Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неподражаемый доктор Дарвин
Шрифт:

— А теперь, с твоего позволения, мне бы хотелось получше рассмотреть брюшную область. Какая роскошная у тебя тут мускулатура — только погляди, как хорошо развита rectus abdominis. [49] А, спасибо, так действительно куда удобнее. — Дарвин рассеянно кивнул женщине, которая ловко сдернула короткую кроличью юбку, и провел рукой по рельефным мышцам вниз, к бедру. — Да и структура таза тоже весьма необычна. Лобковая кость словно бы уплощена, вот тут.

Он осторожно продолжал ощупывать тело дикарки.

49

Прямая

мышца живота (лат. ).

— Эй! Какого черта! Что ты надумала?

Внезапно Дарвин выпрямился. Женщина, оставшаяся в одном только ожерелье, потянулась к нему, выражая свои намерения самым недвусмысленным образом.

— Нет-нет, дорогая. Не надо!

Дарвин вскочил на ноги и попятился. Дикарка тоже вскочила, игриво улыбнулась и, невзирая на сбивчивые протесты доктора, принялась гоняться за ним вокруг костра.

— Эразм, вы верны себе! Стоит на минуточку оставить вас без присмотра, и вы уже играете с суккубами в салочки — раздался позади голос полковника. Звучал он хрипло и скрипуче, как несмазанная дверь, но вполне здраво и даже не без юмора.

Застигнутая врасплох дикарка испуганно взвизгнула, метнулась к шкурам и, подхватив юбку, скрылась в черном отверстии туннеля. Дарвин, изумленный ничуть не меньше ее, подошел к ложу, на котором покоился Поул.

— Джейкоб, глазам не верю! Всего лишь час назад вы горели в бреду и лепетали всякую невнятицу. — Он пощупал лоб друга. — Температура нормальная. Как вы себя чувствуете?

— Неплохо. Чертовски лучше, чем когда мы вылезли из пруда. И очень хочется есть. Я бы дохлого турка слопал.

— У нас есть кое-что получше. Лежите. — Дарвин подошел к соседнему костру, налил миску бараньей похлебки и принес ее Поулу. — Вот, подкрепляйтесь.

Полковник подозрительно принюхался, а потом довольно хрюкнул и начал прихлебывать.

— Великолепно. Правда, несолено. Кажется, Эразм, вы здорово поладили с демонами. Вот так одалживаться у них едой, даже не спросив разрешения… И если бы ваши пляски меня не разбудили, вы бы уже играли с той юной особой в зверя с двумя спинами.

— Вздор! — Дарвин выглядел оскорбленным в лучших чувствах. — Джейкоб, она, по всей видимости, неверно поняла мои действия. И, боюсь, краснолицый лекарь ошибочно истолковал причину моего интереса к другой женщине. Уж вам-то должно быть ясно, что я просто изучал ее анатомию.

— А она — вашу, — ухмыльнулся Поул. — Естественная прелюдия ко всему остальному. Что ж, Эразм, если мы когда-нибудь вернемся в Личфилд, то-то диковинная будет история для членов Общества Луны.

— Джейкоб… — Подметив ехидный блеск в глазах Поула, Дарвин оборвал протесты. — Пейте похлебку и отдыхайте. Надо поставить вас на ноги, если мы только хотим когда-нибудь выбраться отсюда. Хотя понятия не имею, как отыскать дорогу назад — здесь нужна помощь демонов. Только захотят ли они помочь?

Поул откинулся на спину и закрыл глаза.

— Вот теперь, Эразм, это и впрямь похоже на охоту за сокровищами. Без трудностей оно как-то не так. Тридцать лет меня кусали осы, палило солнце, сек ветер и слепили вьюги. Я глодал кости, от

которых воротили носы шакалы, пил воду, вонявшую застарелой мочой. И все ради сокровищ. Говорю вам, мы уже близко. По крайней мере тут хоть крокодилов нет. Как-то мне чуть не отхватили задницу, когда я искал изумруды в Ганге.

Он привстал и огляделся вокруг.

— Эразм, а демоны где? Они же ключ к сокровищу. Они его стерегут.

— Может, и так, — успокаивающим тоном произнес Дарвин. — А сейчас отдыхайте. Они вернутся. Бедняги, верно, испытали не меньшее потрясение, чем мы; даже большее — ведь они-то не знали, что мы здесь.

Дарвин замолчал и потряс головой. В ушах стоял надоедливый звон — как будто он никак не мог вытряхнуть из них воду после падения в заводь.

— Я их подожду, Джейкоб. И, если получится, спрошу насчет сокровища.

— Только сначала разбудите меня. — Поул устроился поудобнее. Веки его снова смежились. Вдруг полковник приоткрыл один глаз и бросил хитрый взгляд на друга. — И помните, Эразм, никаких шалостей с девочками.

Он ухмыльнулся, донельзя довольный собой.

Дарвин ощетинился было, но потом тоже улыбнулся. Джейкоб на пути к выздоровлению.

Доктор снова присел у огня и принялся изучать содержимое медицинского ящика. В ушах по-прежнему гудело и звенело.

Вернувшись, демон улыбнулся Дарвину, однако в улыбке этой содержался укор. Нетрудно было догадаться, что молодая дикарка все ему рассказала. Смущенный доктор обрадовался, когда демон прямиком отправился к Поулу и пощупал ему пульс. Явно довольный результатами осмотра краснолицый приподнял полковнику веко и поглядел на белок. Стоящая рядом миска из-под похлебки также удостоилась его одобрения. Дикарь показал Дарвину на горшок с остатками настойки и торжествующе улыбнулся.

— Знаю, — кивнул Дарвин. — Я потрясен, краснолицый. Ах, если бы мы только могли нормально общаться — мне бы так хотелось узнать об этом лекарстве побольше! С превеликой радостью обменялся бы с тобой своими познаниями о целебных растениях: секреты низин взамен горных тайн. Нет-нет, — добавил он, заметив, что делает его первобытный коллега. — Мне это вовсе не обязательно.

Пока он разглагольствовал, демон наполнил кипятком новый сосуд, бросил туда пригоршню сушеных грибов и протянул доктору. Тот отказался, но демон настаивал. Поставив чашу на пол, он постучал себя по груди, привлекая внимание Дарвина, а потом оскалил зубы и затрясся всем телом, прикладывая сложенные чашечкой ладони к подмышкам и паху, как бы обозначая опухоль.

Дарвин потер усталые глаза и нахмурился. Пантомима демона была весьма красноречива, однако выражала вещи, совершенно немыслимые. Разве что здесь, в недрах Кросс-Фелл, таится опасность…

Прозрение оказалось внезапным, но четким. Легенды, Король Ненависти, сокровище, бегство римлян с Кросс-Фелл — все разом сложилось в связную и яркую картину. Причем картину пугающую. Доктор зажмурился. Воздух кругом словно взвихрился, завибрировал скрытой угрозой. Дарвин проворно схватил чашу.

— Возможно, я и ошибаюсь с истолкованием, краснолицый. Надеюсь, что так — ради моего же собственного блага. Но сейчас волей-неволей придется положиться на чистоту твоих намерений.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)