Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неприкасаемый
Шрифт:

Я киваю. — Да, это обязательно произойдет. Я всегда езжу в поездки в Нью-Йорк со всеми моими бывшими парнями. Я “определенно” езжу через шесть часов после занятий, чтобы поужинать с ними и в другом штате.

— Тебе не придется водить машину, ты будешь жить там со мной, — сообщает он мне.

— О, я?

Картер уверенно кивает, подталкивая меня, чтобы я знала, что мне нужно двигаться вперед в очереди. — Ага. Я знаю, что сейчас ты не полностью поглощена мной, но подожди, пока не увидишь квартиру. Ты продашься за квартиру.

— Я в этом не сомневаюсь. Это больше похоже на то, что я прогуливаю колледж, чтобы жить со своим бывшим парнем, в котором

я не так уверена. Не думаю, что смогу жить с тобой в Нью-Йорке и ездить в школу за шесть часов. Все это кажется маловероятным.

Картер передает свою карту кассиру. — Ее тоже.

Кассир кивает и подсчитывает сумму за оба наших обеда, затем проводит картой и возвращает ее. Как только он заплатил за нашу еду, каждый из нас берет свои подносы, и Картер ведет нас к столу спортсменов. Естественно, мой взгляд скользит к столу, за которым я бы сидела, если бы играла роль девушки Картера, как он, вероятно, хотел бы. За столом в основном сидят чирлидерши и девушки-волейболистки, но я заметила, что Эрики еще нет.

Не могу поверить, что буду сидеть за столом Картера с Эрикой так близко. Она собирается бросать на меня ехидные взгляды, и хотя обычно ее мнение о моих решениях не имеет значения, поскольку я согласна с ней в этом, я буду чувствовать себя идиоткой.

Чем больше времени я провожу с Картером, тем больше я проклята. Когда я начинаю скучать по нему и хотеть, чтобы он вернулся в моменты слабости, если я все время рядом с ним, у меня гораздо больше шансов отступить, в такие моменты я нахожусь в безопасности от Картера и не могу действовать в соответствии с ними.

Я сажусь рядом с ним, когда у меня возникает эта мысль. Ясно, что сегодня я терплю неудачу повсюду, но я возлагаю на себя большие надежды, как только все мои долги будут погашены.

— Посмотрите, кто вернулся, — говорит Картрайт, кивая в знак признательности. — Поужинаем, Эллис?

— Я очень рада съесть этот куриный фахита, Картрайт. Что с тобой?

— Черт возьми, день бара с буррито — это мое дерьмо, — соглашается он, хватая свою фахиту и откусывая. — Если тебе это нравится, ты должна пойти в то место, где мы были в Далласе. Я не помню, как это называется, — говорит он, глядя на Картера в поисках помощи. — Знаешь место с огромным буррито, которое было просто задушено кесо? О Боже. Официантка тоже была чертовски горяча.

— О, ну, еда меня не совсем увлекла, но если официантка горячая, — бормочу я, открывая свой напиток.

Картрайт усмехается и кивает. — Вот о чем я говорю. Видишь, Эллис крута. Она знает.

Я улыбаюсь и качаю головой. Я не могу решить от одного момента к другому, действительно ли мне нравится Картрайт, но его способность плыть по течению и прыгать по трекам так приятно меня забавляет. Думаю, по крайней мере сегодня он мне нравится.

— Я все о детках, — бессмысленно комментирую я, беря свой фахитас, чтобы начать есть. Прежде чем я это сделаю, я наклоняюсь к Картеру: — Эй, ты на самом деле не взял этого щенка к себе домой, не так ли?

— Ни за что. Хлоя требовала бы щенка, когда придёт время его возвращать. Он у Брианны. Она собачница.

Я киваю, затем снова переключаюсь на буррито. — Тогда я скажу Грейс, чтобы она знала, что Скаут в безопасности, и не расстраивалась.

— Ты не можешь ей сказать, — говорит он, хмуро глядя на меня.

