Нераспустившийся цветок
Шрифт:
— Джеки, рада снова вас видеть.
— Где Оливер?
— О… он все еще в машине. Ему нужно эм… отрегулировать что-то, перед тем как зайти.
— О, надеюсь, все в порядке.
— Уверена, ничего серьезного, — улыбаюсь я.
— Ну, тогда иди во двор. Хью и Ченс там.
— Могу я вам чем-то помочь?
— Нет, если ты, конечно, не хочешь порезать овощи на салат.
— С удовольствием.
Джеки ведет меня на кухню и показывает на дуршлаг с морковью,
— Нож в верхнем ящике, а разделочная доска на островке, — она надевает свой фартук с цветочным рисунком и смешивает что-то в форме для запекания.
— Что вы делаете?
— Клубнично-ревеневый коблер.
— Ням. Я почти попробовала его вскоре после того, как познакомилась с Оливером.
— Почти? — Джеки смотрит на меня.
— Я не поужинала, а он предложил мне остатки, которые вы передали ему домой, кроме коблера. Он съел его у меня на глазах, но предложил облизать контейнер.
— Что? Где его манеры?
— Если собираешься рассказывать историю в мое отсутствие, то не упускай важных деталей, — говорит Оливер, подходя ко мне сзади. — Я предложил ей последний кусочек, но она отказалась, а затем практически отгрызла мне руку, после того как я засунул ложку в рот.
Я бью его локтем в живот.
— Я не откусывала тебе руку.
Джеки смеется и, когда я поднимаю взгляд, вижу искорки в ее глазах, когда она наблюдает за нами и нашим игривым подшучиванием. Оливер обнимает меня и зарывается носом мне в шею, пока я продолжаю нарезать овощи.
— Ты все отрегулировал в машине? — спрашивает Джеки.
Оливер усиливает свою хватку на мне.
— Что?
— Вивьен сказала, что тебе нужно что-то отрегулировать.
— Да, она так сказала? — он щипает меня за бока, заставляя подпрыгнуть. — Да, я отрегулировал.
Я сжимаю губы в попытке скрыть усмешку, которая так и норовит сорваться.
— Думаешь, ты очень веселая, да? Просто подожди, пока я отрегулирую тебя позже, — шепчет он мне на ухо. — Я буду во дворе, — говорит он нам обеим.
— Хорошо, дорогой, — Джеки подмигивает ему.
Мы наблюдаем, как он уходит.
— Ты хорошо на него влияешь, — говорит Джеки, отправляя коблер в духовку.
— Вы так думаете?
— Я это знаю. Когда он переехал обратно в Бостон, я волновалась за него. Мальчик, которого я когда-то знала, который был полон жизни, отпускал шуточки и должен был стать успешным юристом, казалось, исчез. Он возвращается. Каждый день я вижу это все больше, и я знаю, что это из-за тебя.
Я краснею. Это Оливер был тем, кто подарил мне жизнь за прошедший месяц. Я не уверена, что сделала много для него, поэтому слова Джеки трогают меня до глубины души, но, в то же самое время, мне грустно за Оливера.
—
Джеки кивает, но не отвечает. Она просто смотрит на меня, и я вижу ее внутреннюю борьбу по тому, как морщится ее лоб и по мелким морщинкам в уголках ее глаз.
— В любом случае он попросил меня переехать к нему, так что это хороший знак, правильно?
Конфликт на ее лице перерастает в полнейший шок.
— Да?
Я киваю и морщусь.
— Уже слишком поздно, но, может, мне следовало подождать, пока он сам расскажет вам.
Джеки качает головой, или может она пытается оправиться от шока.
— Нет, все нормально. Я ничего не буду говорить, пока он сам этого не сделает, — она улыбается, но улыбка вынужденная, и я начинаю чувствовать себя неудобно.
— Вот, все нарезано. Я хочу зайти в ванную перед ужином. Вам нужна еще какая-нибудь помощь?
— Спасибо, думаю, все остальное уже готово.
***
Оливер
— Где Вивьен?
— Она в ванной, но она там уже некоторое время. Может, тебе следует посмотреть как она, — говорит мама, проходя мимо меня, когда выносит тарелки и приборы.
— Да, так и сделаю.
Я останавливаюсь у двери и слушаю, но ничего не слышу.
— Вивьен? — стучу я.
— Да?
— Ты там в порядке?
— Да, я сейчас выйду.
— Ты плохо себя чувствуешь или что?
— Нет.
— Женские дела?
Дверь распахивается.
— Нет, у меня нет женских дел или чего-то подобного.
— Ты жалеешь, что не надела белье?
— Нет! — она закатывает глаза.
Черт! Зачем я снова затронул эту тему? Я опять твердый.
Она вздыхает.
— Я сказала твоей маме, что ты попросил меня переехать. Затем подумала, что не вправе была делиться этой новостью с ней. Ты сердишься?
Мужчины страдают как синдромом дефицита внимания, так и острым помешательством члена (ОПЧ). Последнее характеризуется невозможностью запомнить то, что было сказано в промежутке, по крайней мере, пяти минут после того, как сексуальные мысли посетили наш мозг, и если новая мысль заползает снова в течение этих пяти минут, начинается новый отсчет.
— Оливер? Ты слышал меня?
— Что? Да… нет. Тебе необходимо начать носить нижнее белье, каждый день. Ладно? — я поправляю себя, а она наблюдает за моим движением.