Необыкновенная история про Эмили и её хвост
Шрифт:
– Что? Если ты все знаешь, почему же позволила этому типу плыть с тобой?
– Твои чувства вполне естественны, солнышко. Мистер Бистон объяснил мне, что ты немного ревнуешь, поэтому и настраиваешь меня против него. Но он наш друг, и ничего более. Не нужно тебе так изводиться.
Жемчужное сияние было совсем рядом. На поверхности воды мелькали огни и разноцветные блики, словно кто-то запускал фейерверки. Я застонала.
– Мама, это не то…
Я запнулась, увидев мамино лицо. Белое, без кровинки,
– Никто никогда не заменит мне твоего отца, – произнесла она едва слышно, расширившимися глазами глядя на блики в воде.
– Моего отца?
На миг все замерло, как стоп-кадр в кино: море, мистер Бистон у румпеля… Мы с мамой смотрели друг другу в глаза, будто увиделись впервые.
Но смотритель не медлил.
– Все, хватит! – завопил он. – Я перебираюсь на лодку.
– Подождите! – крикнула я.
И тут набежавшая волна ударила в борт. «Царь» качнулся, парус крутанулся в другую сторону. Мистер Бистон уже заносил ногу над бортом, когда гик ударил его по затылку.
– Аргх! – крякнул смотритель, схватившись за голову, мешком рухнул на палубу и замер.
Мама завизжала и вскочила. Моторка опасно накренилась.
– Осторожно, мам! – Я перегнулась через борт. – Лезь сюда!
Она не шевелилась.
– Тебе надо перебраться ко мне. Ну же, мам! – Я протянула руку. – Хватайся!
– Я… я не могу… – заторможенно произнесла она.
– Можешь. Ты должна!
Порывшись под сиденьем, я вытащила спасательный круг. «Царь» подпрыгивал, как норовистый конь на родео. Парус болтался у другого борта, по-прежнему недоступный для меня. Вцепившись в леер, я бросила маме спасательный круг. Она надела его на талию.
– Все будет хорошо, мам. Просто перебирайся ко мне, пока моторку не отнесло.
Она смотрела на меня.
– Давай, мам!
Она продолжала стоять в качающейся лодке, но потом вдруг кинулась ко мне. Я схватила ее за руку и помогла взобраться.
– Прости меня, Эмили, – пробормотала она.
– За что?
– За все. Я виновата, – сказала мама, крепко прижимая меня к себе одной рукой, а другой держась за леер.
Нас болтало из стороны в сторону.
– Ничего подобного! Если тут и есть чья-то вина, то только мистера Бистона. Он не тот, за кого себя выдает, мам, он…
– Я знаю, где мы находимся. – Мама прижала палец к моим губам.
– Ты… ты…
– Я вспомнила.
Она прижала меня к себе еще крепче. За ее плечом я видела мерцающую и переливающуюся воду. Большой Тритоний риф. Я вырвалась из маминых объятий.
– Что ты вспомнила?
– Пока все немного туманно, – замявшись, сказала мама.
И вдруг небо словно взорвалось светом.
– Смотри! – показала я на риф.
Под водой заплясали розовые огни, отражаясь в небе разноцветными
– Мне это знакомо, – дрожащим голосом сказала мама. – Он приводил меня сюда.
– Кто? Мистер Бистон? – Я испуганно обернулась на смотрителя.
Тот лежал так же неподвижно. Лодка опять покачнулась, и мама вцепилась в леер обеими руками. Я придвинулась к ней поближе. Ее лицо покрывали капли. Присмотревшись, я поняла, что это не брызги волн, а слезы.
– На нашу первую годовщину, – продолжила она.
Неужели мама была здесь с Джейком?
– Он говорил мне, что они упекут его сюда.
– Они?
– Да, если застукают нас. Он знал, что рано или поздно это произойдет. Мы оба это знали, но не могли расстаться. Потому что сильно любили друг друга. – Она пошатнулась, и мне пришлось поддержать ее.
– Я хочу найти его, – сказала я, прижимая маму к себе. – Вот зачем я взяла лодку. Я сделала это ради нас всех.
– Это невыносимо, – сказала мама. – Теперь я все вспомнила. Как же я могла его забыть? Его наказали за любовь ко мне, а я все забыла. Мне нет прощения!
– Мам, ты ни в чем не виновата. Ты не просто так взяла и забыла.
– Забыла! – шмыгнула она носом. – Я знаю. Ты спрашивала меня об отце, а я ничего не помнила. Ничего!
– Ты не виновата.
– Кто же тогда виноват? – Мама отбросила с лица мокрые волосы.
– Мистер Бистон. – Я ткнула большим пальцем за спину.
– Ой, Эмили, только не надо снова нести этот бред!
– Это не бред! – Я постаралась взять себя в руки и не орать, чтобы смотритель не пришел в себя. – Это чистая правда. Повторяю, он не тот, за кого себя выдает.
– Эмили, пожалуйста, не усугубляй.
– Да выслушай же ты меня наконец! – не выдержала я.
Она посмотрела мне в глаза, потом перевела взгляд на мистера Бистона.
– Надо проверить, как он.
Высвободившись из моей хватки, она присела над телом.
– Мам, с ним все будет в порядке, не волнуйся за него.
Но она, не обращая внимания на мои слова, склонилась над смотрителем. Я, вздохнув, присела рядом. Мама прижалась ухом к его груди. Потом подняла на меня взгляд. Даже в свете звезд стало заметно, как побелело ее лицо.
– Боже, Эмили, кажется, мы его убили.
Глава 12
– Сердце не бьется, – сказала мама, распрямляясь.
Я открыла рот, не зная, что сказать. Вдруг с грохотом распахнулась дверь. Мы с мамой прижались друг к другу. В дверном проеме стояла Милли.
– Вам не кажется, что и меня надо ввести в курс дела? – сказала она и, подобрав свою длинную юбку, выбралась на палубу.
Мы с мамой переглянулись.
– Я ощущаю в ваших аурах некое… смятение.
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
