Неприкасаемая
Шрифт:
— Какого чёрта ты здесь делаешь? — требовательно спросил Николай. — И чья на тебе кровь?
Конрад изучал решётку на двери камеры.
— У меня нет времени на вопросы.
— Ты должен уйти! — произнёс Мёрдок. — Тебя казнят, если поймают.
Конрад издал резкий смешок, сжимая прутья.
— Обещаю сделать с ними то же самое.
Заскрежетав зубами, он начал раздвигать прутья.
— На них наложена защита, так же как и на твои оковы, — сказал Себастьян. — Дерево, металл и стены темницы
Конрад растянул их ещё шире, сгибая металл.
— Бог мой, — прошептал Николай.
Конрад стал сильнее?
— Мне нужна ваша помощь, чтобы отыскать мою Невесту! — В ярости Конрад дёргал за оставшиеся обломки. — Я не сумасшедший… но мне нужно, чтобы вы переместили меня на каждое кладбище Нового Орлеана. Вы бывали там?
Николай в изумлении посмотрел на него:
— Твоя… Невеста?
— Его сердце бьётся, — вставил Мёрдок.
— Вы знаете, где находятся захоронения или нет? — рявкнул Конрад.
Николай медленно кивнул.
— Я знаю все кладбища. Мы с Мист охотимся там на упырей.
— Вы сделаете это?
— Конрад, просто успокойся…
— К чертям спокойствие, Николай!
— Так это и есть — Конрад Рос, — произнёс Кристоф, появившийся позади в окружении личной охраны.
Не оборачиваясь, Конрад насмешливо бросил:
— Проклятый русский. Что тебе нужно?
Кристофа это, казалось, позабавило.
— Я в курсе, что Росы генетически не способны заискивать с королем, но чуточка уважения…
Он держался самодовольно, словно долго готовился к этому.
Конрад встал лицом к чистокровному вампиру.
— Ты уложил всю охрану моего замка, — обыденным тоном продолжил Кристоф. — Сделал то, чего не удалось батальону Орды. Информаторы не сообщили мне, что ты настолько силён.
Взгляд его тусклых глаз ничего не выражал, хотя Мёрдок понял, что он что-то просчитывает.
— Но, с другой стороны, в тебя вдохнули жизнь.
— У меня нет на это времени, — яростно выпалил Конрад. — Я убью тебя, лишь бы заставить замолчать.
Охрана напряглась, руки дёрнулись к эфесам.
— Убьёшь меня? Ты бы не узнал свою Невесту, если бы не я и не твои братья. Ты бы умер три столетия назад.
— Я сопоставил эти факты!
Обращаясь к Николаю, Кристоф произнёс:
— Он устранил охранников, не убив ни одного, — как будто нарочно. Ты был прав. Конрад не потерян. — Он бросил на Конрада насмешливый взгляд. — О нём… много можно сказать, но он не безнадёжен. Я признаю свою ошибку. Хотя вы должны были прийти ко мне вместо того, чтобы самовольно нарушать наши законы.
Николай выдохнул.
— Я не мог рисковать, вдруг вы сказали бы нет. Он мой брат, — просто ответил он.
Кристоф вновь посмотрел на Конрада.
— Присягни мне на верность, и все вы выйдете отсюда нашими
Конрад заскрежетал зубами, глядя на Кристофа, но в конце концов резко проговорил:
— Я дам клятву… что никогда не вступлю в бой ни с тобой, ни с твоей армией.
После оценивающего изучения оппонента Кристоф согласился:
— Годится. Пока. — Повернувшись к остальным братьям, он добавил: — Возьмите неделю отдыха. И пусть ваши Невесты перестанут строить планы моего крушения.
Когда король и его люди исчезли, Николай обратился к Конраду:
— Конрад, ты должен рассказать, что произошло, чтобы я мог помочь тебе. Кто твоя Невеста?
Конрад наспех ответил:
— Наоми. Маленькая танцовщица-красавица. Люблю её. Сильно, до боли. И должен найти.
«Мы свободны. Я могу пойти к Даниэле», — думал Мёрдок, едва слушая, что Конрад говорит им. Что-то о кладбищах и воскрешениях — необходимых, чтобы услышать сердцебиение его Невесты?
— Опять этот дух, — заметил Себастьян, в то же время Мёрдок пробормотал: — Кон полностью сошел с ума.
Конрад щёлкнул на них клыками, красные глаза пылали.
— Это случилось!
— Не знаю, что и думать, — начал Себастьян, — или Конрад окончательно спятил, или его Невеста — призрак из прошлого, чьи останки пропали. Все кажется одинаково безумным.
— С ним всегда все не просто, — рассеянно проговорил Мёрдок, с трудом осознавая, что Конраду удалось освободиться — а прежде повстречать свою Невесту — и что сам Мёрдок и его братья больше не в плену. И наладились отношения с Кристофом.
Возможно, я смогу добиться Даниэлы. И удержать её. Но сперва нужно найти её. Мёрдок рискнул хлопнуть Конрада по спине, сказав:
— Я бы хотел остаться, но у меня неотложное дело, просроченное на неделю. Удачи, Кон, — с этими словами он переместился.
Он знал лишь одного человека, который мог помочь связаться с Даниэлой.
В прошлом Мёрдок посещал Вал Холл, чтобы увидеть место, где Дани жила последние семьдесят лет — это был типичный дом с привидениями, защищённый летающими вокруг призрачными духами.
Сейчас Мёрдок вернулся сюда, готовый драться с ними, чтобы увидеть Никс Всёзнающую. Провидица многим помогает.
Чем я хуже?
Глава 38
— Тем, что ты укусил её, — сказала Никс, прежде чем Мёрдок успел произнести хоть слово.
Пока он тратил драгоценное время, определяя, как обойти облако духов и ворваться в Валгаллу, те вдруг расступились перед Никс, небрежной походкой вышедшей из поместья.
— Поэтому я не скажу тебе, где это, — продолжила она. Предсказательница жевала жвачку, а надпись на её розовой футболке гласила: «Джедай Киска».