Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нет Шутта шуттее старого Шутта
Шрифт:

– Не имеет значения, - твердо заявила Лола.
– Хотелось бы поправить вас, мистер Бэском, но я провела небольшие исследования Коммерческого Кодекса, который имеет силу в том числе и на Лорелее. Ваше местное правительство сделало ряд поправок, я бы так сказала, недружественных по отношению к обычному человеку, но там ясно прописано, что бывает с теми фирмами, которые выдают неверную информацию о выплатах в казино.

– Вполне возможно, юная леди, - поднял палец Бэском.
– Я не буду утверждать насчет всех лазеек в этом законе, но это и не важно. Суть в том,

что у нас есть несколько чертовски дорогих адвокатов, сколь дорогих, столь и хороших, а позицию они будут отстаивать нашу. Мы можем растянуть процесс на очень длительное время.

Лола посмотрела на него с выражением глубокой укоризны.-А что, по-вашему, будут делать другие казино, узнав, что "Верный Шанс" не хочет выдавать свой супер-джекпот? Особенно после того, как вы переманили у них немало народу, предлагая лучшие шансы на станции? Огласка принесет им миллиарды. И я даже не исключаю такой возможности, что они оплатят нам таких же дорогих адвокатов...

– Вы угрожаете нам?
– нахмурился Тули Бэском.

– О нет, мистер Бэском, - рассмеялась Лола.
– Просто напоминаю вам, что ваше казино - не единственное на станции. Думаю, капитан Шутник держал бы это в виду. Жаль, что его здесь нет. Думаю, он был бы намного разумнее...

Виктор Шутт стиснул зубы.-Если бы он был более разумным, ничего этого и не случилось бы, - прорычал он.
– Клянусь, мальчишка не сделал ничего разумного с тех пор, как вступил в Космический Легион и отказался от семейного дела. Можно подумать, немножко больше уважения к семье...

– А пока что, мистер Шутт, - тихо произнес Бэском, - Давайте займемся текущим вопросом...

– Эй, я не думаю, что он уклоняется от темы, - впервые с начала дебатов заговорил Эрни.
– Я понимаю, каково это - не получать простого человеческого уважения. Поверьте, я очень хорошо понимаю.Виктор Шутт посмотрел на Эрни и кивнул.-Да, я вам верю, - проговорил он.
– Это же нелепо - парень трудится не покладая рук - и тут является кто-то, считающий себя намного более разбирающимся во всем этом...

– И именно так и присходит, когда ты даешь кому-нибудь лезть в собственную жизнь, - проникновенно заметил Эрни.
– Давайте мы с вами просто сядем вместе, один на один, и обсудим проблему? Почему бы нам не выпить вместе и не сделать именно так? Мне кажется, так мы договоримся быстрее, чем если эти двое просто закончат оскорблять друг друга до седьмого колена.

Суси сидел в наушниках и крутил какие-то тумблеры на своем приемнике, когда зашел Рвач.

– Привет, мужик, что новенького?
– весело спросил Рвач.
– Мы уже знаем, о чем Квел болтает со своими ребятами?

– Тихо, - показал пальцем на прибор Суси.
– Я наконец-то откалибровал его с огромной точностью. И да, я кое-что узнал. Между собой они говорят на другом диалекте.

– Ха, кто бы мог подумать?
– усмехнуулся Рвач, пододвигая стулю - И о чем они болтают?

– В основном про технические особенности, касающиеся настройки их аппаратуры, Квел назвал ее склемом, - пробормотал Суси.
– И в промежутках шутили о чем-нибудь, можешь, кстати,

послушать.

– Поднять этот тумблер на два деления вверх, - сказал один скрипучий голос, принадлежащий кому-то из зенобианцев.

– На два с половиной, - поправил его другой голос, по-видимому, принадлежащий летному лефтенанту Квелу.
– Инструкция, наверное, запылилась.

– Выставляем два с половиной, - ответил первый голос.

Затем, другим тоном:-Эй, Тлеф, a этой ночью ты вампирчиков не видел?

– Тише, днем вонь бьет в ноздри, - заговорил третий голос, по всей видимости, Тлеф.
– Ты не можешь нормально прыгать ночью, слабак, с тех пор, как из яйца вылупился.

– Смотри, Зурт, - вмшлся Квел.
– Как в замедленной съемке...

– Тщательно фокусирую на два с половиной, - снова повторил Зурт.
– Не стоит недооценивать Кунга. Да, пока что он в лиге новичок, но еще немного - и образцовый прыгун будет.

– Кунгу не хватает таланта, - пробурчал Тлеф.
– Ему бы взять пару уроков у гриффов...

Эта тарабарщина не имеет смысла, - с отвращением побарабанил пальцами по столу Рвач.

– Думаю, они говорят про некую спортивную команду из их родного города, - возразил Суси.
– Трудно сказать точно, потому что не все слова имеют аналоги в нашем языке.

– Ты излишне уверен в себе, - пессимистично сказал Рвач. Думаю, Преп не будет долго смотреть на это сквозь пальцы. Возьмет и заявит, что мы отлыниваем от несения службы.

– Ну, я не вижу, почму бы ложному доносу не погубить успешное дело. Но знаешь ли, даже если затея Препа не выгорит, все равно зенобианский язык представляет из себя фантастически интересную вещь. Если я придумаю дополнение к трансляторам, чтобы правильно переводить их язык, то сколочу огромное состояние. Таким образом, я не отлыниваю от работ. А вот ты, если занят, то разве что изобретением нового способа дуракаваляния.

Рвач посмотрел на него с беспокойством.-Мужик, перестань. Ты наслушался столько ахинеи, что у тебя у самого уже крыша едет.

Из динамика раздался голос летного лефтенанта Квела:-А теперь проведите пробное тестирование.

– Будет сделано, лефтенант, - четко сказал Зург, а через пару секунд отрапортовал.
– Пробное тестирование пройдено, готовы к работе, сэр.

– Понимаешь теперь, о чем я?
– махнул рукой Рвач.
– Ерунда какая-то. Ага, стоит это миллионы, как же.

– По-моему, Кунг достаточно изящен, - сказал в динамике голос Зурга.
– Он не всегда находит цель, но создает порядок на поле.

– Кунг не может поддерживать порядок на поле так долго, чтобы развить ситуацию, - презрительно отсек Тлеф.
– Его игра мне неприятна.

– Продолжаем тестрование, или придется начать все сначала, - прикрикнул Квел.
– Ваши спортивные дебаты можно отложить на более подходящее время.

– Два объекта в пределах досягаемости, летный лефтенант, - сказали два зенобианца в унисон.

Два объекта?
– усмехнулся Рвач.
– Что я и говорил, вздор полнейший. Хватит тебе слушать этих ящерок, спасай свою умную голову.

Поделиться:
Популярные книги

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7