Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неприятности в клубе 'Беллона'
Шрифт:

– А, так вы уже в курсе?

– Да, в курсе. Мисс Дорланда сама мне все рассказала, и, поверите ли, я зауважал ее еще больше. Давно пора кому-нибудь озарить жизнь бедняжки хоть лучиком света. Вы просто представить себе не можете как она мучилась от одиночества. Занялась искусством, чтобы хоть чем-то дни заполнить, бедное дитя, но на самом-то деле она создана для самой обычной, тихой, размеренной семейной жизни. Вы со своими новомодными

идеями меня наверняка не поймете, но Анна Дорланд - сущий ангел во плоти.

– Простите меня, Фентиман.

– А уж как она все это восприняла: я просто со стыда сгорел! Только подумаю, сколько неприятностей ей причинил этой своей бесчестной возней с... ну, да вы и сами все знаете.

– Мой дорогой друг, да вы ей самим провидением ниспосланы. Ведь если бы не ваша "бесчестная возня", она благополучно вышла бы замуж за Пенберти.

– Да, верно; поверить не могу, что она меня и впрямь простила. Она ведь всей душой любила этого подлеца, Уимзи, вы представляете? Это ужасно трогательно.

– Что ж, в ваших силах помочь ей поскорее забыть о прошлом.

– Это мой прямой долг, Уимзи.

– Точно. А что вы поделываете нынче вечером? Может, сходим куда нибудь?

– Простите, сегодня никак не могу. Понимаете, пригласил мисс Дорланд на премьеру в "Палладиум". Подумал, что это пойдет ей на пользу: пусть бедняжка поразвеется, и все такое.

– Да ну! Вот и славно! Удачи вам...

***

– ...И готовят из рук вон плохо. Я ведь только вчера высказал Кульеру все, что думаю. А он и ухом не ведет. Ну, и что толку тогда в этом комитете? Нет, нынче "Беллону" не узнать! Честно говоря, Уимзи, я подумываю о том, чтобы выйти из членов клуба.

– Ох, Уэзеридж, не делайте этого! Без вас "Беллона" - не "Беллона"!

– Да весь последний месяц здесь черт знает что творилось! Полиция, репортеры... а потом еще Пенберти выпустил себе мозги в библиотеке. Да и уголь нынче - сплошной сланец! Не далее как вчера играем мы в карты, и вдруг что-то как бабахнет, ну прямо как мина, - клянусь вам, в точности как мина!
– чуть глаз мне не выбило. Я уж сказал Кульеру: "Смотрите, чтобы такое больше не повторялось!" Можете поднять меня на смех, но знавал я одного парня, который вот так и ослеп. До войны такого не бывало, и небеса милосердные! Уильям! Вы посмотрите на это вино! Понюхайте его! Попробуйте! Отдает пробкой? Конечно, отдает пробкой! Боже мой!

И куда катится этот клуб?

1 Имеется в виду день памяти погибших в первую или вторую мировую войну (отмечается 11 ноября, в день заключения перемирия, положившего конец первой мировой войне). (Здесь и далее прим. перев.).

2 Обелиск в Лондоне, воздвигнутый в 1920 г. в честь погибших в первую мировую войну.

3 Выставочный павильон из стекла и чугуна, построенный в Лондоне для "Великой Выставки" 1851 г.

4 Лесопарк на окраине Лондона; известен праздничными ярмарками и аттракционами.

5 Выставочный зал в западной части Лондона, построенный в 1908 г. для франко-британской выставки и Олимпийских игр.

6 Ближайшее ко дню перемирия воскресенье; в этот день в церквях служат панихиды по павшим в ходе первой и второй мировых войн.

7 Конечная точка (лат.).

8 Напротив (фр.).

9 Эдуард Кокер (1631-1675) - автор учебника арифметики.

10 Moules marinieres (фр.) - мидии, приготовленные в вине и луковом соусе и поданные к столу прямо в ракушках.

11 Документы (фр.).

12 Куропатка в тесте (фр.).

13 Фландрский мак - искусственный цветок красного мака, который носят в петлице в поминальное воскресенье в память об английских солдатах, погибших во Фландрии в ходе первой мировой войны.

14 Кофе с молоком (фр.).

15 Королева Великобритании и Ирландии; правила с 1702 по 1714 гг.

16 Посредственное вино (фр.).

17 Вещественные доказательства (фр.).

18 Nux vomica - букв. "рвотный орех" (лат.)., семя плода чилибухи, (Stychnos nux-vomica), дерева, произрастающего в Восточной Индии; из этого семени добывается яд стрихнин.

19 Библейский персонаж, сестра Марии и Лазаря (Лк, х. 40,41), которая "заботится и суетится о многом"; в христианской аллегории - символ активного, деятельного подхода к жизни.

20 Мф, xii.44.

21 Вывод, не соответствующий посылкам; нелогичное заключение (лат.).

22 Персики с мороженым и ликером (фр.).

23 Сюпрем из камбалы (фр.).
– блюдо из камбалы под белым соусом.

24 Кому это выгодно? (лат.).

25 Устрицы "Мюсграв" (фр.).

26 Черепаховый суп (фр.).

27 Филе камбалы (фр.).

28 Жареный фазан (фр.).

29 Яблоки "Бирон" (фр.).

30 Мороженое-суфле (фр.).

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Огненный наследник

Тарс Элиан
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Огненный наследник

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4