Неверный. Жена по контракту
Шрифт:
Когда мы вернулись, первым делом меня пригласили в одну из гостиных, где уже ожидал лекарь. С ним я решила избрать несколько иную тактику.
— Добрый вечер, господин…
— Симир. Просто Симир. — Мужчина низко поклонился, встав со своего места. — Герцогиня, надеюсь, пребывает в здравии?
— Благодарю, со мной всё прекрасно. Итак, Симир… Я вас хотела спросить о деле, которое вас связывает с моим супругом. Насколько мне известно, вы в последнее время всё больше увлекаетесь травничеством.
— Вы правы, я пытаюсь создать одно лекарство, и благородство
— Очень интересно, — я присела на один из диванов и предложила мужчине тоже вернуться на кресло. — Надеюсь, вы не будете против, что я предстала перед вами в дорожном платье?
— Что вы, — он взмахнул руками.
— Вы не расскажете мне подробнее о вашем деле? Если это, конечно, не секрет.
Я попросила слуг угостить гостья чаем и маленькими пирожными.
— Вы так добры, леди. Под стать вашему дорогому супругу — в его голосе звучало искреннее восхищение, что ещё больше сбивало меня с толку. — Не секрет. Есть одна болезнь. Течение магии внутри некоторых запускает процессы разрушения организма и они умирают в юном возрасте. В основном эта болезнь поражает хрупких юных леди, но когда становится заметно её проявление уже поздно что-то делать.
— Те метки, которые вы наносите, они у магически одарённых служанок?
— Вы правы, — кивнул мужчина. — Конечно, это лишь малая доля в исследовании течения болезни, поскольку пока ни у одной из девушек не было найдено её признаков. Конечно, я могу предположить, что всем им повезло. Но, к сожалению, узнаем мы это только после достижения ими двадцати трёх лет.
Я поблагодарила мужчину за ценную информацию и пока не могла понять почему знать герцога не любит, зато простые люди поголовно говорят, что он не так плох, как кажется.
Это навевало на мысль, что он всё-таки хорошо притворяется. Однако оскорбление, которое он мне нанёс в первую брачную ночь никак нельзя было обосновать и уж тем более забыть.
От одной мысли, что он сделал у меня кровь начинала закипать в жилах и не спасало даже напускное спокойствие.
К тому же, кто ему мешает для благого дела проверять всех этих девушек и при этом не пользоваться ими самому? Никто.
От этого осознания холодок пробежал вдоль моего позвоночника. Все эти люди просто смотрят ему в рот, очарованные его игрой. Я не поддамся на уловки этого дракона. Кто знает, сколько лет он оттачивал своё мастерство.
После разговора с Симиром Дэмирайя сообщила о том, что меня ждёт герцог. В кабинете.
Что-то мне от её взволнованного тона стало заранее не по себе.
Глава 12
Путь до кабинета герцога показался мне неимоверно длинным. Однако в какой-то мере я была даже рада этому, ведь так наша встреча хоть не на долго, но оттягивалась.
Внутрь я зашла одна. Сиена и Дэмирая сказали, что не будут ждать меня у двери, от
Было немного удивительно увидеть дракона за чтением документов, ведь за непродолжительное пребывание здесь мне показалось, что он вообще не занимается делами.
Но сейчас я видела именно это. Внимательный взгляд серых глаз бегал по строчкам, вчитываясь в каждый символ.
Уверена, он слышал, как я зашла, но пока не дочитал не поднял и взгляда. И лишь потом отложил бумагу в одну из высоких стопок на его столе, словно подчёркивая своё действие.
Если так подумать в кабинете герцога я была впервые.
— Итак, дорогая герцогиня, как долго вы будете лезть в мои дела, при этом привлекая посторонних?
От голоса дракона у меня холодок пробежал по спине. Словно я в чём-то провинилась.
— Не понимаю, о чём вы, — я сделала немного глупый вид, захлопав пушистыми ресницами.
— Я о визите Симира, — холодно произнёс дракон. — Неужели вы предпочтёте спрашивать кого угодно, кроме первоисточника информации?
— Неужели вы действительно скажите мне правду? — вопросом на вопрос ответила я.
— Что же вам покоя не дают эти метки? — мужчина встал из-за стола и неспешным размеренным шагом приблизился ко мне, вновь заглядывая в мои глаза сверху вниз.
— А должны давать? — внутри меня разрасталось негодование. — Я не просила брать меня в жёны! Не просила ни толики вашей благосклонности. Не просила ничего, но вы дали мне клятву, как и я вам. Клятву в храме Светлого. Неужели для вас это пустой звук?
Я была готова разреветься от несправедливости, но такой радости я этому наглому чешуйчатому не доставлю. Его поведение, его действия, отношение ко мне, всё это казалось оскорбительным. Терзало мне душу. Но я старательно пыталась забить свою голову делами.
Даже несмотря на то, что все мои планы могут рухнуть в одно мгновение, стоит Ардену лишь этого захотеть. И я больше никогда не стану свободной.
— Неужели вы действительно хотите, чтобы я исполнил своё обещание?
И снова в его глазах сверкнул тот красный огонёк, как тогда в зале. Но на этот раз я нашла в себе силы сказать то, что думаю.
— Мне крайне не приятно видеть этих девушек возле себя. Я делаю вид, что не замечаю ничего, но в то же время я слышу, как они перешептываются о случившемся. О том, что они, в отличие от меня, хотя бы знали тепло ваших прикосновений. Мне не приятен сам факт того, что любая служанка с меткой Симира мнит себя лучше меня, потому что вы уделили ей внимание, а мне нет. Я ваша жена. И стала таковой не по своей воле. Так почему я должна терпеть подобные насмешки? От прислуги, от мужа.
Я сама не заметила, как начала высказывать ему все свои мысли. Не заметила, как буквально моя душа начала рваться наружу. Он обидел меня. Сильно обидел и от его близости мне хотелось бежать. Но от одного его взгляда я замирала на месте. Не могла пошевелиться. Ладно хоть смогла сохранить способность мыслить.