Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неправильная невеста для принца нагов
Шрифт:

Мы прибыли позже греладской делегации, если ее вообще можно было так назвать. Баво привел с собой лишь Церестина и заметно нервничающего мужчину, похожего не на воина, а на чиновника средней руки. Скорее всего, это был переводчик. Седой архимаг в скромной плотной мантии, покрытой рунами, стоял прямо, сцепив за спиной руки, и невозмутимо наблюдал за подходящими нагами, чьи дорогие доспехи и золотые хвосты сверкали в лучах поднимающегося солнца.

Баво таким спокойствием похвастаться не мог. Он выглядел свежим, но в глазах застыла утомленность. День обещал быть

знойным, солнце припекало с каждым мгновением сильнее, и под открытым забралом шлема крупного греладца виднелись бисерины пота. Принц избавился от своего волчьего плаща, но все равно был одет не по жаркой ханасской погоде, и это сказывалось на его самочувствии.

Подозреваю, мое появление тоже на него повлияло. Лицо Баво вытянулось, он осмотрел меня с головы до ног раза два, уделив мне внимания больше, чем ханасскому королю. А я в своем дурацком халатике почувствовала себя еще глупее, чем раньше.

Но Баво так ко мне и не подошел. И даже ничего не сказал. Посмотрел на то, как эр-Сай держит ладонь на моей талии, – и отвернулся, сплюнув в траву.

Меня оставили чуть поодаль, со стражей. Отсюда было не только хорошо видно стоящих впереди мужчин, но и прекрасно слышно – голоса широко разносились в поле.

По традиции вначале потекли велеречивые официальные приветствия. Говорили между собой в основном архимаг и ашу-Лаашкар. Третий греладец, как я и догадывалась, оказался переводчиком, и они с эр-Саем тихо переводили чужую речь. Затем последовали не менее многословные заверения, что ни одна сторона не хочет войны…

– Да хватит уже этого фарса, – резко произнес Баво, заставив своего толмача вздрогнуть, а Церестина – с легким неодобрением посмотреть на принца. – Я прибыл сюда за невестой, которую у меня украли. Причем два фьёртовых раза, и тот, кто это сделал, присутствует здесь. Да, ал-Саархал?

Король нагов вопросительно посмотрел на сына. Тот сжал челюсти, но всё передал отцу и выслушал его ответ.

– Его величество спрашивает, как один и тот же наг мог украсть твою невесту два раза, – сухо перевел эр-Сай.

Баво расхохотался – мрачно, так, что от его смеха пошли мурашки по коже.

– А у вас интересная семейка. Издеваться вы умеете. Мои разведчики видели Лори, она ехала, окруженная вашими воинами. Я требую выдать ее мне, законному жениху.

– Или?.. – напряженно спросил эр-Сай, забыв перевести эти слова отцу.

– Или между Греладом и Ханассой начнется война. Прямо сейчас.

Баво уже не улыбался. Он смотрел не на короля, а на эр-Сая, и в светло-серых глазах греладского принца бушевал ураган.

Но и моего нага испугать было не так уж легко.

– А если Лорейна откажется? – поинтересовался он. – По своей воле не захочет идти с тобой?

– Приведите ее сюда, – процедил Баво. – А там посмотрим.

Ашу-Лаашкар уже начал хмуриться, не понимая, почему ему ничего не переводят, но эр-Сай сначала оглянулся на меня и только затем заговорил с отцом.

Над полем повисла тишина. Было отчетливо слышно жужжание мух и пчел, деловито кружащихся возле полевых цветов.

Подбоченясь, ашу-Лаашкар задумчиво

изучал стоящего перед ним греладского принца, а тот смело смотрел королю прямо в глаза. Баво не держался за свой полуторный меч, но было видно, что он готов выхватить его в любой момент. Стальной шлем греладца сверкал ничуть не хуже позолоты на доспехах короля.

Мои пальцы нащупали пояс платья и крепко в него вцепились. В следующие мгновения могло произойти что угодно. Я ожидала худшего – что ханасский король оскорбится вызывающим поведением чужеземного принца и прикажет разгромить его отряд.

Это, пожалуй, было бы самым простым решением проблемы. Отношения между двумя странами и так напряженные, а единственный наследник греладского монарха, можно сказать, сам приплыл прямо в нажьи сети. А если взять кого-нибудь из его отряда живым, то он наверняка под пытками выложит всё о том, каким чудом греладцы за полдня пересекли полконтинента, не использовав порталы Колдовских путей.

Правда, оставался еще архимаг. Бывший и уже очень старый, но все еще способный парой щелчков раскидать целое вражеское войско.

От напряжения у меня чуть не свело шею. Я повела плечами, пытаясь расслабить оцепеневшие мышцы, и подумала о том, что есть еще второй путь.

Отдать Лорейну – и пусть Баво уходит тем путем, каким пришел. А там уж наги пройдут по его следам и разберутся, как он сюда попал.

Король действительно отдал своим подчиненным какой-то приказ. Гонец, быстро орудуя хвостом, заскользил к оставшейся позади части войска.

Ждать пришлось недолго. Вскоре появились два воина, сопровождавших доларскую принцессу. Она выглядела уже не такой растерянной, как ночью, и успела привести себя в порядок. Но, хотя Лорейна шла с высоко поднятой головой, как положено благородной леди, она чуть не споткнулась, увидев Баво.

Ее взгляд на миг в отчаянии заметался по полю. Уже в следующее мгновение госпожа овладела собой и с прежней гордостью приблизилась к делегации.

У ее высочества Лорейны есть своя воля, – напомнил эр-Сай греладцам. – Как уже было сказано в самом начале нашей встречи, мы не держим ее в плену. Наоборот, его величество ашу-Лаашкар освободил ее и предоставляет свою защиту.

Наг повернулся к принцессе.

– Ваше высочество, ваш жених утверждает, что вас у него украли, и требует вернуть вас ему. Мой светоносный отец, правитель Ханассы, не смеет вас задерживать, если вы хотите присоединиться к вашему жениху. Разумеется, – он выделил эти слова тоном, – если вы этого не желаете, мы не отказываемся от предоставления вам защиты.

– Лори, – хрипло позвал Баво. – Можно возвращаться домой.

Но Лорейна отвела взгляд.

– Прости, Баво, – тихо сказала она и громко добавила: – Боюсь, это невозможно. У меня нет жениха, а есть муж. Мы с принцем ин-Канайяром тайно поженились несколько дней назад в его дворце. Спросите у прислуги и жрецов, которые проводили обряд, они всё подтвердят. Ваше величество, – принцесса повернулась к ашу-Лаашкару, – я благодарна, что вы предлагаете мне защиту, и буду рада ей воспользоваться.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Пока не Герой!

Довыдовский Кирилл Сергеевич
1. Путешествие Героя
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Пока не Герой!

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Контракт с подонком

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт с подонком

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Несекретные материалы

Донцова Дарья
7. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
7.81
рейтинг книги
Несекретные материалы

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7