиной сказал знакомый насмешливый голос, и я дёрнулась, дважды. Сначала, чтобы обернуться, а потом — в обратную сторону и закрыть лицо руками.
Недалеко от порога в одной простыне, замотанной вокруг бёдер, причём не сильно плотно, потому что спереди ткань явно выглядела натянутой на выпирающий конус, стоял сир Райан. Волосы, я успела заметить, были мокрыми, словно он только что вышел из купальни.
— Значит, тебе, летучая рыбка, нравятся повелители? — сдерживая смех, спросил он, подходя ближе.
— Я не буду на вас смотреть, пока вы не оденетесь! — затрясла головой, не убирая рук от лица.
— Почему? Ты уже вчера видела меня примерно в том же виде, — он отодвинул стул рядом со мной и облокотился бедром о край стола, пытаясь заглянуть в моё лицо. — Что-то изменилось?.. Кстати, был приятно удивлён вчера и сегодня. Так что ты здесь делаешь сегодня?
— Оденьтесь, пожалуйста, сир Райан, — мне удалось ловко ускользнуть от протянутых пальцев и выбраться из-за стола. — Я ждала сира Бриса, а не вас!
Демонстративно встала спиной к полуголому мужчине. Самое время было уйти, так я и собралась поступить, передвигаясь к двери таким образом, чтобы случайно не обернуться и снова не увидеть кое-что, намекающее на полную готовность.
Дверь захлопнулась перед моим носом, а на её поверхность шлёпнулась магическая печать. Но даже это не заставило меня обернуться.
— Аквариум закрыт, летучая рыбка. Так зачем ты сюда пришла? — шуршание за моей спиной и приближающийся голос отозвались мурашками на спине и руках.
— Сир Брис обещал показать шахту, где он работает, — я приметила стул недалеко от двери, которым, если что, можно было относительно защититься, выставив его между собой и сиром Райаном.
Герцог хмыкнул удивлённо и всё-таки рассмеялся:
— Умеешь ты удивить! Можешь повернуться.
Ну, за свою шутку я и не собиралась извиняться, а вдруг он на самом деле хочет стать королём и рубеин нужен именно для этого? Медленно повернулась, не смея поднять глаз. А лицо давно пылало от смущения. Сир Райан застёгивал пуговицы на жилете. Главный признак возбуждения был почти незаметен, но этот наклонный контур бугорка… Кажется, я покраснела вторым слоем. Зачем только посмотрела туда?
Как ни в чём не бывало и не напоминая об услышанном «диалоге», герцог медленно приближался, переключившись на незастёгнутые рукава рубашки, протянул мне одну руку:
— Поможешь? К сожалению, Брис занят и вряд
Конечно, я хотела. Но идти туда с сиром Райаном как-то было слишком подозрительно.
— Управимся за полчаса, а потом я провожу тебя к Брису. Идёт? — блеск его глаз и собравшиеся морщинки вокруг них мне не понравились. Но пока, кажется, меня не собирались трогать. Вот на застёгнутую пуговицу герцог сказал спасибо и вернулся к шкафу, из которого достал сюртук.
Поколебавшись немного, я кивнула, уточнив про полчаса — не больше.
— Конечно, как пожелаешь, летучая рыбка.
В движениях сира Райана вдруг почувствовалась некая ленца и расслабленность, значение которых я пока не могла объяснить, ибо это был незнакомый мне признак в поведении герцога. Он попросил меня подождать его пять минут — только ключ от замкА возьмёт. И не успела я смыться, следуя совету вопящего внутреннего голоса, как герцог застал меня в коридоре с неуловимым выражением на лице, «забыв» упрекнуть, что я обещала его ждать в кабинете, а вместо этого пошла на выход. В руках он держал два плаща и два странных головных убора:
— Это чтобы накрыться. Я помылся и не хочу снова испачкаться, вдруг обвал…
Мне на голову нахлобучили кожаный головной убор, конусообразный, с пришитым широким лежачим воротником, и мой вид почти вызвал смех у сира Райана:
— Зеркала здесь нет, но, поверь, выглядишь привлекательно… для рубеина.
— Я вам обязательно отомщу, — стянула головной убор, на время, пока не зашли внутрь горы.
У арки, ведущей в шахты, сир Райан остановился, открыл замок, скрепляющий две створки ажурных ворот, повесил его на завитушку, распахнул деревянные двери и приглашающим жестом протянул руку, приглашая зайти:
— Прошу, госпожа Ана!
Ох, как же он подозрительно выглядел тогда! Но я, хоть и чувствовала подвох, вложила свою руку в протянутую и шагнула в начинающийся полумрак. Сир Райан снял со стены небольшой светильник, вложил в него артефакт, зажигая свет, и повёл вглубь Аднода.
Почему я пошла с ним, а мои попытки избежать ситуации, в которой мы оказывались наедине, оказались такими неловкими? Сир Райан действовал на меня, как свет на манчона, зверька, живущего в северных пещерах Люмерии. Ради ценного меха охотники забирались вглубь горы, в темноте, на ощупь, чтобы не вспугнуть её жильцов, а потом внезапно зажигали факелы, отрезая светом путь к выходу. Манчоны цепенели от неожиданности, так их и хватали.
Сир Райан на всём протяжении нашего знакомства до настоящего дня то угрожал мне, то просто пугал, то пытался соблазнить — делал всё, что вызывало манчоновскую реакцию столбняка. Хотя, подспудно я чувствовала в себе где-то глубоко затаившийся вопрос: а настолько ли мне противны его прикосновения? После пятничного сравнения его, сира Бриса и других магов, работающих на руднике, с облегчением (относительным!) я призналась себе: не все маги вызывали желание как минимум обнять их. Вернее, никто из прочих. Во всяком случае, пока.