Неучтенный фактор
Шрифт:
Зеркальца с узорчатым окладом абсолютно одинаковы, словно оттиски казначейского клейма. И материал окладов на сургуч похож. Сначала плавится, а потом неохотно горит с неприятным запахом и копотью. Но значительно прочнее. А бусинки, хоть на вид и похожи на самоцветные каменья, на самом деле легко царапаются даже ногтем и плавятся в пламени, потом тоже горят.
О подобных материалах Ветка знала из исторических описаний достижений техники тех, кто примерно тысячелетие назад начинал колонизацию их планеты. Давние предки пользовались пластмассами, умели их производить и многое из них изготавливали. На современном уровне развития химических технологий только несколько
Так что ведун больше похож на торговца, что пытается выменивать у аборигенов хорошие меха в обмен на товары, которыми обычно соблазняют дикарей. Для полного набора еще бы прибавить цветные ткани.
Ветка высказала эту мысль вслух, и один из охотников подтвердил, что тонкая крашеная материя им тоже была предложена. И даже достал из-за пазухи сверток. Жене хотел подарить, поскольку не полагал, что это может кого-то заинтересовать.
Ткань действительно оказалась добротной. Рик ее разглядел со всех сторон, даже через увеличительное стекло. И уверенно заявил, что ничего похожего встречать ему не доводилось. По структуре это скорее войлок, но по прочности не уступает лучшим шелкам. И волокна в этой материи неодинаковые. Он насчитал не менее пяти видов.
Ветка потом эти волокна попытала кислотами и щелочами и убедилась, что по инертности они скорее напоминают полиэтилен, чем шерсть или хлопок. В общем, все товары нездешние. Но торг у ведуна идет неважно. По запрашиваемым ценам вещицы, без которых легко обойтись, местные охотники покупают редко.
По-хорошему бы Ветке самой следовало наведаться к чужаку, но три дня пути в один конец по зимнему лесу вряд ли принесут пользу сынишке. А оставить его на неделю она не может. У Маланьи молока на двоих не хватит, а вот у Ветки может и пропасть. Так что в дорогу собрался Рик.
Глава 37
Окошечко в мир
За неделю его отсутствия Ветка буквально вся извелась. Сильно ее тревожило то, как отнесется чужак к тому, что его инопланетное происхождение окажется раскрытым. Именно в этом ключе Рик предполагал строить разговор. Тряпочки и бусинки в обмен на меха – это не очень интересно. Сообразив, что можно получить из большого и значительно лучше развитого мира, он два дня не ходил в мастерскую. Сидел за столом, составляя списки того, что ему необходимо.
Его добыча была весьма необычна. Пучок разноцветных веревочек, какие-то коробочки с окошками и пуговичками, толстая книжка без страниц и зонтик со странной ручкой не в ту сторону. Было еще много подобной чепухи, за которую, как выяснилось, ее благоверный отвалил два полных возка отличных соболей, куниц и горностаев. Глядя на эту груду непонятного хлама, Ветка готова была разреветься от возмущения. Каким же идиотом оказался ее благоверный!
Сказалась нездоровой, ушла в детскую и всю ночь беззвучно роняла слезы над кроваткой сына. Вопреки обыкновению, Тадеуш спал весь положенный между кормлениями промежуток времени, ни разу не проснувшись. И ни на секунду не отвлек огорченную маму от нелегких мыслей о том, что все мужики – вечные дети, неспособные без женского присмотра ни на что путное. Одни игрушки им подавай.
Об уплаченных за всю эту ерунду мехах она не особо сожалела – этого добра у них скопилось несметное количество. Но потратить неделю на приобретение забавных штукенций, когда она здесь с ног валится от ночных концертов Теда и дневных забот об обустройстве их городка! О его защите и правильном развитии. О сношениях с внешним,
– Веточка, хорошо, что ты не спишь. Я славное местечко подыскал для торгового городка.
Это была их старая забота. Железные и стеклянные изделия продавались в огромных количествах. Покупатели съезжались из все более и более отдаленных мест. А это не очень хорошо в плане скрытности. Да и неладно, когда в одном месте такое столпотворение. Куда перенести больницу – это они уже придумали. В восьми километрах к западу прекрасный сосновый бор на песчаных склонах пологих холмов. Туда ведет неглубокая протока – как раз удобный путь рекой. Место тихое, здоровое, в стороне от суеты. Древоделы уже перебрались туда всей артелью. Ладят просторные срубы для больничных палат, операционных, лабораторий.
А вот место для торга нужно выносить на перекресток речных путей. Километрах в пятидесяти от них сходятся почти в одну точку четыре коренных русла. Но после каждого подъема воды очертания берегов меняются. Где размоет, а где намоет – ни за что не угадать. Рискованно в таких местах поселение размещать.
Так что предложение Рика легло на благодатную почву Веткиных проблем.
– Ладно, показывай, – достала из шкафчика фрагмент нужного участка местности, скопированный из старинной карты с пятикратным увеличением. Там, конечно, не вполне похоже на современную обстановку, но общие контуры как-то просматриваются.
Рик, не обращая внимания на бумагу, молча сгреб ее в охапку и, пройдя через спальню в кабинет, опустил прямо на лавку перед столом. Бесстраничная книга на внутренней стороне обложки тоже показывала карту нужной местности.
– Смотри! Вот сегодняшний вид. А вот в разлив от осенних дождей на западе. – Рик чем-то пощелкал на второй обложке, и картина несколько поменялась.
– А это – спад воды в конце лета, ливни на юге, весеннее половодье. И, наконец, прошлая зима. Вот этот участок всегда не затоплен. А вот тут или вот тут к нему можно подойти на лодке при любом уровне воды в реке.
Теперь смотри! То же место в те же моменты времени с интервалом в год.
Рик щелкал, картинка менялась, но вывод о том, где надо располагать торговое поселение, только укреплялся. Выбранное место с трех сторон то приближалось к речным рукавам, то удалялось, но с одного направления – северо-востока до него всегда можно было добраться по воде.
– Так это такой атлас! Вот здорово! А Бесплодные Острова тоже можно посмотреть?
– Наверное, можно. Вечером попробуем. Мне пора в мастерские. Попытаюсь откалибровать электроскоп по вот этому вольтметру. А ты отдохни, что-то вид у тебя нездоровый.
Ветка снова ужасно разозлилась, но на этот раз на себя. Хорошо, хоть не высказала Рику всех глупостей, что подумала о нем, посмотрев покупки. Ничего он не глупый. Она бы ни за что не догадалась попросить у незнакомца такой чудной атлас. А что такое вольтметр? И что за странная раздражительность вдруг у нее ни с того ни с сего?
Вечером она уже знала, что такое вольтметр. И как его удалось раздобыть.
Лошадка, запряженная в саночки, да по свежему лыжному следу, докатила Рика до жилища чужака за один световой день. Чтобы не тратить даром времени, Рик пригласил незнакомца к возам и показал ему все меховое великолепие. Тот сразу стал очень внимательным и охотно вступил в диалог с использованием жестикуляции. Рик нарисовал двух человечков, между ними квадратик. И нарисовал, как один человечек говорит в этот квадратик, а квадратик говорит другому человечку.