Несказанное
Шрифт:
Кнутас представился и предложил:
— Давайте поговорим в доме. Начинает холодать.
— Конечно, заходите.
Мужчина вошёл в дом первым. Кнутаса чуть не сбили с ног два добермана, радостно бросившиеся навстречу.
— Вы же не боитесь собак, правда? — спросил Стефан Эриксон, даже не пытаясь успокоить своих любимцев.
Они расположились в комнате, видимо служившей залой. «Неужели в провинции всё ещё остались залы?» — удивился Кнутас.
Стефан Эриксон явно был неравнодушен к антиквариату. На стене висело вычурное
От кофе комиссар отказался. Желудок предательски заурчал, напоминая о том, что обед уже давно пропущен.
— Не совсем понимаю, что вам от меня нужно. Я только что говорил с полицией, — сказал рослый мужчина, усаживаясь в обитое бархатом кресло.
Собаки сразу же расположились у его ног, не сводя глаз с хозяина.
— Мне надо задать вам ещё несколько вопросов, но для начала я хотел бы принести вам свои соболезнования.
На лице мужчины не дрогнул ни один мускул.
— Фанни мне, конечно, кузина, но мы почти не знали друг друга. Да и родство у нас сомнительное, можно сказать. Мой отец…
— Я в курсе, — перебил Кнутас. — Как часто вы встречались?
— Довольно редко, разве что в чей-то день рождения. С её матерью вечно одни проблемы, поэтому они не всегда приходили. Майвур слаба по части алкоголя.
— Насколько близко вы знали Фанни?
— Я намного старше её, у нас нет ничего общего. Просто маленькая девочка, которая иногда приходила к нам в гости вместе с мамой. Всегда сидела молча. Такую тихоню ещё поискать!
— Вы владелец одной из лошадей в конюшне, где работала Фанни. Вы никогда там не встречались?
— Эта старая кляча? Толку от неё мало, одни расходы. Конечно, иногда я заглядываю в конюшню. Мы с Фанни изредка виделись там.
— Вы её подвозили?
— Не часто.
— На какой машине?
Стефан Эриксон заёрзал в кресле и недовольно скривил рот:
— А что такое? Вы меня в чём-то подозреваете?
— Нет-нет, — заверил его Кнутас. — Простите за любопытство, но мы должны собрать всю возможную информацию об окружении Фанни.
— Понимаю.
— Так на какой машине вы её подвозили?
— На «БМВ», перед домом стоит.
— Вы были также знакомы с Хенри Дальстрёмом, не так ли?
— Да, я у него практику проходил сто лет назад, ещё в школе. После гимназии я иногда подменял его в «Готландс тиднингар», ну и подрабатывал в «Мастере». В «Мастер пикчерс», его фирме.
— Как вы познакомились?
— Я интересовался фотографией, а он преподавал на курсах, где я учился ещё в старших классах, потом проходил у него практику, как я уже говорил.
— Впоследствии вы продолжали общаться?
— Нет. Когда его фирма обанкротилась, он окончательно опустился.
— А вы продолжаете снимать?
— Насколько получается. Я женился, у нас
Кнутас прекрасно знал, что «Кортадо» — одно из самых популярных заведений в городе.
Собаки вдруг метнулись к двери и залаяли. Кнутас вздрогнул. Стефан Эриксон улыбнулся:
— Жена с детьми вернулась. Погодите минутку.
Он встал и вышел в коридор. Собаки заходились в лае и радостно прыгали.
— Привет, любимая, привет, малыши! Как прошёл день?
Сейчас голос Стефана Эриксона зазвучал совсем иначе, с теплотой и любовью.
Дети и жена вернулись с празднования Дня святой Люсии. В комнату вошла Майя Эриксон и поздоровалась с Кнутасом. Тёмноволосая симпатичная женщина, с виду спокойная. Кнутас обратил внимание, с какой нежностью Стефан Эриксон смотрел на жену.
«Нет, — подумал комиссар. — Он не может оказаться убийцей».
Кнутас поблагодарил за то, что ему уделили время, и уехал.
Обнаружение тела Фанни вызвало настоящую бурю в средствах массовой информации. Об этом писали все вечерние газеты, и не только на Готланде. Появилось множество версий того, что случилось с девочкой. В газетах печатали карты, с помощью которых читатели могли отследить перемещения Фанни в последний день, а также узнать, где найдено её тело. Окрестности кишели репортёрами и операторами. Газеты пестрели догадками и предположениями о том, каковы были мотивы убийства, по радио и телевидению передавали интервью с персоналом конюшни, соседями и одноклассниками девочки.
Не предупредив Юхана, Макс Гренфорс позвонил Майвур Янсон и уговорил её дать им интервью. Гренфорс был крайне доволен собой: «Региональные новости» дадут в эфир эксклюзивное интервью с мамой девочки, но Юхан не разделял его энтузиазма. Он отказался брать у неё интервью, и шеф наорал на него по телефону:
— Я уговорил её дать нам эксклюзивное интервью, оно обязательно пойдёт в эфир!
В это время Юхан с Петером разговаривали с фермером, который утверждал, что видел свет автомобильных фар недалеко от места, где было обнаружено тело, поздно вечером пару недель назад.
— Я не беру интервью у людей, находящихся в шоковом состоянии, — решительно ответил ему Юхан. — Женщина не понимает, что творит! Возможно, сейчас она не в состоянии подумать о последствиях.
— Да она сама хочет, я же с ней лично говорил!
— А что я, по-твоему, должен спросить у неё на следующий день после того, как её дочь обнаружили убитой? Как вы себя чувствуете, узнав об этом?
— Чёрт побери, Юхан! Она хочет поговорить, может, у неё такой способ справляться с горем! Это её выбор. Она недовольна работой полиции, хочет сказать об этом, а ещё попросить общественность помочь найти убийцу.