Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Четыре круга пройдены. Слишком легко.

После эстафеты, когда у нас была минута, чтобы перевести дух, мы все выстраиваемся в линию для спринта. Брек достает свой маленький секундомер, затем свистит в свисток. Я в третьем забеге, и что-то странное происходит, когда я стою на краю. Мои руки немного немеют. Мой пульс учащается. Я чувствую, что раскачиваюсь взад-вперед. Когда я отрываюсь от платформы, я понимаю, что хочу выиграть этот заплыв. За первое место не полагается ни приза, ни бонусных очков, но почему-то

мне очень хочется добраться до другого конца бассейна как можно быстрее. Я отталкиваюсь как черт. Чувствую, как напрягаются запястья, когда я толкаю воду за собой.

Когда я врезаюсь в стену и отбрасываю волосы с глаз, я оглядываюсь вокруг и понимаю, что я на длину тела опережаю приливную волну других парней.

Вообще-то, это было чертовски приятно.

Вытираясь полотенцем, я замечаю парня постарше, который разговаривает с Бреком. Он высок и строен, с глубоким загаром. На шее у него свисток, а на нем футболка Sandover Swimming. Они замечают мой взгляд и машут мне рукой. Вопреки здравому смыслу, я иду к ним.

— Вы показали приличное время, — говорит мне мужчина. — Вы, когда-нибудь занимались соревновательным плаванием?

— Не совсем мое призвание.

— У вас подходящий рост и телосложение. Какой у вас рост? Шесть-один-два?

— Шесть и три3.

— Вес?

— Откуда мне знать? Кто себя взвешивает?

Он сужает глаза на меня. — У нас скоро начнется тренировка. Почему бы тебе не остаться и не попробовать себя в команде?

— Да, дело в том, что у меня уже есть планы засунуть свой член в дверь машины, так что может в другой раз.

— Ладно, Шоу. — Брек отмахивается от меня с гримасой. Это научит его пытаться втянуть меня в дерьмо. — Иди в душ.

Люди получше Брека и Бобби Бреста вон там пытались и не смогли внести мое имя в список команды. На данный момент — это вопрос принципа.

К тому времени, как наш класс выходит из душевых, команда по плаванию уже в раздевалке одевается для тренировки. Сайлас кивает, когда мы проходим мимо друг друга по дороге к бассейну.

— Брат Фенна, — кричит мне Лоусон через всю комнату. — Ты потерялся?

Я бросаю свою сумку рядом с его сумкой на скамейку перед шкафчиками. — Это не библиотека?

— Они все еще есть в государственных школах? Я думал, их все переоборудовали под оружейные склады.

— Что-то вроде этого.

— Итак, я слышал, что ты выстрелил в Слоан, — говорит он, натягивая на голову шапочку. — Как все прошло?

Чертов Фенн, чувак. Он сплетничает, как девчонка.

— У нас есть негласная связь, — отвечаю я.

Лоусон улыбается. — Значит, умер при ударе.

— Нет, мне просто нужно найти с ней общий язык.

— Да, — тянет он. — Ты делаешь это.

Я знаю таких девушек, как Слоан. Они хотят заставить тебя броситься на меч, чтобы добраться до них, с другой стороны.

Рваная рана доказывает, что это серьезно. Обычно это гораздо больше усилий, чем я готов потратить, чтобы получить секс, но разница в том, что в этот раз я думаю, что она может того стоить. Я понятия не имею, что меня так зацепило в этой цыпочке, но это как вызов, от которого я не могу отказаться. Она думает, что у меня не хватит выносливости, а я докажу, что она ошибается. Это даже больше, чем завоевание, что-то подсказывает мне, что мы с ней не такие уж разные. Если бы нам дали возможность нормально поговорить, мы смогли бы даже поладить.

— Не парься, — говорит Лоусон, закрывая свой шкафчик. — Она стерва. Девчонка получает от этого удовольствие. Ледник, образовавший Большой Каньон, не смог бы ее уложить.

— Говоришь по собственному опыту, да?

— В игре нет ничего постыдного, если только ты знаешь, когда выйти из игры.

Не в обиду Лоусону, но приятно знать, что у Слоан более высокие стандарты.

В последнее время я просто жажду наказания, поэтому по пути в столовую я пишу ей смс.

Я: Приглашение на десерт все еще открыто.

Я считаю это хорошим знаком, что она не оставляет меня без внимания.

СЛОАН: Уверена, что так и есть.

Я: Так сходи со мной куда-ни будь.

СЛОАН: Найди себе новое хобби.

Я: Мне нравится это.

СЛОАН: Тебе еще недостаточно отказов?

Я: Еще нет.

Я добьюсь ее. Нужно время, чтобы наладить контакт, а здесь у меня нет ничего, кроме времени.

Вернувшись в общежитие, я застаю Фенна за ноутбуком перед телевизором.

— Ну и кто теперь замкнутый? — дразнюсь я, бросая свои вещи рядом с кроватью.

— Приходится работать над этим чертовым эссе по истории. — Он яростно щелкает клавишами, пока говорит.

— Тренеру нужна моя помощь с футбольными отборами на этой неделе, так что у меня не так много времени, чтобы работать над ним.

— О, точно. Да, я закончил его вчера вечером.

— Что? — Он дернул головой в мою сторону. — Серьезно?

— Конечно.

— Как, блядь, чувак?

Я беру свой собственный ноутбук и сажусь в одно из кресел. — Взял один из интернета.

— Чувак, в школе используется программа для борьбы с плагиатом. Тебя поймают.

— Не так, как это делаю я.

Он смотрит на меня скептически. — Да, и как это?

В том, чтобы посвятить Фенна в мои методы, есть определенный риск. Конечно, он теперь «семья превыше всего», но нет никакой гарантии, что он не ополчится против меня в любой момент, если у него будет достаточно веская причина. Но если взвесить вознаграждение, он — моя лучшая связь с новой и плодотворной клиентской базой. Что самое худшее может случиться? Меня выгонят из другой школы? В этом я профессионал.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Метатель. Книга 6

Тарасов Ник
6. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 6

Империя Хоста 4

Дмитрий
4. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.71
рейтинг книги
Империя Хоста 4