Нет орхидей для мисс Блэндиш (Никаких орхидей для мисс Блендиш)
Шрифт:
Док Уильямс, который стоял за спиной Эдди, нервно покусывая сигару, выступил вперед.
– Угомонись, Ловчила, – успокаивающе произнес он, чувствуя, что дело пахнет порохом.
– Заткнись! – прикрикнул на него Ловчила, и его расслабленное лицо вдруг сделалось жестким. Потом он поднял глаза на словно оцепеневшего Джонни: – Давай спускайся.
– Чего ты хочешь? – обеспокоенно спросил Джонни, не двигаясь с места.
Ловчила воткнул нож в поверхность стола.
– Спускайся вниз! – Он слегка повысил голос.
Док сделал
– Оставь его в покое, Ловчила. Он хороший парень и нам не враг.
Ловчила перевел взгляд на Райли:
– А он не такой хороший парень, а?
У Райли подогнулись колени, по его лицу заструился пот.
– Перестань, Джонни, – грубо оборвал его Эдди. – Убери свой нож. Я сам поговорю с Джонни.
Эдди был единственным членом банды, который мог остановить Ловчилу, когда того начинало заносить, но он прекрасно понимал, что имеет дело с непредсказуемым человеком. Когда-нибудь с ним не удастся справиться.
Ловчила скривился, но нож убрал. Он посмотрел искоса на Эдди и снова принялся почесывать нос.
– Мы интересуемся девчонкой, подружкой Райли, Джонни, – заявил Эдди. – Ты ее не видел?
Джонни облизнул пересохшие губы. Ему хотелось пить. Но больше всего ему хотелось, чтобы все эти люди убрались из его дома.
– А я и не знал, что она его подружка, – сообщил он, – но она здесь.
Никто не пошевелился. Райли тяжело вздохнул, а Бэйли побледнел как полотно.
– Давай на нее посмотрим, Джонни, – предложил Эдди.
Джонни повернулся и открыл дверь. Он что-то сказал в темноту и посторонился. На балкон вышла мисс Блэндиш. Взоры всех присутствующих обратились на нее. Увидев собравшихся, она отпрянула и прижалась к стене.
Внезапно Уоппи, Эдди и Флинн выхватили револьверы.
– Заберите у них оружие, – бросил Ловчила, не отрывая взгляда от мисс Блэндиш.
– Давай, Док, – велел Эдди. – Мы тебя прикроем.
Док осторожно подошел к Бэйли и вытащил у него из кобуры револьвер. Тот даже не пошевелился, лишь судорожно сглотнул слюну. Потом Док забрал револьвер и у Райли. Старый Сэм неожиданно предпринял отчаянную попытку выхватить свой револьвер, но не успел. Уоппи прострелил ему голову. Пуля едва не обожгла Дока. Он отступил, что-то недовольно ворча под нос, в то время как Старый Сэм забился на полу.
Райли и Бэйли словно окаменели. У них перехватило дыхание.
Ловчила посмотрел на них, потом бросил на тело Старого Сэма голодный, волчий взгляд. Мисс Блэндиш вскрикнула, и Джонни поспешно втолкнул ее обратно в комнату.
– Не надо тебе на это смотреть, – вздохнул он.
Док и Уоппи вытащили тело Старого Сэма из дома и быстро вернулись.
Эдди подошел к Райли и ткнул ему дулом револьвера в грудь.
– Ну, приятель, – сказал он, тщательно выговаривая каждое слово, – комедия окончена. С вами все ясно. Давай колись. Кто эта девчонка?
– Я не знаю, – похрипел Райли, трясясь от ужаса.
– Зато
Наступила тишина, все смотрели на ожерелье. Потом Эдди отпустил Райли.
– Жаль мне вас, сосунки. – Эдди вздохнул так, будто ему было действительно их жаль. – Ваша песенка спета.
Он подошел к Ловчиле и отдал ему ожерелье.
Ловчила поднес ожерелье к свету и оцепенел от изумления.
– Смотри-ка, Док, – выговорил он. – Ничего вещичка? Гляди, как сверкает. Словно звезды на черном небе.
– Стоит целое состояние, – кивнул Док, любуясь ожерельем.
Ловчила поднял глаза на дверь в комнату наверху.
– Давай ее сюда, Эдди, – приказал он. – Я хочу с ней поговорить.
Эдди посмотрел на Дока, тот покачал головой.
– А как насчет этих ребят, Ловчила? – спросил Эдди. – Нам пора возвращаться к Ма. Она нас ждет.
Ловчила продолжал разглядывать ожерелье.
– Давай ее сюда, Эдди, – повторил он.
Эдди пожал плечами и поднялся по лестнице. Джонни даже не поднял глаз, когда тот проходил мимо. Мисс Блэндиш забилась в угол. Она вся дрожала. Когда вошел Эдди, девушка поднесла руку ко рту и осмотрелась в поисках пути к бегству.
Эдди почувствовал жалость. Он подумал, что, даже такая запуганная, она красивее всех, кого ему когда-либо доводилось видеть.
– Не бойся меня, – улыбнулся он. – Тебя хочет видеть Ловчила. А теперь слушай, детка. Ловчила не только крутой, у него не все в порядке с головой. Если ты сделаешь все, что он тебе велит, с тобой ничего не случится. Не зли его. Он опасен, как змея, знай это. Пошевеливайся – он ждет.
Мисс Блэндиш отступила. Глаза ее расширились от ужаса.
– Не заставляйте меня спускаться туда, – взмолилась она. – Я больше не могу это выносить. Пожалуйста, позвольте мне остаться здесь.
Эдди мягко взял ее за руку.
– Я буду рядом, – обещал он. – Нам надо идти. Все будет о’кей. Если он что-нибудь выкинет, я его остановлю. Давай пойдем, детка.
И он повел ее вниз по лестнице.
Когда девушка спустилась, Ловчила осмотрел ее.
– Прямо как с картины сошла, не так ли? – пробормотал он, обращаясь к Доку. – Смотри, какие у нее волосы.
Док забеспокоился. Он еще никогда не видел Ловчилу таким возбужденным. Обычно он избегал женщин.
Эдди подвел мисс Блэндиш прямо к Ловчиле, сам отступил и стал наблюдать за происходящим. Все смотрели на девушку.
Мисс Блэндиш в ужасе рассматривала Ловчилу, который, склонив голову набок, улыбался ей, сверкая желтыми глазами.
– Я – Гриссон, – представился он. – Но ты можешь звать меня Ловчилой. – Бандит потер большим пальцем нос с одной стороны. – Это твои бриллианты, да? – Он протянул ей бриллианты.