Неразведанная территория (сборник)
Шрифт:
— Вы сказали — варианты? Какие? — не отступал Эв.
— Все зависит от того, что они найдут. Если порядочные запасы, то Старший Братец вмешается и приберет их к рукам.
— А что станется с бутери?
— То же, что всегда в таких случаях. Булт большой ловкач, но все-таки уступает в этом Старшему Братцу. Вот почему мы помещаем деньги за не полученные им заказы в банк на его имя. Чтобы у него были какие-то шансы. — Я включила передатчик.
— Экспедиция вызывает Кинг Десять. Отвечайте, Кинг Десять. — Я ухмыльнулась
КейДжей отозвалась, и я поручила ей послать сообщение через ворота в Исходные Ворота и попросила Эва изложить подробности.
— Фин была великолепна, — сказал он. — Видели бы вы ее!
Вернулись Булт и Карсон. Булт держал в руке свой журнал и что-то говорил в него.
— Что-нибудь нашлось? — спросила я.
— Голо антиклиналей и алмазных трубок. Парочка канистр с нефтью. Лазер.
— Образчики породы? Они местные?
Он покачал головой:
— Стандартные земные образчики. — Он посмотрел на Булта, который подвел итог штрафам и поднимался по склону за зонтиком. — Ну, хотя бы мы знаем, зачем Булт завел нас сюда.
— Возможно. — Я нахмурилась. — Только мне показалось, что он, встретив Вулфмейера, удивился не меньше, чем мы. А Вулфмейер, безусловно, удивился, увидев нас.
— Вероятно, он велел Булту улизнуть, когда стемнеет, — сказал он. — И, кстати, поторопимся. Я не хочу, чтобы Вулфмейер вернулся и застал нас еще здесь.
— Ну, вернется он не так скоро, — сказала я. — У него ослабло крепление Т-кабеля, который отвалится к тому времени, когда он доберется до Исходных Ворот.
Он улыбнулся:
— Но я все-таки хотел бы перебраться по ту сторону Стены еще до темноты.
— Если Булт разрешит нам переправиться через Язык, — заметила я.
— А зачем ему тянуть? С Вулфмейером он уже повстречался.
— Ну, может быть, — сказала я.
Однако через полкма, если не меньше, Булт перевел пони через реку — и ни словечка про митсс, с «е» или без «е», так что моя теория лопнула как мыльный пузырь.
— Знаете, что было самым лучшим в сцене с Вулфмейером? — сказал Эв, когда мы прошлепали поперек Языка и двинулись дальше на юг. — То, как вы с Карсоном действовали совместно. Даже лучше, чем в выпрыгушках.
В выпрыгушке, которую я посмотрела накануне ночью, мы застигли Вулфмейера, когда он угрожал аккордеону, и набросились на него с кулаками, пиная и паля из лазеров.
— Вам даже ничего не надо говорить. Вы оба знаете мысли друг друга. Эв восторженно вскинул руки. — В выпрыгушках показывают, как вы действуете совместно. Но тут это была просто телепатия: каждый делал то, что нужно было другому, — и без единого слова! Как, наверное, здорово иметь такого партнера!
— Фин, куда тебя черт несет? — сказал Карсон, который спешился и теперь отвязывал камеры. — Перестань чесать языком о брачных ритуалах и помоги мне. Мы переночуем тут.
Место было неплохое,
— Где Булт? — спросила я Карсона, высматривая в темноте огоньки зонтика.
— Возможно, ищет алмазные трубки, — сказал Карсон, скорчившись возле фонаря. Снова похолодало, и над Кучипонями висели тучи.
А я продолжала размышлять о Булте.
— Эв, — сказала я, — какие-нибудь из ваших видов включают агрессивность в ритуал ухаживания?
— Агрессивность? — повторил Эв. — То есть по отношению к партнеру? Быки зое иногда случайно убивают самку во время брачного танца, а самки пауков и богомолов пожирают самцов заживо.
— Как КейДжей, — вставил Карсон.
— Я имела в виду агрессивность, направленную на что-то, чтобы произвести впечатление на самку, — сказала я.
— Хищники иногда приносят свежеубитую добычу в подарок самке, — сказал Эв. — Если это можно назвать агрессивностью.
Я решила, что можно — особенно если Булт завел бы нас в гнездо кусак или сбросил бы с обрыва к ногам своей подружки.
— Фахрр, — сказал Булт, возникая из темноты, и бросил перед нами большую охапку хвороста. — Фахрр, — сказал он Карсону и сложился, чтобы поджечь хворост химической зажигалкой. Едва сушняк занялся, как Булт снова исчез.
— Соперничество самцов присуще почти всем млекопитающим, — сказал Эв. Морские слоны, приматы…
— Гомо сап, — вставил Карсон.
— Гомо сапиенс, — невозмутимо продолжал Эв, — вапити, лесные кошки. В некоторых случаях они дерутся до гибели одного из них, но гораздо чаще бой бывает символическим, чтобы показать, кто из соперников сильнее, вирильнее, моложе…
Карсон встал.
— Ты куда?
— Снять метео. Не нравятся мне эти тучи над Кучипонями.
В темноте тучи над Кучипонями увидеть было нельзя, а метео он уже снял. Я следила за ним, пока мы разбивали лагерь. Я подумала, не забеспокоился ли он и не пошел ли проверить, чем занимается Булт, однако тот как раз появился с новой охапкой хвороста.
— Спасибо, Булт, — сказала я, а он смерил Эва, а потом меня свирепым взглядом и удалился вместе с хворостом.
Я встала.
— Куда вы? — спросил Эв.
— Определить местоположение Вулфмейера. Хочу удостовериться, что он попал в Исходные Ворота. — Я вытащила из сапога выпрыгушку и бросила ему. — Ловите! Тесные Брючки и Пышные Усы составят вам компанию.
Я пошла к оборудованию. Карсона нигде не было видно. Я взяла журнал и затребовала штрафы Булта. Смотрела и размышляла о Булте, о биноке и о брачных ритуалах Эва.
Когда я вернулась к костру, Эв сидел перед приемной, полной терминалов, что как-то не вязалось с приключениями Финдридди и Карсона.
Инквизитор Тьмы 4
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 3
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
По воле короля
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Гридень. Начало
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги

Инквизитор Тьмы 6
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Плохая невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дракон с подарком
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
