Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нет Адама в раю
Шрифт:

– Господи, детка, ты в порядке?
– спросил мужчина, стоящий над ней.

Лесли посмотрела на Джино Донати.

– Я думаю, у меня сломалась нога, - сказала она и заплакала.
– был такой ужасный звук, когда я упала.

– Ты действительно здорово ушиблась, - ответил Джино и присел на корточки рядом.
– Ты можешь ею двигать?

– Она оперлась на руку и попыталась пошевелить ногой.

– Мне кажется, это колено.

Джино осторожно потрогал ее колено.

– Точно не знаю, - сказал он, - но не похоже, что оно сломано.

Он

с беспокойством осмотрел пустую улицу.

– Послушай, - сказал он, - я же не могу оставить тебя так на мостовой. Где ты живешь?

– На соседней улице, - ответила Лесли.
– В четырех кварталах отсюда.

– Ну, поднимайся, - сказал Джино и осторожно поднял ее.
– Обхвати меня рукой за шею.

Когда он выпрямился, держа ее на руках, Лесли почувствовала переполняющее ее желание расплакаться и положить голову ему на плечо.

Джино положил ее в кабину грузовика так осторожно, как будто она была сделана из яичной скорлупы, затем вернулся и подобрал ее кники и бумаги.

– В можете из-за этого потерять работу, - сказала Лесли, показывая надпись "Без попутчиков" на переднем стекле грузовика.

Джино улыбнулся:

– Пусть это сейчас нас меньше всего беспокоит, ладно?

Нас беспокоит, подумала Лесли, как будто мы партнеры или друзья. Она вздохнула и положила голову на спинку сиденья.

– Покажи мне, где ты живешь, - сказал он. Всю дорогу к ее дому Джино ехал очень медленно, избегая выбоин на дороге, а когда они подъехали, он вынес ее из грузовика так легко, как будто она была ребенком. И снова это странное чувство заполнило Лесли, желание прижаться к нему головой, и в этот раз оно было непреодолимым. Он не успел еще нажать на кнопку дверного звонка, как она прижалась щекой к его плечу.

– Лесли!
– воскликнула Алана, открыв дверь.
– Что с тобой?

Джино последовал за ней в гостиную, и положил Лесли на диван.

– Она упала и повредила ногу, - сказал он Алане.
– ты лучше вызови врача. Ты ее сестра?

– Да, - ответила Алана.
– Я Алана де Монтиньи. А вы кто?

– Меня зовут Джино Донати, - ответил он, - и я нашел твою сестру посредине мостовой. Эй, - повернулся к Лесли, - мне кажется, что мы старые друзья, а я даже не знаю, как тебя зовут.

– Лесли, - представилась она.
– Лесли де Монтиньи.
– И без всякой причины начала снова плакать. Не от боли, потому что нога сейчас не беспокоила ее так сильно.

– Моей матери нет дома, - сказала Алана.
– Я не знаю, где ее найти.

– А есть врац, которого можно вызвать?
– спросил Джино.

Алана задумалась лишь на секунду:

– Да.

Джино сел на диван рядом с Лесли и взял ее за руку.

– Не плачь, Лесли, - ласково сказал он.
– Твоя сестра вызовет врача, и он тебе все сделает. Будешь как новенькая. Я бы остался с тобой до его прихода, если бы мог. Но если я не поставлю грузовик в гараж, меня точно выгонят.

– Да, конечно, - ответила Лесли, и вздохнула: - Все будет хорошо.

Уходите, пожалуйста. Мне бы не хотелось, чтобы у вас были из-за меня неприятности.

– Я позвоню тебе позже, - сказал Джино.
– Чтобы узнать, как дела.

– Хорошо.

У двери он остановился и улыбнулся своей "удивительной", как Лесли уже начала называть, улыбкой.

– Эй, - сказал он, - как пишется де Монтиньи?

Лесли не могла удержаться от смеха.

– С маленькой "д", - сказала она, - большой "М".

Как только Джино Донати ушел, Алана подошла к телефонному столику и взяла блокнот, в котором Анжелика записывала телефоны своих друзей в алфавитном порядке.

– Она ушла на вечеринку с коктейлями, - сказала Алана.
– Хотя у Мэгги сегодня выходной. Мы должны поужинать сами.

Она набрала первые три номера из списка, задавая один и тот же вопрос и получая один и тот же ответ.

– Можно попросить Анжелику де Монтиньи?

– Ее нет.

– Большое спасибо.

Но после безуспешного третьего звонка Лесли позвала:

– Алана, помоги мне, пожалуйста. Меня тошнит.

Алана сбегала и принесла тазик, затем снова взяла телефон и набрала следующий номер.

– Это вы, Майлс?

– Кто это?
– спросил Майлс Гордон.

– Алана де Монтиньи.

– О, Алана. Что случилось?

Его раздражало, что эта дерзкая девчонка называла его по имени. Она никогда этого не делала при Анжелике. При ней было всегда "доктор Гордонто" и "доктор Гордон это", но как атолько Анжелика удалялась за пределы слышимости, у Аланы тут же появлялось мерзкое выражение лица и она говорила: "Майлс".

– Лесли упала и повредила ногу, - сказала Алана, - а я не могу найти Анжелику.

И эта манера Аланы очень раздражала Майлса Гордона. Она никогда не называла Анжелику матерью.

– Что это значит - повредила ногу?
– спросил доктор.

Именно то, тчо я сказала, Майлс, - ответила Алана.
– Может быть, у нее перелом. Сегодня у Мэгги выходной и мы одни.

– Я сейчас приеду, - сказал доктор.
– Не давай Лесли двигаться. Слышишь?

– Хорошо, Майлс.

Лесли отвезли в больницу на машине Гордона. И после того как ей сделали снимок и, как показалось Алане и Лесли, многочасового ожидания, Майлс Гордон сообщил им, что у Лесли нет перелома. Сильный ушиб колена, вот и все. Эластичная повязка, несколько дней в постели - и все пройдет.

– Мы уложим ее в постель и дадим ей легкое успокаивающее лекарство, сказал доктор Гордон, когда они вернулись домой.

– Куда, ты сказала, пошла твоя мать?

– На вечеринку с коктейлями, - ответила Алана.
– Я не знаю, куда.

– О'кей, - сказал доктор.
– Останься наверху с Лесли, пока она не заснет. Посмотрим, удасться ли мне найти вашу мать.

Ни для Майлса Гордона, ни для кого-либо из друзей Анжелики не было секрета в том, что в течение последних трех месяцев у нее был новый любовник по имени Элберт Петри.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса