Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Необыкновенные приключения Синего человека
Шрифт:

– Мы на верном пути, – без конца повторял бывший тюремщик. – Я в этом абсолютно убежден. Часа через два выйдем к реке.

– А индейцы?

– Они как раз и живут по берегам этой реки. Там много, очень много селений.

– Ты уверен?

– Как в том, что меня зовут Жан-Мари.

– Ну так, вперед! Мне не слишком улыбается ночевать в этом проклятом лесу, где ни попить, ни поесть. Да и не видно ни черта, кроме деревяшек. Сюда и солнце-то не желает заглядывать.

– Скажи, матрос, – обратился к проводнику Ивон, – не можем ли мы передохнуть?

– Ты в состоянии пройти еще хоть немного, мой мальчик?

– Если это необходимо.

– Это необходимо. Беник прав: в этом лесу нельзя ночевать.

– Из-за

зверья, не так ли?

– Здесь и зверья-то не видно! Просто воздух нездоровый, недолго и лихорадку подхватить.

– А дикие звери… Я читал в книжках о путешественниках…

– Глупости пишут в этих книжках!

– А чем тут, скажите на милость, питаться несчастным диким животным?

Они не такие дураки и предпочитают прерии note 118 , поляны, берега рек. Одним словом, места, где есть чем поживиться. Кайманы, ягуары note 119 , змеи, тапиры note 120 ; пумы note 121 и прочая живность, маленькая и большая, хищники и их жертвы, все, как и человек, бегут из такого жуткого леса, где можно подохнуть с голоду, и не поможет ни полный карман денег, ни ружье. Заметьте, ни одно живое существо не встретилось нам в бесконечной чаще.

Note118

Прерия – равнинное степное пространство с высокими густыми травами в Северной Америке к западу от реки Миссури.

Note119

Ягуар – хищник семейства кошачьих.

Note120

Тапир – массивное животное с копытами и небольшим хоботом, внешне неуклюжее, но подвижное.

Note121

Пума – млекопитающее животное семейства кошачьих.

Несмотря на усталость, беглецы шли и шли вперед. Силы уже почти оставили их, как вдруг – о, счастье! – они заметили поляну. Сквозь зелень пробивался свет. Вспорхнула птица, какой-то зверек кинулся из-под ног. По словам Жана-Мари, все это неопровержимо доказывало, что лес заканчивается.

И действительно, вскоре друзья вышли на берег широкой реки с прозрачной, чистой водой.

Радостное «ура» огласило тишину. Изнемогая от жажды, несчастные бросились к воде.

– Стойте! – закричал Беник. – Я не уверен, что вода пойдет нам на пользу!

– Но мы только самую малость, – оживился Жан-Мари.

– Хватит! Слышишь, Ивон?

– Ай, матрос!.. Какая благодать!

– Хватит! Я сказал: хватит! А не то загнешься! И вы, месье Феликс, поостерегитесь. Не пейте залпом!

– Скажи, матрос, коль скоро ты все знаешь: где мы находимся, хотя бы приблизительно?

– Нам повезло. Мы вышли именно к той деревне, где живут мои старые друзья, индейцы урити.

– С чего ты взял?

– А посмотри-ка вон туда: видишь маленькую бухточку на том берегу?

– Прекрасно вижу. Да там полдюжины пирог на приколе!

– Вот-вот.

– Как же нам перебраться? В реке наверняка полно охотников до свеженьких бифштексов note 122 .

– К тому же она, должно быть, глубокая, а я плаваю как топор. И Ивон не лучше.

– Это не беда. Я готов переплыть реку.

– Ну и что?.. Что вы скажете индейцам? Не забывайте, они не знают французского.

– Так что же делать?

– Я знаю, как

привлечь их внимание.

Note122

Бифштекс – мясо в виде котлеты, провернутое или отбивное. Здесь: человеческое мясо.

– Да на берегу же ни души.

– Их хижины совсем близко, я позову.

В ту же минуту Жан-Мари как-то по-особенному сложил руки у рта к издал резкий, ни на что не похожий звук.

Никакого ответа!

Он снова закричал, еще пронзительнее и громче.

Опять ничего!

– Возможно, они поменяли пароль. Надо искать другое средство.

Недолго думая, Кервен отыскал глазами самую толстую ветку и срезал ее ножом.

– Что ты собираешься делать? – поинтересовался Беник.

– Увидишь!

Жан-Мари долго мудрил над палкой, что-то вырезал и в конце концов смастерил маленькую дудочку.

Едва бретонец надул щеки, как этот простой инструмент исторг протяжный вой, разнесшийся далеко над рекой.

– Подойдет! – радостно проговорил виртуоз.

– Вот это музыка, – воскликнул удивленный Беник, – я не знал за тобой таких талантов!

– Погоди-ка, дай вспомнить их позывные.

Жан-Мари вновь поднес ко рту инструмент, задул как аквилон note 123 и издал звук, напоминающий мычание. Он, несомненно, был слышен на расстоянии одного лье.

Note123

Аквилон – северный ветер.

Воя и мыча на все лады, Кервен минут через пять сказал:

– Если в окрестностях есть хоть один индеец урити, то скоро мы услышим ответ и увидим пирогу note 124 .

– Это что-то вроде полковой музыки?

– Точно! Смотрите-ка!

На противоположном берегу реки показалась группа полуодетых людей. Их было человек двадцать с копьями, луками и стрелами. Вооружение хоть и столь примитивное, но, без сомнения, действенное в умелых руках.

Так как индейцы, похоже, колебались, Жан-Мари, вновь поднеся дудочку к губам, издал протяжный, призывный звук.

Note124

Пирога – лодка индейцев.

– Странно, но они не отвечают.

– Направляются сюда, – добавил Беник.

Индейцы не торопясь расселись в ожидавшей их пироге. Двое взялись за весла, остальные угрожающе подняли оружие.

– Можно подумать, – прошептал Жан-Мари, что урити воюют с кем-то.

Вскоре пирога причалила. Держа оружие наготове, воинственные дикари тем не менее не покинули своих мест. На берег вышел лишь один из них – вождь. Его легко можно было узнать по красочной диадеме из перьев.

– Странно! – вскричал Жан-Мари. – Но это не мои индейцы. Этих я не знаю.

– Бледнолицый, кто ты? – спросил вождь на своем непонятном языке. Он внимательно изучал пришельцев.

– Я друг краснокожих, приятель Генипы, предводителя славных урити. – Жан-Мари говорил на диалекте.

– А эти с тобой? – Вождь указал на Беника, Феликса и Ивона.

– Бледнолицые друзья индейцев.

– Но вон тот – синий! Синий, как ара note 125 .

– Вы правы. Однако, белый он или синий, он мой друг.

– Где же остальные?

– Мы одни.

Note125

Ара – общее название семейства попугаев.

Поделиться:
Популярные книги

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов