Неувядающая роза песков
Шрифт:
Торговец проводил меня в соседнюю комнату, где стояло несколько столов, заставленных различными инструментами. Здесь же были еще не законченные изделия, а также разного цвета и толщины бруски. Пахло приятно – свежей древесиной и опилками.
Шер сидел за столом в простеньком темно-синем кафтане. В одной руке он держал специальный ножичек, другая подпирала склоненную голову. Сначала я решила, что он разглядывает изделие, но потом услышала сопение и поняла, что он просто спит.
Торговец всплеснул
Подкравшись к Шеру, я бесшумно поставила одну лягушку на стол, а вторую поднесла к его голове и затрещала прямо над ухом. Шер подскочил, словно его укусили. Что-то с грохотом улетело на пол. Я уже хотела было рассмеяться, как Шер одним молниеносным движением схватил меня за ворот и приставил ножичек для резки мне под подбородок.
– Это просто шутка! – тут же выдавила я, вжав голову и зажмурившись.
Шер выпустил меня и отступил.
Я открыла один глаз. Убедившись, что все хорошо, осмелилась открыть и второй.
Шер выглядел так, будто его выдернули из какого-то иного мира. Наверное, он очень крепко спал.
– Что ты тут делаешь? – растеряно спросил он.
– Мы же договорились, что я приду в полдень, – напомнила я.
– Уже полдень?
В разговор вмешался торговец:
– Господин Шер, вы могли бы предупредить, что ждете гостя. Я бы хоть вас разбудил.
– У меня вылетело из головы, – устало отозвался он, потерев глаза. – Раз уже полдень, то у нас есть всего час, чтобы успеть.
– Куда успеть? – не поняла я.
Мы, вроде, никуда конкретно не собирались.
Шер пояснил, словно это было очевидно:
– Записаться на игру.
– Игру? – удивилась я.
Сегодня Онер устраивает игры, в которых могут принять участие все желающие. Сам он уехал, чтобы регулировать их, и в качестве телохранителя взял Нояна. Именно поэтому я хотела встреться с Шером сегодня – оба моих брата весь день будут за пределами дворца и для меня это отличный способ улизнуть.
– Разве ты звал меня в это время не для них?
– Нет.
– А может, все же для них? – намекнул он.
– Хочет принять участие?
– Ну да, и приз там неплохой. Большой изумруд. Кто не хочет получить большой изумруд?
– Что ж, – задумчиво протянула я. – Почему бы и в самом деле не попытать удачу?
Я понятия не имела, что за игры придумали, но участвовать могли все желающие. Вдруг у нас что-то выйдет, и Шер получит изумруд. Тогда у него появятся деньги, чтобы прожить его какое-то время в Лючжоу и поучиться резьбе по дереву.
– В таком случае я собираюсь, – обрадовался Шер. – Подожди меня внизу.
– Стой. – Я поводила палочкой по спине лягушки, чтобы раздалось кваканье. – Это тебе для привлечения
Шер взял вторую лягушку и тоже пошаркал по зубцам.
– Спасибо. Может, это поможет выиграть изумруд?
– Может. Если будешь верить в себя, все обязательно получится.
Одну из лягушек я подарила Шеру – пусть пользуется, вдруг, она поможет улучшить благосостояние.
Мы вернулись в торговый зал. Шер отправился к себе в комнату, а я дождалась его внизу. Когда он спустился, то никак особенно не изменился: та же одежда, тот же пучок на голове. Только на поясе появился кинжал и мешочек с деньгами.
Когда мы покинули лавку, Шер заметил:
– Сегодня ты выглядишь по-другому.
– А ты все так же.
– Больше не скрываешься?
– Скрываюсь.
– Значит, так и не скажешь, из какой ты семьи? – видимо, это было ему очень любопытно узнать.
– Нет.
Шер вздохнул:
– Что ж, может, когда-нибудь.
– Может, когда-нибудь, – согласилась я. Хочу узнать его немного получше, тогда действительно раскрою свою личность. – Поедем в карете?
– Лучше пройдемся пешком, разомнем ноги.
– Как хочешь.
Мы пересекли торговую улицу и вышли на площадь. Сегодня тут было меньше лавкой, а большую сцену разобрали. Теперь все пространство под высокими трибунами было пустым. В некоторых местах стояли небольшие навесы, под которыми находились столы для записи на игру. Она начнется в два часа дня. Записаться можно до часу тридцати. Мы как раз успевали, чтобы попасть одними из последних.
– Ух, тут участвует больше тысячи человек, – обратила я внимание, когда служащий под навесом вносил наши имена в список.
– На первом этапе, думаю, многие отсеются. Скажите, – Шер обратился к служащему, – а сколько всего планируется этапов?
– Всего три этапа. На второй пройдет пятьдесят человек. На третьем участвовать будут всего пятеро.
– Спасибо, – ответил Шер и, когда мы отошли в сторону, серьезно произнес: – Мы должны войти в эту пятерку.
От него исходил дух соперничества. Похоже, он очень хочет получить этот изумруд. Наверное, ему и впрямь нужны большие деньги, и надо выяснить, зачем. Да и вообще больше узнать о его жизни.
– Тебе стоило оставить лягушку у меня, – заметил Шер. Я по-прежнему прижимала ее к себе, как котенка.
– Пойду поищу сумку, – решила я. Таскаться с ней было и правда не очень удобно. – В сумку можно будет и перекус с собой положить.
– Тогда я пойду поищу нам этот перекус, – вызвался Шер. – Встретимся тут через десять минут.
Я кивнула. Шер растворился в толпе, направившись к лавкам с продуктами, а я повертела головой, чтобы понять, в какой стороне могут продавать сумки.