Непримиримые разногласия
Шрифт:
— Я больше не веду его дело об опеке.
Это ошеломило Мэрилин.
— Что? С каких пор? Не хочешь сказать мне, почему?
— Нет.
Краткий, но твердый ответ Холли не оставил Мэрилин места для споров. Тактично отступив, она взяла ручку и начала стучать по столу. Прошла целая минута, затем она бросила ручку и хлопнула в ладоши.
— На самом деле это даже лучше. Да! Теперь, когда не будешь выносить вердикт по его делу, ты можешь быть субъективна. Ты вольна говорить о нем в любых выражениях, которые
Холли вздохнула.
— Мэрилин...
— Знаю, что ты не хочешь впутывать его дочь. Я это понимаю. Кроме того, я сомневаюсь, что дедушка разрешил бы это. Он даже не стал меня слушать. Но что, если мы...
— Подожди. Ты разговаривала с Джо Гилроем?
— Примерно полчаса назад. Я погуглила и его и узнала их домашний номер. Правда, я ничего не добилась. Как только представилась, он повесил трубку. Но мы все еще можем разработать план, не используя маленькую девочку. Мы можем...
— Извини, я на минутку. — Холли отодвинула стул и встала.
— Куда ты?
— Сейчас вернусь.
Когда Холли вернулась, Мэрилин диктовала что-то на свой телефон.
— У меня есть несколько идей. Нам не нужно реализовывать все, но… Что это? Ты меня выселяешь?
Холли поставила упакованный чемодан Мэрилин у задней двери.
— Нет, я тебя увольняю. Я ценю все, что ты сделала, Мэрилин. Ты стоила каждого пенни. Но с этого момента наши пути расходятся. Я хочу победить на выборах, но твои методы мне отвратительны. — Увидела, что Мэрилин собирается заговорить, она подняла руку. — Спорить бесполезно. Пожалуйста, убери со стола, прежде чем уйдешь. Счастливого пути обратно в Даллас.
***
Нил ждал в коридоре за пределами кабинета судмедэксперта, когда Кроуфорд прибыл за несколько минут до девяти часов. Никто из них не произнес ни слова. Кроуфорд занял позицию у стены и просто посмотрел на Нила.
— Полиция сегодня утром вся гудит, — наконец сказал тот.
Кроуфорд отвернулся в конец длинного пустого коридора, но Нил не понял намека.
— Это правда, что тебе вручили запретительный приказ?
— Да.
— Ты угрожал тестю?
— Нет.
— Ты способен на насилие. У меня есть личный опыт.
Кроуфорд снова повернул голову и заметил, как Нил провел языком по нижней губе.
— Но я не предупреждаю заранее. Это как бы противоречит цели.
— Ты разрушитель, — сказал Нил, набирая обороты. — Тот маленький трюк, который ты выкинул прошлой ночью с телевизионщиками, отбросил расследование назад...
— Какое расследование, Нил? Ты слишком мягок в отношении того, с кем должен быть…
— Оттермана? Шеф сказал...
— О-о-о. Тебя вызвали в кабинет директора?
— Я получил взбучку.
— За то, что позволил этому делу застыть на твоем аккуратном столе?
— За твои необоснованные обвинения.
— Я никого ни в чем не обвинял. Оттерман
Нил не мог с этим поспорить, но был в ярости.
Кроуфорд вздохнул и перешел на более примирительный тон.
— Давай я поговорю с шефом и возьму на себя вину за любую негативную реакцию по поводу Оттермана. Я рад это сделать.
— Черт возьми, нет, я не хочу, чтобы ты с кем-нибудь разговаривал. Что-то в тебе просто естественно выводит людей из себя.
— А я-то надеялся, что меня выберут королем бала выпускников.
— Кто-то разгромил твой дом? — как бы между прочим спросил Нил.
Его небрежная интонация задела, он Кроуфорд ответил с напускной небрежностью:
— Так из-за этого полиция гудела утром? Сплетни обсуждали?
— Это не сплетни, а зафиксированный факт. Ты вызвал домой полицию, они подали рапорт.
Кроуфорд знал, что шансы поймать незваного гостя ничтожны: он точно знал, что делает, и вряд ли оставил улики. Тем не менее, сегодня утром в комнате провели осмотр и сняли отпечатки пальцев. Вандал проник через окно, но обыск снаружи ничего не дал. Один из полицейских предположил, что преступник хотел быстро заложить украденное и купить наркотики, а когда нашел кукол вместо электроники или украшений, распсиховался.
Кроуфорд не был согласен с этой теорией, но спорить не стал. Он позвонил в полицию только для того, чтобы была запись о взломе, на случай, если понадобится, скажем, для страхового возмещения.
— Есть идеи, кто это сделал? — спросил Нил.
Появление Оттермана избавили от необходимости отвечать, хотя он и так не собирался.
Мужчина вышел из лифта и направился к ним с тем же высокомерным видом, что и накануне. Единственная разница заключалась в том, что он был одет в рабочую одежду. Брюки цвета хаки были заправлены в заляпанные грязью ботинки.
Оттерман остановился в нескольких футах от них, и вперил острый, словно сверло, взгляд в Нила.
— Ты так отчаянно нуждаешься в зацепках, что тебе пришлось объявить всем мое имя?
Нил дрогнул.
— Никто из нашего отдела не упоминал о вас как о лице, представляющем интерес, мистер Оттерман. Таков был вывод репортера. Он обещал все исправить.
— Плевать, пусть хоть Джеком Потрошителем зовет. Вчера я сказал правду. Меня просто раздражает, что телефон разрывается от звонков репортеров, а рабочии бездельничают и почесывает яйца, пока я здесь, — он поглядел на наручные часы. — Можем побыстрее покончить с этим, чтобы я вернулся к работе?
***
Кроуфорд отошел в сторону, пропуская их вперед, Оттерман смотрел прямо перед собой, продолжая притворяться, что его не существует.