Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неразведанная территория (сборник)
Шрифт:

— Вы сказали — варианты? Какие? — не отступал Эв.

— Все зависит от того, что они найдут. Если порядочные запасы, то Старший Братец вмешается и приберет их к рукам.

— А что станется с бутери?

— То же, что всегда в таких случаях. Булт большой ловкач, но все-таки уступает в этом Старшему Братцу. Вот почему мы помещаем деньги за не полученные им заказы в банк на его имя. Чтобы у него были какие-то шансы. — Я включила передатчик.

— Экспедиция вызывает Кинг Десять. Отвечайте, Кинг Десять. — Я ухмыльнулась

Эву: — А знаете, с воротами Вулфмейера что-то правда было не в порядке.

КейДжей отозвалась, и я поручила ей послать сообщение через ворота в Исходные Ворота и попросила Эва изложить подробности.

— Фин была великолепна, — сказал он. — Видели бы вы ее!

Вернулись Булт и Карсон. Булт держал в руке свой журнал и что-то говорил в него.

— Что-нибудь нашлось? — спросила я.

— Голо антиклиналей и алмазных трубок. Парочка канистр с нефтью. Лазер.

— Образчики породы? Они местные?

Он покачал головой:

— Стандартные земные образчики. — Он посмотрел на Булта, который подвел итог штрафам и поднимался по склону за зонтиком. — Ну, хотя бы мы знаем, зачем Булт завел нас сюда.

— Возможно. — Я нахмурилась. — Только мне показалось, что он, встретив Вулфмейера, удивился не меньше, чем мы. А Вулфмейер, безусловно, удивился, увидев нас.

— Вероятно, он велел Булту улизнуть, когда стемнеет, — сказал он. — И, кстати, поторопимся. Я не хочу, чтобы Вулфмейер вернулся и застал нас еще здесь.

— Ну, вернется он не так скоро, — сказала я. — У него ослабло крепление Т-кабеля, который отвалится к тому времени, когда он доберется до Исходных Ворот.

Он улыбнулся:

— Но я все-таки хотел бы перебраться по ту сторону Стены еще до темноты.

— Если Булт разрешит нам переправиться через Язык, — заметила я.

— А зачем ему тянуть? С Вулфмейером он уже повстречался.

— Ну, может быть, — сказала я.

Однако через полкма, если не меньше, Булт перевел пони через реку — и ни словечка про митсс, с «е» или без «е», так что моя теория лопнула как мыльный пузырь.

— Знаете, что было самым лучшим в сцене с Вулфмейером? — сказал Эв, когда мы прошлепали поперек Языка и двинулись дальше на юг. — То, как вы с Карсоном действовали совместно. Даже лучше, чем в выпрыгушках.

В выпрыгушке, которую я посмотрела накануне ночью, мы застигли Вулфмейера, когда он угрожал аккордеону, и набросились на него с кулаками, пиная и паля из лазеров.

— Вам даже ничего не надо говорить. Вы оба знаете мысли друг друга. Эв восторженно вскинул руки. — В выпрыгушках показывают, как вы действуете совместно. Но тут это была просто телепатия: каждый делал то, что нужно было другому, — и без единого слова! Как, наверное, здорово иметь такого партнера!

— Фин, куда тебя черт несет? — сказал Карсон, который спешился и теперь отвязывал камеры. — Перестань чесать языком о брачных ритуалах и помоги мне. Мы переночуем тут.

Место было неплохое,

а Булт вновь штрафовал нас — вернее, меня за каждый мой шаг. Бинок Карсона вновь исчез, и Булт расхаживал между нами тремя, пока мы разбивали лагерь и ужинали, причем бросал на меня убийственные взгляды. После ужина он исчез.

— Где Булт? — спросила я Карсона, высматривая в темноте огоньки зонтика.

— Возможно, ищет алмазные трубки, — сказал Карсон, скорчившись возле фонаря. Снова похолодало, и над Кучипонями висели тучи.

А я продолжала размышлять о Булте.

— Эв, — сказала я, — какие-нибудь из ваших видов включают агрессивность в ритуал ухаживания?

— Агрессивность? — повторил Эв. — То есть по отношению к партнеру? Быки зое иногда случайно убивают самку во время брачного танца, а самки пауков и богомолов пожирают самцов заживо.

— Как КейДжей, — вставил Карсон.

— Я имела в виду агрессивность, направленную на что-то, чтобы произвести впечатление на самку, — сказала я.

— Хищники иногда приносят свежеубитую добычу в подарок самке, — сказал Эв. — Если это можно назвать агрессивностью.

Я решила, что можно — особенно если Булт завел бы нас в гнездо кусак или сбросил бы с обрыва к ногам своей подружки.

— Фахрр, — сказал Булт, возникая из темноты, и бросил перед нами большую охапку хвороста. — Фахрр, — сказал он Карсону и сложился, чтобы поджечь хворост химической зажигалкой. Едва сушняк занялся, как Булт снова исчез.

— Соперничество самцов присуще почти всем млекопитающим, — сказал Эв. Морские слоны, приматы…

— Гомо сап, — вставил Карсон.

— Гомо сапиенс, — невозмутимо продолжал Эв, — вапити, лесные кошки. В некоторых случаях они дерутся до гибели одного из них, но гораздо чаще бой бывает символическим, чтобы показать, кто из соперников сильнее, вирильнее, моложе…

Карсон встал.

— Ты куда?

— Снять метео. Не нравятся мне эти тучи над Кучипонями.

В темноте тучи над Кучипонями увидеть было нельзя, а метео он уже снял. Я следила за ним, пока мы разбивали лагерь. Я подумала, не забеспокоился ли он и не пошел ли проверить, чем занимается Булт, однако тот как раз появился с новой охапкой хвороста.

— Спасибо, Булт, — сказала я, а он смерил Эва, а потом меня свирепым взглядом и удалился вместе с хворостом.

Я встала.

— Куда вы? — спросил Эв.

— Определить местоположение Вулфмейера. Хочу удостовериться, что он попал в Исходные Ворота. — Я вытащила из сапога выпрыгушку и бросила ему. — Ловите! Тесные Брючки и Пышные Усы составят вам компанию.

Я пошла к оборудованию. Карсона нигде не было видно. Я взяла журнал и затребовала штрафы Булта. Смотрела и размышляла о Булте, о биноке и о брачных ритуалах Эва.

Когда я вернулась к костру, Эв сидел перед приемной, полной терминалов, что как-то не вязалось с приключениями Финдридди и Карсона.

Поделиться:
Популярные книги

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Инквизитор Тьмы 6

Шмаков Алексей Семенович
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 6

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11