Несущий смерть
Шрифт:
— Значит, нужно найти свидетельство о рождении.
— Ну да, но пока не удалось.
— Ничего, попробуем еще раз позже. Я сейчас еду в Брикстон для допроса Адриана Саммерса, а потом мы с вами отправимся в Шиптон-на-Стауре повидать миссис Итвелл.
Адриан выглядел ужасно. Глаза красные, небритый; после нескольких дней в заключении лицо приобрело типичный землистый оттенок.
— Ко мне родители приезжали, — сообщил он, едва не плача.
— Мне нужно вас еще кое о чем спросить, — ответила Анна.
— Клянусь, я больше ничего не знаю.
— Меня беспокоит одна
— Ну да, я не знал, где это.
— Кто ее писал?
Адриан смутился.
— Мы знаем, что вы туда ездили, — вздохнув, сказала Анна. — И вы признали, что отвезли туда наркотик.
— Признал.
— Так кто писал записку?
— Кажется, тот, кого вы называете Александром Фицпатриком. Клянусь, я не знал, кто он, — я вам уже говорил.
— Но дело в том, что почерк не его.
— Ну, не знаю. Не помню.
Анна опять вздохнула. Гордон взглянул на нее, не понимая, почему записке уделяется столько внимания. Анна принялась нетерпеливо постукивать ногой:
— Ну же, Адриан! Фицпатрик дал вам эту записку?
Адриан почесал голову:
— Ну, я загрузил товар. Насколько помню, мистер Коллингвуд…
— То есть Фицпатрик?
— Ну да. Он закрывал калитку и сказал, чтобы я ехал осторожно — ему вовсе не нужно, чтобы меня задержали за превышение скорости. Причины понятны. Дал мне денег на бензин, и я заехал на заправку примерно на полпути по трассе М40.
— И тогда же дал записку?
— Нет, он мне ее раньше дал — сказал, что ферму трудно найти и нужно строго следовать указаниям, чтобы не проскочить маленькую дорогу, потому что там почти нет фонарей.
— Значит, при нем была записка с указаниями для вас?
— Точно.
— А вы не видели, кто дал ее Фицпатрику?
— Ее мистер Нолан написал.
— Дамиен Нолан?
— Да, он живет на ферме с женой, Гонор.
— Значит, вы видели мистера Нолана?
— Не совсем. Он подъехал, они поговорили, а потом мистер Нолан набросал записку и отдал ее…
— Где это произошло? — перебила его Анна.
— На яхте. В день, когда мы ездили в Гэтвик, но совсем рано утром. Я ж говорю, на борт он не поднимался, просто подъехал по пристани к яхте, они встретились, а потом он отдал записку.
— Спасибо, — сказала Анна.
Гордон увидел, что она убирает блокнот. Потом Анна встала и попросила охранника открыть дверь.
— И все? — спросил Адриан.
— Да, мистер Саммерс, это все, что я хотела узнать.
Открывая машину, Анна не могла сдержать довольную улыбку. Она с самого начала знала о важности записки, хотя Ленгтон с нею и не соглашался.
— Ну, Гордон, задайте вопрос, — сказала она, выезжая из гаража.
— Да я никак не могу понять, какая разница, писал Дамиен Нолан записку или нет. Мы же знаем, что почерк его, так?
— Потому что мистера Нолана отпустили, сняв с него все обвинения. Он утверждает, что ничего не знал, не видел и не слышал — как три мудрые обезьяны; [9] но он лжет. Он утверждает, что не знаком с Александром Фицпатриком, что мог написать записку когда угодно, что даже не припомнит, писал
9
Три мудрые обезьяны — отсылка к японской живописной максиме, воплощающей хрестоматийный принцип: «Я не вижу зла, не слышу зла, не говорю зла» — и изображающей трех обезьян, у одной из которых закрыты глаза, у второй — уши, у третьей — рот.
Гордон ответил недоуменным взглядом.
От нетерпения Анна шлепнула по рулю ладонью:
— Мистер Нолан был с самого начала причастен к делу. До сих пор у нас не было доказательств его причастности. Он наверняка точно знал, какой это был груз, знал и то, что его собираются спрятать на ферме.
— Что нам теперь делать?
Анна, не ответив, выехала из Брикстона на трассу М40.
— Может, сообщить в совещательную? — спросил Гордон.
— Не сейчас.
Гордон промолчал, он не понимал, что Анна намерена делать, и решил, что она ведет себя, мягко говоря, как эгоистка. Но она включила радио и продолжала путь, не пытаясь возобновить разговор.
Анна оставила машину на небольшой парковке у коттеджа миссис Итвелл. Там уже стоял «форд-фиеста» с полицейским логотипом; гараж был обнесен полицейской лентой, развевавшейся на ветру. Анна постучала, и дверь открыла приятная пухленькая женщина — сотрудница службы взаимодействия с семьями, постоянно находившаяся при миссис Итвелл, взятой под домашний арест. Венди Холл немедленно предложила Анне и Гордону кофе и провела их на кухню.
— Где миссис Итвелл?
— Отдыхает. Она спускается только к завтраку, а остальное время проводит в своей комнате — читает газеты.
— Как она держится?
Венди рассмеялась:
— Она старушка боевая, но, кажется, не вполне понимает серьезность своего положения. Я попыталась объяснить, что ей будет предъявлено обвинение в предоставлении своего жилища для хранения наркотиков.
В ожидании кофе Анна присела к столу.
— Кроме того, в совершении действий, препятствующих отправлению правосудия, и в том, что позволила сыну скрываться в доме, — она прекрасно знала, чем он занимается.
— Она о нем слова дурного не дает сказать. — Венди принесла чашки и открыла коробку с печеньем.
— Дамиен Нолан приезжал?
— Вчера вечером — привез сосиски, ветчину и овощи. Она его обожает, даже кокетничает с ним. Должна признать, он очарователен и, кажется, по-настоящему хорошо к ней относится. Сказал ей, что Гонор в Холлоуэе, но обещал, что не оставит ее.
Анна с удовольствием пила обжигающе горячий кофе, а Гордон налег на печенье. Венди тоже села к столу и принялась поглощать печенье наравне с Гордоном. Рассказала, что она и еще одна женщина-полицейский работают в две смены, потому что миссис Итвелл приказано ни на минуту не оставлять без присмотра. Почти каждый вечер они ужинают вместе с миссис Итвелл. Вчера к ним присоединился Дамиен, и по этому поводу даже открыли бутылку вина.