Невероятные приключения Мии и Марко или Пророчество Николы Теслы
Шрифт:
Вот уже второй день все лондонские газеты пестрили информацией о зловещем похищении детей у новой театральной звезды Бенедикта Камбербэтча, который недавно переехал из Кардиффа в Лондон, чтобы сыграть Гамлета в знаменитом театре «Роял-Корт». Сыщики сбились с ног, пытаясь как можно быстрее раскрыть это дело, поскольку оно находилось на контроле у самого премьер-министра, заядлого театрала.
Сэр Артур был удивлён, увидев
– Чем обязан, мистер Камбербэтч? Уж кого-кого, а вас я никак не ожидал увидеть у себя.
– Я здесь, потому что абсолютно разочарован действиями полиции, и мне кажется, что придуманный вами дедуктивный метод мог бы помочь в поиске моих детей.
– Вы, думаю, переусердствовали с чтением моих старинных детективных рассказов, – скептически заметил писатель, – позвольте вам заметить – я не Холмс, я Артур Конан Дойл, который просто придумал этого сыщика, и к реальным расследованиям я не имею никакого отношения. Да и не пишу ничего подобного почти десять лет.
– И всё же, я прошу вас взглянуть на это письмо, – настойчиво произнёс актёр, протягивая конверт. – Всё равно никто кроме вас не сможет его прочесть.
Сэр Артур с недоумением посмотрел на гостя.
– С чего вы это взяли?
– Потому что ключ к прочтению придуман вами. Взгляните, и вы сразу всё поймёте.
Лежавший в конверте лист, был испещрён множеством разнотипных букв, вырезанных из газет и журналов, и аккуратно наклеенных в девять рядов по горизонтали и двенадцать по вертикали. На первый взгляд всё это выглядело бессмысленной шрифтовой мозаикой, но это был действительно его шифр, который разрабатывался специально для рассказа «Пляшущие человечки», писатель не мог этого забыть, поскольку работал над ним дольше, чем над самим рассказом.
Сэра Артур не торопясь встал, раскрыл стеклянные дверцы книжного шкафа, пробежался взглядом по папкам, уложенным одна на другую на полках и вытащил нужную. Внутри была рукопись. Порывшись среди пожелтевших страниц, исписанных убористым почерком, он вытащил откуда-то из середины странную вещь – лист, в котором были в хаотичном порядке прорезаны квадратные отверстия. Мистер Дойл разгладил ладонью принесённое послание от похитителей, лежащее на столе и аккуратно наложил поверх него лист с прорезями. Он уже несколько раз прочёл открывшийся текст, но всё равно не верил, как это было возможно.
– Не понимаю…, – едва слышно произнёс писатель, – этот
– Что там написано, сэр, – взволнованно спросил мистер Камбербэтч, подходя ближе к столу.
– Читайте сами. Это адресовано вам, – он уселся в кресло, задумчиво теребя усы.
Гость склонился над столом, и передвигая палец по строкам, мистер Камбербэтч начал вслух произносить открывшиеся буквы:
– ДЕСЯТЬТЫСЯЧФУНТОВИДЕТИНАСВОБОДЕ… Ничего не могу понять…
– Да что там понимать, мистер артист. Преступник требует выкуп в десять тысяч фунтов.
– У меня нет таких денег, – взмолился гость, – да и не будет никогда. Это же целое состояние. Я и двух тысяч в год не получаю в театре…
В это время раздался знакомый стук в дверь, и в кабинет вошла мисс Холл:
– Вам телеграмма из Американских Штатов, сэр.
– Кому я там ещё понадобился? – нервно спросил мистер Дойл.
– От главного редактора журнала «Кольерс уикли», – безэмоционально ответила она.
– Прочтите.
Мисс Холл поднесла телеграмму поближе к глазам:
– Многоуважаемый сэр Артур зпт обращаюсь к вам с предложением написать для моего журнала новую серию рассказов о Шерлоке Холмсе тчк Гонорар 25 тысяч долларов тчк Детали в переписке тчк С почтением зпт Питер Фенелон Кольер тчк
– Он с ума сошёл! – воскликнул мистер Дойл, вскочив с кресла. – Десять лет как Шерлока Холмса нет! Он умер! Я больше не напишу о нём ни строчки!
3
Он уже почти час наблюдал за странным мальчишкой, который пристроившись в самом конце читального зала, внимательно изучал какую-то книгу, по долгу останавливаясь на отдельных страницах. И удивляла не столько одежда и внешний вид этого паренька, сколько странный предмет, который он, украдкой посмотрев по сторонам, на мгновение поднимал над столом, после чего прятал его в карман и как ни в чем не бывало продолжал разглядывать книгу. Человек, который считал себя великим ученым и непревзойденным изобретателем не простил бы себе упущенную возможность прикоснуться к непознанному. Поэтому, дождавшись удобного случая, незаметно приблизился и сел рядом.
– Молодой человек, позвольте вас побеспокоить…, – шепотом произнес он.
Мальчик дёрнулся от неожиданности, и резким движением захлопнул книгу.
– Не пугайтесь, я не сделаю вам ничего дурного. Вас как зовут?
– Марко, – с подозрением ответил тот.
Конец ознакомительного фрагмента.