— Я не доставлю никому из вас, девиантов, неприятностей, не волнуйтесь. Я уже все обдумала, осталось узнать, где собака. Теперь, когда я знаю, что он у Брианны, мы можем просто представить,

что Скаут каким-то образом выбрался со двора, и Брианна случайно нашла его. Пока я обедала с вами, я упомянула, что щенок Грейс пропал. Брианна услышала и спросила, как выглядит собака. Я показала ей на своем телефоне, и что ты думаешь? Тот самый щенок, которого Брианна случайно нашла прошлой ночью. Очевидно, она забрала щенка домой, чтобы его не сбила машина, но теперь его можно спокойно вернуть хозяину. Бум, твоя задница прикрыта, но Грейс все еще знает, что вернет своего любимого щенка, как только школа закончится. Это даже избавляет меня от необходимости искать щенка, и мне очень повезло найти его. Просто нужно было убедиться, что это не в твоём доме, поскольку ты явно не живёшь в той же части района, и эта история не имела бы никакого смысла.

Картрайт смотрит на меня через стол, его фахита стекает на тарелку. — Блин, ты тоже придумаешь все мои алиби? Это чертовски тщательно.

Я указываю на него уголком фахита и сурово поднимаю бровь. — Ты ничего не скажешь.

— Я всегда ничего не говорю, — уверяет он меня, прежде чем откусить. — Но теперь я понимаю, почему ты так нравишься Картеру. У тебя также есть мозги в этой хорошенькой головке, не так ли?

— Комплект Зои Эллис довольно хорош, не буду врать, — говорю я ему, сверкая игриво-хвастливой ухмылкой.

— Конечно, — говорит Картер, обнимая меня за плечи, и похоже, ему не нравится похвала Картрайта. — И все мое.

— Неа. Не твое, — напоминаю я ему, но не утруждаю себя стряхиванием его руки. Мне нравится там, где он есть.

— Это все мое, — уверяет он ребят, которые кивают, как будто понимают, а мое слово ничего не значит.

Я закатываю глаза, но я слишком беспокоюсь о том, что этот фахита может оказаться у меня в животе, чтобы спорить.

Через некоторое время происходит явно менее приятное событие. Эрика подходит к столу, за которым она сидела с первого дня первого года обучения. Стол, за которым собрались чирлидерши и избранные волейболистки, стол, за которым сидела бы я, девушка Картера, если бы захотела. Я не могу не заметить, что она сменила форму болельщиц, что странно. Это игровой день, и чирлидерши часто ходят в школу в своей форме в день игры. Она была в нем ранее на фотографии, которую прислала мне Кейси.

Когда она останавливается во главе стола, я замечаю, что никто не сдвигается, чтобы освободить для нее место.

— Что происходит? Подвинься, ты на моем месте, — говорит она Брианне.

Гримасничая, Брианна бросает взгляд прямо на Картера, затем быстро отводит взгляд, когда видит, что я поймала ее. — Гм, места нет, — немного неловко говорит Брианна.

У Эрики вырывается испуганный смех. — Что? Конечно есть место. Сдвинь свою толстую задницу, и места будет предостаточно.

Одна из других болельщиц говорит. — Да ладно, Эрика, не делай это странным. Просто посиди где-нибудь в другом месте.

Глаза Эрики чуть не вылезли из орбит. — Нет, я не собираюсь сидеть в другом месте. “Двигайся.”

— Ты не можешь сидеть с нами, — рявкает Брианна, затем разочарованно качает головой. — Не могу поверить, что ты действительно только что заставил меня сказать это.

Ее голубые глаза полыхают от ярости, Эрика требует: — Ты серьезно не позволишь мне сесть за мой собственный стол? Это мой стол. Я установила это. Я блядь…

— Ты больше не в отряде, — заявляет Брианна. — Ты больше не общаешься с нами, так зачем тебе сидеть с нами? Просто найди другой чертов стол, Эрика. Уходи.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский