Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нет орхидей для мисс Блэндиш

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

— Минуту, Слим, — прервал его Эдди. — Бриллианты наши.

Слим усмехнулся и подмигнул мисс Блэндиш.

— Вы слышали его? Но он не посмеет рассердить меня. Он меня боится… Они все меня боятся. — Он протянул ей колье и повторил: — Я хочу посмотреть на него, когда вы его наденете.

Медленно, как загипнотизированная, мисс Блэндиш взяла ожерелье. Прикосновение к нему вывело ее из транса. У нее вырвался крик, ожерелье выскользнуло из рук, и она, как сумасшедшая, бросилась к лестнице, где стоял Джонни.

— Дайте мне уйти

отсюда! — стонала она. — Я больше не могу! Не давайте ему приблизиться ко мне!

Слим так и подскочил. Он весь напрягся, и нож блеснул в его руке. Спокойный дегенерат, каким он был еще минуту назад, внезапно уступил место убийце, жаждущему крови. Наполовину согнувшись, он повернулся к своим «сателлитам».

— Проклятие! Чего же вы ждете… черт возьми! — рычал он. — Уведите их! Скорей! Наружу… все наружу!

Уоппи и Флин стали подталкивать Рили и Бели к двери и заставили их выйти.

Слим повернулся к Доку.

— Привяжи их к дереву!

Док, очень бледный, подобрал несколько обрывков веревки, которые валялись в куче хлама, и последовал за Уоппи и Флином.

Слим смотрел на Эдди. Его глаза метали молнии.

— Ты последи за девушкой! Не дай ей убежать!

Он подобрал ожерелье, сунул его в карман и вышел в солнечное тепло. Он весь дрожал от возбуждения. Жажда убийства захватила его целиком.

Он слышал истерические вопли Рили, видел его позеленевшее лицо и рот, сведенный спазмами ужаса.

Бели шел молча. Он был бледен, но в глазах его притаился опасный огонек.

Достигнув небольшой лужайки среди деревьев, группа остановилась. Всем было ясно, что здесь и совершится экзекуция.

Слим указал на подходящие для этой цели деревья.

— Привяжите их тут.

Пока Флин держал их на мушке, Уоппи привязывал Рили к дереву, указанному Слимом. Рили не делал никаких попыток убежать. Стоя около дерева, он дрожал, слишком напуганный, чтобы хоть что-нибудь предпринять для своего спасения. Уоппи повернулся к Бели:

— Пойди и стань около того дерева!

Бели послушно подошел к дереву и прислонился к нему. Но когда Уоппи приблизился, он ударил его ногой в живот с такой силой, что тот покатился на землю, а сам спрятался за дерево. Теперь дерево скрывало его от револьвера Флина.

Крики Слима больше были похожи на вой.

— Не стреляй! — вопил он. — Я хочу его живым!

Уоппи катался от боли по траве: он старался перевести дыхание, но ему это плохо удавалось. На него никто не обращал внимания. Док отступил и стоял в тени куста. Он был очень бледен, его тошнило. Он не мог принимать участия в этом представлении.

Флин медленно подошел к дереву. Слим оставался неподвижным; обнаженное лезвие ножа блестело в его руке.

Бели лихорадочно оглядывался вокруг. Как спастись?! Сзади него кустарник был слишком густым. Перед ним — Флин, осторожно, но неуклонно приближающийся. Слева его подстерегал Слим со своим ножом. Значит, надо бежать вправо. Он бросился

вперед, но Флин оказался ближе, чем он ожидал.

Бели попытался ударить его кулаком, но тот уклонился. Кулак просвистел над головой Флина, а сам Бели пошатнулся. И тут Флин набросился на него. В течение минуты оба боролись, потом Бели, как более сильный, взял верх над своим противником и освободился от него. Он ударил Флина в подбородок и тот упал, потеряв сознание.

Бели бросился бежать.

Слим не делал никаких попыток к преследованию. Нго тело наклонилось вперед: в любую секунду он готов был метнуть нож. Уоппи был еще не в состоянии вступить в борьбу. Неожиданно Бели принял другое решение. Оставался только Слим. Док не в счет. Если ему удастся одолеть Слима, он с помощью Рили захватит Эдди. Он приблизился к Слиму, который поджидал его с горящими глазами.

Вдруг Бели увидел на его лице торжествующую улыбку. Образ идиота исчез, уступив место убийце. И Бели понял, что ему осталось жить всего несколько секунд… Никогда он не испытывал такого ужаса. Он бросился бежать как заяц.

Нож просвистел в воздухе и вонзился ему в шею.

Слим, наклонившись над Бели, смотрел, как он умирает: это зрелище доставляло ему неизъяснимое удовольствие.

Уоппи, наконец, удалось сесть. С перекошенным лицом он изрыгал проклятия сквозь зубы. Флин, лежа на песке, зашевелился. Отвратительный синяк расплылся на его подбородке. Док отвернулся: он был менее жесток, чем остальные.

Слим бросился к Бели, который, закрыв глаза, стонал, задыхаясь от крови.

Слим вытащил свой нож, вытер его и выпрямился.

— Рили… — тихо позвал он.

Рили открыл глаза.

— Не убивай меня, Слим! — молил он. — Дай мне возможность… не убивай меня!

Слим кровожадно улыбнулся и медленно прошел расстояние, отделявшее его от этого молящего о пощаде человека.

Глава 2

Мисс Блэндиш вытолкнули на середину комнаты, под лампочку. Два куска ваты, кое-как скрепленные бинтом, закрывали ее глаза. Эдди поддерживал ее под руку, и она тяжело оперлась на него.

Развалившись в кресле, Мамаша Гриссон разглядывала девушку. Перед тем как покинуть хижину Джонни, Эдди звонил ей и сообщил, что они возвращаются. У нее было достаточно времени, чтобы подсчитать, сколько это похищение может им дать. Если хорошенько взяться за дело и им повезет, то еще до конца недели может привалить миллион долларов!

В течение трех лет под руководством Мамаши банда создала себе определенную репутацию. За ними не числилось особенно крупных дел, но они недурно умели защищаться. Остальные гангстеры принимали их как приличную организацию третьего порядка. И вот, благодаря этой ничтожной рыжеватой девчонке, они в одночасье приобретут врагов в лице самых богатых и потому самых опасных людей. Их будут разыскивать по всему Канзас-Сити.

Поделиться:
Популярные книги

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10