Непослушная невеста
Шрифт:
Мэдлин улыбнулась:
– Твой отец голодным не останется, не беспокойся.
Тут Кэтрин посетила новая мысль.
– Неужели мне придется остаться с Питером одной? – в ужасе воскликнула она.
– Твой отец пригласит своего штейгера, мистера Симпсона, сопровождать тебя в театр. Все совершенно невинно, как видишь. – Мэдлин затянула шнурок нижней юбки и вынула ножницы, готовясь внести некоторые небольшие изменения в свадебное платье.
– Мистера Симпсона? Того самого, за которого меня хотели выдать замуж?!
– А что это меняет? Ты ведь теперь
– О Боже! Я похожа на… на… – Глядя на свое отражение, Кейт всплеснула руками и потупилась, не решаясь произнести слово «куртизанка», хотя именно это пришло ей в голову.
Кусая губы, Кэтрин поворачивалась перед зеркалом то так, то этак и внимательно себя рассматривала.
– Поверь мне, дорогая, мистер О'Рурк просто с ума сойдет, когда увидит тебя в этом наряде. – Повернувшись, Мэдлин быстро вышла, поскольку ей тоже нужно было одеться для театра.
Кэтрин посмотрела ей вслед и тихо рассмеялась, представляя себе, что будет делать Питер, когда увидит ее на спектакле. Если он действительно за кулисами, ей обязательно надо будет пройти за сцену после окончания пьесы: там она заставит его пожалеть о дне, когда он так публично продемонстрировал свою приязнь Нине как-ее-там.
Поток холодного воздуха прервал ее столь приятные размышления.
– Вот и вы, отец! – Мэри Кейт бросилась навстречу Хоумеру, чтобы поздороваться с ним и его гостем.
– Дорогая, познакомься с моим штейгером, Лью Симпсоном, – предложил Хоумер без всяких предисловий.
Кэтрин обернулась и встретилась взглядом с такими поразительными карими глазами, каких она еще не видела. Льюис Симпсон был не таким высоким, как Питер, но его внешность показалась ей не менее привлекательной.
Широкий, чувственный рот Льюиса раздвинулся в приветливой улыбке, и Кейт почувствовала, что у нее начинает кружиться голова. Если бы ей пришлось выбирать между этим мужчиной и своим мужем исключительно на основании внешней привлекательности, решение было бы непростым. На один безумный миг она даже подумала, что устроила себе столько неприятностей совершенно напрасно, ведь отец выбрал для нее не какого-то оборванного чахоточного шахтера, а писаного красавца!
– Ну вот мы и познакомились. – Симпсон улыбнулся, демонстрируя безупречно белые зубы.
«Господи! – подумала Кейт, подавая штейгеру руку. – Он просто роскошный! Что же мне теперь делать?»
– Ну и где твоя мать? – Достав платок, Хоумер громко высморкался, после чего подошел к лестнице. – Мэдди, поторопись, или мы пропустим первый акт! – нетерпеливо закричал он.
– Уже спускаюсь, милый! – донеслось сверху.
Не прошло и пяти минут, а они уже выходили из дома. Хоумер усадил жену и дочь в экипаж и взялся за вожжи, а Лью Симпсон присоединился к дамам.
– Чудесный вечер, мистер Симпсон, не правда ли? – заметила Мэдлин.
– Поистине так, мэм, – Лью
– Я так рада, что ты смог достать билеты, дорогой! – проворковала Мэдлин, словно ее занимала только возможность развлечься.
– И как мило, что вы смогли к нам присоединиться, несмотря на столь позднее приглашение, – добавила Кейт, адресуя эти слова своему молодому спутнику.
– В последние четыре года я был в театре всего один раз, – честно признался Лью.
Мэдлин внимательно посмотрела на благообразного молодого шахтера.
– Наверное, вы слишком заняты, чтобы находить время на такие удовольствия.
– Но все же что вы делаете в свободное время? – поинтересовалась Кейт.
Лью покраснел, понимая, что большинство его занятий не могут быть упомянуты в присутствии столь воспитанных дам.
– Иногда играю в карты, а то и выпью рюмку виски, ну и еше что-нибудь в таком роде…
– Полагаю, мистер Симпсон действительно большую часть времени работает? – Мэдлин предостерегающе подмигнула дочери.
В это время карета остановилась у театра, и Макгиллакатти вытащил из жилетного кармана четыре слегка помятых билета.
– Теперь осталось найти наши места, – проворчал он. Газовые лампы дважды мигнули, сообщая, что пьеса начнется уже через три минуты.
Симпсон тут же стал работать локтями, прокладывая дорогу через толпу шахтеров, девиц легкого поведения, торговцев и их жен, так что Кзтрин и Мэдлин смогли спокойно пройти в ложу сбоку от сцены.
Оказавшись в ложе, Кэтрин сразу обнаружила, что их с Симпсоном посадили рядом, а Хоумер и Мэдлин ycтроились по обе стороны от них.
– Наверное, я ничего сегодня на сцене не увижу, – прошептал Лью на ухо Кейт, когда свет начал гаснуть и зрители затихли в предвкушении зрелища. – Не могу отвести от вас глаз!
При этих словах Кэтрин слегка поежилась: ей страшно было даже представить, как отреагирует Питер, когда увидит их вместе.
Едва зал погрузился в темноту, зажглись огни рампы и владелец театра, мистер Магуайр, выйдя из-за светло-коричневого бархатного занавеса, поднял руки, требуя тишины.
– Дамы и господа, прошу вашего внимания!
По залу пронесся взволнованный ропот.
– В связи с болезнью ведущего актера в нашей сегодняшней программе произошли некоторые изменения. В роли Паоло мы счастливы представить вам исполнителя, которого вы уже видели на нашей сцене совсем недавно. Возможно, вы запомнили его по пьесе «Камилла», поставленной ирландской труппой. Прошу любить и жаловать нашего нового премьера, мистера Питера О'Рурка!