Неопознанная
Шрифт:
Я прошла в конец туннеля и заставила себя посмотреть на дверь, за которой мой милый был закован в цепи, как дикий зверь.
– Мы спасем его.
Мы с Аларой остались в коридоре у лестницы, что вела вниз, к камере Джареда. Прист, Лукас и Элль отправились на поиски Димитрия и Габриэля.
Мы сидели на полу, перед нами растянулся Бир. Алара не сказала ни слова с тех пор, как мы покинули защитную зону, и без болтовни Элль тишина угнетала.
– Ты ничего не подозревала? – внезапно спросила Алара.
– Что? –
Алара выдернула нитку, вылезшую из ее брюк.
– О твоей маме.
Прозвучало как обвинение, а не как вопрос.
Не подозревала, что моя мама хранила столько тайн и лгала мне каждый день? Что из-за этих тайн и лжи и ушел папа?
Я припоминала каждую подробность, каждый разговор, каждую улыбку. Мысль, что все эти воспоминания – бесконечный спектакль, убивала меня.
– Нет. – От признания правда стала еще болезненнее. – Когда папа ушел, он оставил маме записку. И меня упомянул.
Я не могла заставить себя пересказать Аларе письмо.
– Прости. Я не знала. – Голос Алары смягчился, она стала похожей на ту девушку, которая повесила мне на шею защитный амулет.
– Может, я и не член Легиона, но я и не иллюминат, Алара! Я та же, какой была несколько дней назад.
Только несчастная, сломленная и одинокая.
Алара откликнулась не сразу.
– В историях, которые рассказывала мне бабушка, иллюминаты всегда были плохими парнями. А Легион существовал для того, чтобы остановить их. – Алара замялась. – А теперь Димитрий говорит, что это Орден Просвещенных виноват во всех сомнительных инцидентах со времен, когда дед Приста учился в Йеле. И вдруг оказывается, что твоя мама была одной из них. Я лишь пытаюсь разобраться.
Если уж Алара – самая уверенная из легионеров – сомневалась, то что чувствовали Лукас и Прист? Я не знала, как вести беседу и не вернуться к тому факту, что моя мама была членом ордена иллюминатов и Ордена Просвещенных… и шпионкой.
Димитрий раскурил очередную черную сигарету и загасил спичку.
Элль сделала вид, что кашляет:
– А ты знаешь, что пассивное курение так же опасно, как настоящее?
Мы были уже не в тюремном подвале. Габриэль и Димитрий устроили небольшую экскурсию по тайному дому – огромному фантастическому сооружению с блестящими металлическими стенами и белыми потолками, спрятанному за унылым фасадом заброшенного склада.
Теперь мы сидели в комнате в окружении стеклянных досок вроде школьных, исписанных символами и математическими формулами, и Димитрий с Габриэлем излагали нам теорию относительности в том виде, как ее понимали иллюминаты.
Димитрий затянулся дымом и загасил сигарету.
– У каждого свои недостатки.
– Уверена, у него их куда больше одного, – пробормотала Алара.
– Давайте еще раз пройдемся по правилам. – Димитрий вышел вперед, а Габриэль уселся за стол позади и занялся
– Но ты же не собираешься все повторять в десятый раз? – фыркнул Прист.
– Если вы намерены остаться здесь до разрешения ситуации, за вашу безопасность отвечаем мы, – отрезал Димитрий.
После экскурсии Димитрий предложил нам устроиться в двух одинаковых стерильных на вид комнатах, которые сошли бы за номера в пятизвездном «Энтерпрайзе». К его чести, он прекрасно понял, что мы не оставим Джареда наедине с ним и его другом.
– Никогда не спускайся вниз один! – Элль оперлась о стол, опустила голову на ладонь, будто слушала лекцию в знакомой аудитории.
– Или без защитных очков. – Лукас со скучающим видом положил пластиковые солнечные очки на стол перед собой.
Габриэль посмотрел на него:
– Это не шутка. Если ты встретишься взглядом с Андрасом, он может перепрыгнуть из тела твоего брата в твое. Или пометить твою душу.
Элль зябко потерла плечи:
– В смысле?
– Если демон пометит твою душу, он сможет найти тебя, куда бы ты ни отправился, – пояснил Габриэль.
Прист поднял защитные очки, внимательно их рассмотрел:
– Должен быть более эффективный способ защиты от прямого зрительного контакта с ним.
С ним.
Они же говорили о Джареде!
– Знаешь, Димитрий, зря мы позволяем им остаться. – Габриэль перестал протирать косточки хлыста. – Они не подготовлены…
Прист резко отодвинул стул, его ножки скрипнули по полу.
– Я могу изготовить оружие из жестянки с газировкой или того, что еще у тебя имеется в черной сумке! Так что хорошенько подумай, прежде чем рассуждать, кто подготовлен, а кто нет.
Димитрий бросил на Габриэля предостерегающий взгляд:
– Думаю, Габриэль подразумевал опыт обращения с одержимыми демоном и мерах предосторожности.
Предосторожности.
Джаред промок от святой воды, он, наверное, очень замерз. И обожжен, и исцарапан хлыстом. Вот о чем говорил Габриэль.
Димитрий продолжил:
– Прими наши извинения, Оуэн.
Прист встал и отпихнул стул.
– Никогда не называй меня так! – Он ткнул пальцем в Димитрия. – Никто меня так не называл, кроме деда!
Алара перестала пересыпать порошок в стоявшей перед ней чаше и улыбнулась.
– Извини, Прист. – Димитрий подчеркнуто произнес это имя.
Прист схватил свою куртку со спинки стула:
– Я ухожу. Не покажешь, где я мог бы заняться кое-какой работой? Иначе мне придется делать это в моей комнате, или как вы называете криогенные помещения, в которых нам предлагается спать?
Элль с трудом подавила смех.
– Габриэль отведет тебя в механическую мастерскую, дальше по коридору. Ты там найдешь все необходимое. Возможно, даже жестяные банки с газировкой. – Димитрий говорил беспечным тоном, словно глупая шутка могла успокоить Приста.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
