Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неоконченные предания Нуменора и Средиземья
Шрифт:

Старые земли бесов, Старая пустошь бесов* (Old Pukel-land, Old Pukel-wilderness) — см. Друвайт-Йаур.

Старый брод (Old Ford) — брод, по которому пересекала Андуин Старая Лесная дорога. 281. См. Каррок, брод.

Старый лес (Old Forest; КМ — Вековечный Лес; ГГ — Древлепуща; ВАМ, КК — Старый Лес) — древний лес, тянувшийся

на восток от границ Бакленда. 348.

Старый Отряд* (Old Company) — так называли членов первоначальной шайки Турина в Дор-Куартоле. 153.

Старый Тук (Old Took) — Геронтий Тук, хоббит из Шира, дед Бильбо Бэггинса и прапрадед Перегрина Тука. 332.

Сток (Stock) — деревня в Шире в северном конце Мэриша. 352.

Столп (Pillar, The) — см. Менельтарма.

стуры (Stoors) — один из трех народов, на которые делились хоббиты; см. феллохайды. 287, 339, 345, 348, 353.

Стяжка* (Narrows of the Forest) — узкий «перехват» на юге Лихолесья, образованный Восточной Лукой. 291, 312.

с'yлиме (S'ulim"e) — квенийское название третьего месяца по нуменорскому календарю, соответствующего марту. 21, 297. См. гваэрон.

Сумеречное (озеро) (Evendim) — см. Ненуиал.

С'yрион (S'urion) — см. Тар-Сурион.

С'yтбург* (S'uthburg) — старое название Хорнбурга. 371.

Сэм(вайз) Гэмджи (Sam(wise) Gamgee; Б — Сэм (Сэмвиз); ГГ — Сэм (Сэмиус); ВАМ — Сэм (Сэмми); КМ — Сэм (Сэммиум); КК — Сэм (Сэмуайз); варианты перевода фамилии см. Гэмджи) — хоббит из Шира, один из Братства Кольца, спутник Фродо в Мордоре. 148, 216, 284, 327. Господин Сэмвайз 284–285.

Т

Т'aвар-ин-Др'yэдайн* (Tawar-in-Dr'uedain) — Друаданский лес (см.) 319.

тав'aрвайт* (Tawarwaith) — «лесной народ», Лесные эльфы (см.) 256 талан (мн.ч. телайн) (talan, pl. telain) — деревянные платформы на деревьях в Лотлориене, служившие жилищами галадрим. 245–246. См. настил.

Т'aлат-Д'uрнен (Talath Dirnen) — равнина к северу от Нарготронда, называвшаяся Хранимая равнина. 92.

Т'aлион (Thalion) — см. Хурин.

т'aнгайл* (Thangail) —

«стена щитов», боевое построение дунедайн. 272, 281.

Тангор'oдрим (Thangorodrim) — «горы насилия», возведенные Морготом над Ангбандом; разрушены во время Великой битвы в конце Первой эпохи. 18, 43, 55, 67, 247, 252.

таниквел'aссе* (Taniquelasse) — благоуханное вечнозеленое дерево, привезенное в Нуменор эльфами с Эрессеа. 167.

Тан'uкветиль (Taniquetil) — Гора Манве в Амане. 30, 395. См. Амон-Уилос, Ойолоссе.

Тар-Алд'aрион (Tar-Aldarion) — шестой правитель Нуменора, Король-Мореход; моряки из Гильдии Морестранников называли его Великий Кормчий. 168, 171, 173–206, 208–209, 212–217, 219–220, 224–225, 227, 236, 239, 253, 262–265, 284, 386, 401. См. Анардиль.

Тар-'Aлкарин (Tar-Alcarin) — семнадцатый правитель Нуменора. 222.

Тар-Ам'aндиль (Tar-Amandil) — третий правитель Нуменора, внук Эльроса Тар-Миньятура. 217, 219, 225.

Тар-Ан'aрион (Tar-Anarion) — восьмой правитель Нуменора, сын Тар-Анкалиме и Халлакара из Хьярасторни. 211–212, 217, 220. Дочери Тар-Анариона 212, 220.

Тар-'Aндукал* (Tar-Anducal) — имя, которое принял, став правителем Нуменора, Херукалмо, узурпировавший трон по смерти своей жены, Тар-Ванимельде. 222.

Тар-Анк'aлиме (Tar-Ancalim"e) — седьмая правительница Нуменора, первая правящая королева, дочь Тар-Алдариона и Эрендис. 190–195, 197198, 202–204, 206–209, 211–212, 217, 219–220, 225. См. Эмервен.

Тар-Анк'aлимон (Tar-Ancalimon) — четырнадцатый правитель Нуменора. 169, 221, 224, 226.

Тар'aннон (Tarannon) — двенадцатый король Гондора. 401–402. См. Фаластур.

Тар-'Aрдамин* (Tar-Ardamin) — девятнадцатый правитель Нуменора, имя которого на адунаике было Ар-Абаттарик. 222, 227.

Т'aрас (Taras) — гора на полуострове Невраста, под которой был построен Виньямар, древний город Тургона. 26–27, 33, 36, 41, 54.

Т'aрас, мыс (Taras-ness) — мыс, на котором стояла гора Тарас. 28.

Тар-Ат'aнамир (Tar-Atanamir) — тринадцатый правитель Нуменора, прозванный Великий и Непожелавший. 169, 216, 218, 221, 226–227.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас