Непрошеный шанс
Шрифт:
Тайлер – ещё один друг, который, как и я, особо не любил трепать языком и был сосредоточен на компах, разработках различных мобильных приложений или игр. Мы с ним познакомились, когда он перевелся из Детройта и попал в мой класс. Поначалу он держался в стороне и не ратовал за какое-либо общение. Так бы, наверное, и осталось, если бы не Майкл. Собственно, он и стал тем человеком, кто всех нас связывал и не давал возможности заскучать. Со временем Тайлер стал открываться и периодически заглядывал к нам на репетиции, где мы весело проводили время. Кроме того, что-то мне подсказывает, что он не просто компьютерный гений. По-моему, он хакер.
Когда в средней школе к нам в школу перевёлся
Одним вечером четыре года назад, я, играя на акустике, услышал, как Дэвид поёт и мне пришла в голову гениальная идея собрать кавер-группу. Я тогда уже вполне сносно играл не только на гитаре, но и на барабанах. Конечно, мы были ещё сопляками, нам было по четырнадцать лет, но всё же рискнули. Расклеили объявления и нашли клавишника, бас-гитариста, ритм-гитариста. Отец Дэвида, мистер Стоун, помог найти нам помещение для репетиций.
Полгода года назад группа, поющая в баре «Рок-зона», перестала выступать и им понадобились музыканты. Тут снова подключился мистер Стоун и нам дали добро для выступлений. Приблизительно в тоже время к нам присоединился соло-гитарист. Он был отличным гитаристом. Ключевое слово «был». Неделю назад он ошарашил нас новостью, что переезжает и школу закончит экстерном в связи с семейными обстоятельствами.
Мы ежедневно искали ему замену, но найти пока так и не получилось. Конечно, наш ритм-гитарист, Мэтт, пытался брать на себя соло-партии. Но, чёрт подери, он же не Джимми Хендрикс 3 .
Ещё одна песня и всё, до следующей пятницы опять скучное существование в ожидании, как я вновь возьму дрова 4 в руки и буду кайфовать десять песен, уносясь куда-то в свой мир. Люблю барабаны, это драйв. Барабаны – это сердце группы. Плохой барабанщик – плохая группа. Если барабанщик не умеет задавать темп и ритм, то группу ничего не спасет. И это я не хвастаюсь, если что.
3
Jimi Hendrix (Джимми Хендрикс) – Американский гитарист-виртуоз, певец и композитор.
4
Дрова – барабанные палочки. Музыкальный сленг.
За нашим столиком сидели Майкл, Тайлер, Триша и две какие-то незнакомки. Одна, похоже, впервые оказалась в рок-баре и услышала подобную музыку. Она удивленно хлопала глазами и неуверенно покачивала головой.
А вот вторая явно понимала, что к чему, судя по её футболке. Я надеюсь, это не дань моде носить футболки с названиями групп, которых даже не знаешь. Как только мы заиграли, она замерла как олень в свете фар.
Я сразу её заметил. Во-первых, она села на моё место. Во-вторых, у неё волосы не до задницы, как почему-то любит большинство девушек, словно в них скрыта тайная сила, а до плеч. Не спрашивайте, просто я люблю, когда у девушек короткие стрижки. До плеч –вполне по мне. Она нагло меня разглядывала, точнее мои руки.
Тёмно-русые волосы обрамляли овальное лицо с утонченными и слегка заострёнными чертами. Чёткие брови, прямой и аккуратный нос, красивые и высокие скулы, в меру пухлые губы.
Не дурно.
Последние аккорды и мой удар по Crash-тарелке 5 . Обожаю этот шипящий и мощный акцент в конце.
Зрители аплодируют, свистят, кричат. Думаю, мы неплохо справились с учётом того, что Эндрю кинул нас.
– Парни, вы, как всегда, огонь! – свистит и улюлюкает Майкл, как только мы подошли к столику.
5
Crash-тарелка (Крэш-тарелка) – тарелка с мощным, шипящим звуком для акцентов. Дает богатое звучание. Используется как для ведущей линии, так и для акцентирования.
Несмотря на двух незнакомок, посадочных мест всем достаточно, и мы располагаемся за столом напротив девушек и к нам сразу же подходит Сидни с подносом напитков для нас. Слава богу можно дух перевести, пока не набежали любительницы музыкантов и не запрыгнули на колени. Нет, я не жалуюсь. Но иногда хотелось спокойно посидеть после выступления и послушать трёп ребят.
Тем временем в баре включили музыку чуть громче, чем обычно. По пятницам после нашего выступления врубали разные композиции для продолжения вечеринки. Сейчас играет I’m Goin’ Down в исполнении Bruce Springsteen.
– Спасибо, – хором отвечаем мы, пока я неосознанно продолжаю изучать темноволосую незнакомку.
– Кто это? – кивает Дэвид в сторону девушек.
– Ребята, познакомьтесь, этот ангел – Грейс, – он кивком головы указывает на блондинку. – А это, совсем не ангел – Хлоя, мы давно дружим.
Хлоя, значит. Интересно.
– Это Дэвид вокал, Алекс клавиши, Мэтт ритм-гитара, Люк басист, Джей ударные, – заканчивает Майкл.
– Приятно познакомиться, девчонки, – тянут парни.
Мы с Дэвидом лишь переглядываемся. Мы с ним действительно в чём-то похожи – закрытые от общества, открытые к музыке.
– Как вам наше выступление? – интересуется Алекс, сверкая своей фирменной улыбкой.
Обычно, стоит ему это сделать, сразу же кто-то падает ему на колени. Вообще, хоть мы с ним близко и не общаемся, парень он хороший. Весёлый очень.
– Dios m'io 6 , – театрально завывает Майкл, обращаясь к нам, – опять на комплимент напрашиваетесь!
6
Боже мой (исп.)
Алекс смеётся и подмигивает девушкам.
– Неплохо. Не думала, что молодежь знает и уважает стариковскую музыку, – смело произносит Хлоя.
Стариковскую?
Ну точно, а что же у тебя на футболке тогда стариковская группа делает?!
– О да, любим этих дедов, – подключается Мэтт. – А вы откуда? Из школы Бэй Вью? 7
– Именно, – кивает «стариковская футболка».
– Странно, не видел вас там, – задумчиво произносит Дэвид, поглядывая на меня.
7
Bay View High School – Государственная средняя и старшая школа в Милуоки, штат Висконсин, США.