Непокорная Истинная для Шейха Драконов
Шрифт:
Может, меня ждёт какой-нибудь особенный фейерверк?
Мы снова оказываемся на улице. Я совсем не ориентируюсь в Деире. Была здесь пару раз, но в сопровождении отца и только в центре. А Драгар на этот раз увлекает меня в другую сторону. Шум улиц постепенно затихает.
– Драгар, куда мы идём? – начинаю беспокоиться я.
– Мы уже почти на месте. Если устала, могу понести, – с готовностью предлагает он.
– Не надо, я не устала, – вру я, хотя ноги отваливаются.
На этот раз он не настаивает. Ещё один поворот, и я узнаю въездные ворота в город.
– Извини, Анна, но самой тебе будет сложно.
Возразить не успеваю, Драгар снова подхватывает меня на руки и легко, словно ему помогают невидимые крылья, начинает подъём наверх.
Всё это ненормально. Похоже, я опять куда-то влипла, но, в отличие от той истории, когда я оказалась на пиратском корабле, мне хочется застыть в этом моменте времени и ничего не менять. Не думать о том, что прилично, а что нет.
Я откуда-то знаю, что мне ничего не грозит, Драгар не переступит черту, которую нарисую я. Чувствую, что если я упрусь и потребую вернуть меня в театр вот прямо сейчас и немедленно, то он меня послушает… наверное. А завтра я и сама буду сожалеть, что ничего не узнала о приготовленном для меня сюрпризе. В том, что это нечто необычное и волшебное, я ни на мгновение не сомневаюсь. Трудно ждать от этого мужчины что-то заурядное.
Мы на вершине башни. Город раскинулся россыпью разноцветных огоньков. Красиво.
– Ты не туда смотришь. – Драгар берёт меня за руку и тянет к противоположному краю площадки.
Некоторое время всматриваюсь в темноту. Что там можно увидеть, кроме барханов, слабо освещённых только что взошедшим ночным светилом?
– Отсюда не видно, Анна, – сильные руки обнимают меня, прижимая к горячему телу. – А теперь мы полетаем.
Глава 5. Город Теней
Опора из-под ног исчезает.
В первые мгновения я теряюсь от неожиданности, зато моя Рэйра моментально просыпается. Чувствую её возмущение. Оно у нас общее на двоих.
Совершаю оборот, уступая ей управление. Рэйра выворачивается из когтей дракона, успевая ещё и за плечо наглеца цапнуть. За плечо только потому, что до горла не дотянулась.
Ну что ж, пожалуй, Драгар заслужил её гнев. В конце концов, сюрприз сюрпризом, а драконица не игрушка, чтобы её туда-сюда в лапах таскать.
Оскорблённо рыкнув, Рэйра гордо разворачивается обратно, как бы собираясь вернуться в город.
Тогда дракон шейха издаёт гортанный звук, что в переводе для меня моей девочкой означает: «Так летим или нет?»
И моя драконица зависает в нерешительности.
Дракон Драгара кружит чуть в стороне, не мешая нам принимать решение. При этом в пространство между Рэйрой и оставленным городом он не залетает. Вот если бы он попытался нам препятствовать, тогда у этого наглеца ничего бы не вышло. Но он не препятствует.
Хаосово любопытство. Рэйра ничем не отличается от меня в этом плане.
Поэтому Рэйру последний раз я выгуляла над морем и предупредила, что те пару-тройку недель, которые мы будем гостить в Ангилье, ей придётся обойтись без полётов. А тут такой шанс. Местный властитель не против, наоборот, очень даже за.
И мы решаемся.
«Но не в когтях и не на спине, – сообщает Рэйра любителю сюрпризов. – Мы сами».
Дракон Драгара берёт курс куда-то вглубь пустыни. Он летит не спеша впереди и чуть ниже Рэйры, приноравливаясь к её скорости.
Дракон крупнее Рэйры в полтора раза как минимум. В свете ночного светила, которое у них в Амирате называют Сеаной, его чешуя отливает серебром. Огромные крылья почти полностью заслоняют землю. Вместо того чтобы полететь параллельным курсом, Рэйра так и продолжает лететь над ним. И я неожиданно ощущаю, как её сердце начинает наполнять восхищение. А сердца наши, между прочим, связаны.
«Эй, милая, – осторожно зову я. – Ты там сильно не увлекайся».
«Хор-роший др-ракон, сильный», – заявляет она невпопад.
«Наглый и бесцеремонный», – уточняю я.
«Сюр-рприз», – напоминает она.
«Ладно, потерпим, но не вздумай на него западать».
Рэйра фыркает, передавая мне сложную эмоцию, которую можно трактовать и как «Не дождётся!», и как «Пусть для этого постарается».
Жуть какая. Не знаю, как там у драконов дела с флиртом обстоят, но после этого полёта я, пожалуй, приму меры. Никаких оборотов, пока не покинем Ангилью.
Дракон Драгара резко уходит в сторону, открывая вид на город. Знакомые ворота, башни.
Первая реакция – непонимание. Мы что, летели-летели, а сами незаметно вернулись обратно? Но это только первая мысль. Почти одновременно с ней я замечаю, что к этому городу не ведёт ни одна дорога. Да и ворота не ворота. В промежутке между сторожевыми башнями такая же каменная кладка, как во всей стене, окружающей город. И тем не менее они с Деирой похожи, как человек и его отражение в зеркале. Вглядываюсь внимательнее: так и есть. С этой высоты видна площадь, и на ней здание мэрии и театр поменялись местами. Если следовать по главной улице от ворот, то теперь театр будет слева, а мэрия – справа.
Понятия не имею, что всё это значит.
Обострённым драконьим зрением Рэйры рассматриваю движущиеся внизу силуэты. Люди как люди, но интуиция подсказывает, что не всё так просто. Что-то в них не так. Люди обычно более дёрганые. А у этих движения плавные, они словно плывут по улицам. И ещё странность: от каждого прохожего исходит свечение, как будто все они несут в руках разноцветные фонарики.
Драгар снижается первым, но не на сторожевую башню, а на башню мэрии.
Рэйра следует за ним, зависает над площадкой, на которой едва помещается громадный дракон, и, только когда он совершает оборот, опускается сама.