Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Несмотря на расстояния и время
Шрифт:

Они быстро свалили, едва увидев меня в дверях спальни.

– Чёрт! У вас же у каждого своя квартира, так какого хрена валяться у меня?! Оставь ключи! – крикнула я вслед Малин.

В прихожей Малин, протягивая мне ключи, попыталась оправдаться:

– Ты же сказала на пять дней…

– Мы договаривались! Ты знаешь мои правила! Чтоб ноги твоей здесь больше не было! – прорычала я, выталкивая их с Бобом на лестницу, захлопывая дверь и закрываясь на оба замка с фиксаторами.

Чёрт! Пришлось менять бельё на кровати.

Как же ломает…

Забралась

под горячий душ, потом приняла порошок жаропонижающий и завернулась в одеяло. Неужели начинается линька? Как же некстати…

Всё обошлось. Видимо, я подхватила какой-то вирус, потому что температура, промучив меня сутки, бесследно прошла в воскресенье.

Малин приходила пару раз, звонила и стучала в дверь. Я её не впустила.

В понедельник утром с радостью направилась в офис.

Эйсот вызвал не сразу. Секретарь Линда официальным тоном пригласила меня только в двенадцать.

Когда я вошла в кабинет шефа, там уже были два наших детектива, один айтишник и два каких-то незнакомых мужика. Я опустилась на ближайший стул возле стола, получив приветливый кивок от шефа. Остальные на меня не взглянули, пристально рассматривая ролик на большом настенном мониторе.

– Пропажу обнаружили в пятницу вечером. Судя по счёту, перевод состоялся в двенадцать дня в четверг.

– Кто обнаружил пропажу? – спросил шеф.

– Главбух и обнаружила, – с сильным французским акцентом ответил один из мужчин. – Если бы она сама не сообщила, мы бы считали, что это она.

– Так может она и есть? – предположил наш детектив.

На мониторе появляется миловидная женщина возраста тридцать плюс.

– Её мы проверили. Стопроцентное алиби: в момент, когда деньги переводили, она, вместе с кассиром, была у директора – подписывали документы. Главбух и кассир вместе вернулись из банка и пошли с отчётом к директору, где проторчали больше часа. Главбух говорит, что когда вернулась от директора, обратила внимание на монитор, который не погас за время долгого отсутствия, но не придала этому значения.

– Что по камерам? – спросил шеф.

– Никто посторонний не входил и не выходил. Камера специально установлена напротив двери в финансовый отдел, там же касса.

– Вы что там деньги на фишки меняете? – Вырвалось у меня.

Повисла пауза. Француз посмотрел на меня и вкрадчиво произнёс:

– Нет, что вы. Для обмена денег у нас есть специальные окошки на первом этаже возле игрового зала, а здесь считают вырученную наличность…

– Снимаем это вопрос! Он к делу не относится, – рявкнул Эйсот, прерывая объяснения. – Что с полом, потолком, окнами? Всё целое?

– Всё целое. Третий этаж. На окнах сигнализация. Камера на доме напротив специально установлена так, чтобы фасад казино был виден целиком.

– Может кто-то свой входил в кабинет? – уточнил второй детектив.

– Даже никто не заглядывал. Был четверг, перед выходными у нас затишье. Персонал, работающий с клиентами, берут выходные на четверг и пятницу, поэтому коридор

был пустым с десяти до часа, когда женщины вернулись в свой кабинет.

– Вот, всё как вы просили: флешки с записями камер наблюдения, данные по всем сотрудникам казино, бывшим там в четверг, данные по тем, кто должен был быть, но не пришёл, таких, к счастью, только двое. Крупье Дюпре, он заболел и к нему приезжал врач, и заместитель директора, который говорит, что просто напился, поэтому не приехал, предупредив по телефону. – Протянул конверт второй француз.

– С вами отправляются наши детективы. Олаф остаётся на связи здесь. Надеюсь, у нас получится разобраться с этой странностью. Мой совет: своих бухгалтеров пока никуда не отпускайте. Организуйте что-то вроде ареста.

– Так и сделали. Посадили в номера, до вашего приезда.

– За работу! – бодро объявил шеф, поднимаясь с места и провожая клиентов к выходу.

Я оставалась за столом, пока длилась церемония прощания с дорогими гостями. Отыскала пульт и несколько раз прокрутила запись с камер.

Я не детектив, мне ничего странным не показалось. Люди входят и выходят. Кто из них грабитель непонятно.

– Эльсбет, хорошо, что осталась, – сказал шеф, вернувшись в кабинет. – Вот твоё новое задание, – в мою сторону скользит пухлый пакет с заданием. – В конверте по твоей части. Ещё я решил привлечь тебя по этому делу, суть которого ты слышала.

– Я только не поняла, чем могу помочь? Я же не детектив.

– А если я скажу, что ограбили казино Casino Barri`ere в Сан-Тропе.

– Я только что из Сан-Тропе, но в это казино не ходила.

– Тогда скажу, что казино ограбили в четверг в 12:00.

Я почувствовала холодок по спине, что-то неуловимое, какое-то понимание…

– Я не предлагаю тебе погружаться в это дело, но прошу посмотреть видео и пояснения. Вдруг? Городок-то небольшой. Наплыва туристов ещё нет. Я тебя привлекаю больше как человека, который был в этот момент в городе. Может по дороге в аэропорт или в аэропорту, что-нибудь привлекло внимание. Я понимаю, ты скажешь: деньги украли виртуально. Но в том то и всё дело, что выписка по счёту и проверка компа показали, что заявка на перевод денег поступила из казино с компа главбуха. А это значит, что кто-то, кого мы не видим на камерах, прошёл в кабинет во время отсутствия в нём сотрудников и всё перевёл на разные счета по всему миру.

– Что насчёт подмены камеры возле кабинета или ложной заставки на ней?

– Проверили первым делом. И они, и мы. У них хорошая техника. За весь день таймер ни разу не сбился, запись идёт ровно, нигде не прерывается, даже не дёргается.

– Много украли?

– Говорят – выручку за неделю!

– Я не представляю, сколько может приносить за неделю казино.

– У них упёрли 10 миллионов евро. Я думаю – это не недельная выручка. Казино на грани банкротства. Поэтому они прибежали к нам. Сезон только начинается, они надеются отыграться, но я понимаю, что их бизнес сильно зашатался.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II