Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невероятные приключения Денниса Доргана
Шрифт:

– Ну, что до меня, то я буду рад, когда мы окажемся в море в полной безопасности, – проговорил Таттеркин. – Я бросил поединок, прихватив сотню долларов, которую предоставили мне эти гориллы Деннис Дорган и Мачо Корриган. Я и раньше был готов закрыть бойцовый клуб, думаю даже, потерять прибыль с последнего поединка, но я не хочу встречаться с этими ребятами.

– А я совсем забыл о них, – фыркнул Маккой. – Даже если бы они узнали, куда ты делся, что они могут сделать со всеми нами? Что беспокоит меня, так это сэр Сесил Клейтон. Он по-прежнему в Гонконге и ищет Рубин мандарина. Вы знаете,

когда они арестовали китайца, который украл камень, они так и не нашли рубин. Он потерялся. Китаец так и не сказал, где спрятал его.

– Я только хочу знать, как вы так легко заполучили парня, который сейчас в задней комнате, – поинтересовался Таттеркин. – Он выглядит, словно…

– Ну, это было легко, – заверил Франклей. – Мы всего лишь случайно пересеклись. Когда же он отказался помочь нам, мы решили отдать его Ют Лину за десять штук. Мы схватили его, когда он не ожидал, связали и собрали всех вас! А потом позвали Ют Лина, чтобы тот сам все выведывал.

– Ну… Пусть так и будет, а мы пойдем, – объявил Таттеркин, отхлебнув из своего стакана. – Не люблю я вот такие пустые старые дома…

– Забудь об этом, – отмахнулся Келлс. – В течение часа Ют Лин будет здесь. Мы отдадим ему этого парня и получим десять штук. А потом мы отправимся в Австралию вместе со старым кэпом Салливаном. Он приплывет сюда на своем старом корыте через час…

Я прижал ухо поплотнее к щели. А потом… Шлеп! Что-то со всего маху ударило меня по голове, и я обрушился на жалюзи. Все, кто был в комнате, разом испуганно завопили и подпрыгнули, а я услышал, как Майк Гроган прокричал:

– Я схватил его, парни! Здесь у нас упрямый Деннис Дорган!

А потом заговорщики раскричались:

– Держите его, а мы накинем веревку ему на шею!

Трое или четверо из них были так переполнены энтузиазмом, что деревянная рама вылетела и стекла полетели по всему полу. Тут я должен сказать: если что сильно раздражает меня, так если кто-то набрасывает удавку мне на шею. А Майк Гроган это сделал, поэтому я с такой силой врезал ему в челюсть, что шнурок, сжимавший мне шею, лопнул. А потом я зажал рукой его шею и, потянув его за собой, пролетел сквозь окно прямо на пол в груду пустых бутылок. Крики были страшными.

Вскочив на ноги посреди комнаты, я оставил Грогана безжизненно валяться на полу и устроил настоящий хаос. Вот это у меня уж точно хорошо получается. В течение нескольких мгновений я превратился в настоящий вихрь кулаков, ботинок, бутылок, ножек кресел и всевозможных обломков. В итоге получилась куча-мала.

В тот миг я напоминал ужас, поднявшийся из глубин. Однако в первую очередь я хотел добраться до Датчанина Таттеркина.

– Ты крыса! – переполненный праведным гневом, выплевывая кровь, я уставился здоровым глазом на негодяя. – Где мои пятьдесят баксов!

– Том! Билл! – взвыл негодяй. – Ди Ин! Майк! Джек! Помогите!

Ди Ин и Гроган лежали без сознания и были не в состоянии ответить на его пронзительные крики. Но Маккой откликнулся

на зов и, появившись у меня за спиной, разбил ножку стола о мою голову. Одновременно Таттеркин сбил меня с ног, и я рухнул на кучу барахтающихся тел, потащив за собой Таттеркина, а удар Маккоя, который целил в меня, попал Таттеркину в бок, и тот свернулся, словно угорь с желудочными коликами. У Келлса я нащупал глаз – он ужасно взвыл, когда я вдавил в его глазную впадину свой большой палец. А потом я вскочил на ноги, погрузив кулак в живот Маккоя. Тут Франклей стал подступать ко мне, размахивая стулом. Я поднырнул, боднул Франклея в живот, и мы вместе вновь повалились на пол, причем он оказался подо мной, а сверху на нас повалился Келлс.

И тут не выдержал старый гнилой пол. Мы все – вместе с обломками пола и мебели, а также осколками бутылок и всем, всем, всем – полетели в подвал. Извернувшись, я приземлился поверх тел двоих, а то и троих моих врагов, что тут же немыслимо прибавило им здоровья. С таким не справилась бы и питательная клизма с патефонными иголками. А ведь падали мы с высоты футов в десять. В итоге противников у меня практически не осталось.

Свет от фонаря, висящего под потолком комнаты, пол, которой мы проломили, отлично высветил помещение, в которое мы попали. Оглядевшись, я сразу понял, что если тут и была когда-то лестница, ведущая на первый этаж, то она давным-давно сгнила и обвалилась. Пол рядом с дверью, ведущей на улицу, не проломился, а прогнулся, поэтому, для того чтобы выбраться отсюда, можно было попробовать подпрыгнуть и подтянуться.

Только вот как раз под этой дверью валялась большая часть моих оппонентов. Билл Маккой пытался подняться, но никак не мог распрямиться. Не задумываясь, я метнулся вперед, запрыгнул на спину Маккоя, оттолкнулся – он и сделать ничего не успел. А я, пружиной взлетев вверх, зацепился за раму двери и подтянулся. Маккой заорал что-то ужасное, а остальные только стонали и ругались:

– Помогите!

– Убивают!

– Я умираю!

– У меня спина сломана!

– Это что – землетрясение?

Я нашел стул с целыми ножками и присел передохнуть. Тем временем банда обнаружила в какой незавидном положении оказалась.

– % $ + @! – высказался один из них.

– * & $% этаж провалился, и мы попали в % & @ *! – высказался другой.

– Он мне своей головой все ребра переломал, – взвыл Франклей. – А до этого три зуба выбил.

– Да вы все почти не пострадали, – простонал Маккой, лежа на животе в грязи. – Посмотрите на меня. Он мне прыгнул на спину и позвоночник сломал. Да не оглядывайтесь. Нет его тут. Он наверху.

– Помогите! – неожиданно заорал Таттеркин. – Меня змея укусила.

– Никакая не змея, – прорычал Франклей. – Тут нет никого, кроме крыс. – Этот старый подвал…

– Хочу выбраться отсюда! – заорал Датчанин. – Тут сыро и грязно. Бьюсь об заклад, сюда просачивается вода. А при приливе его заливает. Все крысы тут – разносчики бубонной чумы. Помогите!

– Заткнись! – объявил Франклей. – Я наклонюсь, а ты, Том, залезай-ка мне на плечи. Зацепись за раму двери и вылезай. Найдешь веревку и поможешь нам… Хорошо, что тут хоть светло.

Поделиться:
Популярные книги

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3