Невеста Демона. Дилогия
Шрифт:
– Давайте так, я расскажу все вам, а вы - мне.
– Хорошо, но не сегодня. Солнце восходит. А кому-то надо спать.
– Я не хочу спать.
– А я не тебя имел в виду. Это я просто очень старый, чтобы ночи напролет болтать с юными девами, а днем еще и делами заниматься.
Это вызвало у меня смех. Старый эльф - это надо же такое придумать!
Потом у нас была еще не одна такая ночь, когда мы просто рассказывали друг другу о нашем прошлом и настоящем. Олеандр раскрыл для меня самую древнюю и секретную часть
Теперь я могу сказать, что у меня был Самый Великий Учитель.
Игде мне их искать? Вот задачку задали - найти в огромной крепости двух незнакомых мне людей, при том, что никто на меня и внимания не обращает.
"Последнее, кстати, легче всего решить", - подумала я. И в воздух взлетел мой любимый маячок. Не высоко так, на несколько метров, и раскрылся не шибко сильно, зато как продуктивно. Народ застыл, с раздражением и недоумением глядя на меня, вдруг ставшую такой заметной.
– Мне может быть кто-нибудь скажет, гидра вас покусай, где эти Алауэн Ту. Спасибо за внимание!
– Зачем тебе они?
– отделилась от стены, которую подпирала, девушка лет двадцати - двадцати трех. То есть ей может быть сколько угодно - магия.
– За надом, - огрызнулась я.
– Где мне их найти?
– Идем.
Из полутьмы вышел мужчина и посмотрел на меня какими-то странными глазами.
Хм, что- то мне в них показалось неправильным, чуждым что ли.
Доверив глаза фениксу, я вновь посмотрела на эту парочку.
И чуть не упала от удивления. У них была аура не человека, а дракона!
– Вы и есть Алауэн Ту, - поняла я.
Мы пришли в небольшую уютную комнату, в которой горел камин. Пол покрывал мягкий ковер, не самый дорогой, но очень хороший. В полыхающих дровах зажглись полные блаженство два черных уголька, и я улыбнулась - за три дня пути через скалы огонь мы не разводили ни разу.
– Что вам надо от нас?
– От вас - ничего. У меня послание для вас.
– Послание? От кого?
– От Олаендриэля.
– Кого? Откуда ты его знаешь?
– Встретились в Светлом Лесу.
– Удержаться от улыбки я снова не смогла. Слишком уж удивительными были мои воспоминания о времени, проведенном в этом славном месте, и о старшем принце правящего дома. Да и об одном из младших тоже.
Развязав ленты прикрепленной к бедру сумки, я достала свиток.
– Ерьен эве Алауэн Ту тиль сеа кер'рьен Олеандриэль делэ'Эвьер. Эсьен ту Лилит, пьер те льен'ньи.
– И поклонившись, как требовали того традиции, отдала свиток в руки девушки.
– Ты не боишься, что ошиблась адресатом, посланник?
– перевел глаза со свитка парень.
– Не-а. Олеандр сказал, что на месте я сама пойму кому именно отдать свиток. Значит, это должен быть кто-то особенный. А особенней вас я еще никого здесь не видела.
– И что ты видишь в нас?
Феникс
Два небольших изящных дракона. Золотисто-красный и золотисто-синий. Желтые глаза с вытянутым зрачком, по два рога на голове и мощный рог на носу у самца. Потрясающе красивые, крылатые существа. А Олеандра надо клюнуть в одно место, чтобы впредь предупреждал. Вот ведь сюрприз сделал.
Только тут я поняла, что наш междусобойчик опять вышел на всеобщее услышанье.
– Извините. Меня зовут Лилит.
– Драконы, как предупреждал Учитель, очень чувствительны ко лжи.
– Но я предпочитаю, чтобы меня именовали Таня Лил.
– Станислав, - протянул руку синий дракон в человеческом обличии. Темные волосы, правильные, чуть суровые черты лица не лишенные красоты, все те же желтые глаза с вертикальными зрачками.
– Станислава, - улыбнулась девушка. Волосы у нее были на полтона светлее, да и черты лица мягче. Но все равно сходство их бросалось в глаза. И не поверишь, что эта довольно посредственная особа - прекрасный крылатый дракон.
– Ты извини нас за излишнюю подозрительность, просто мы не ждали послания от Олеандра.
– Ничего. Думаю, это послание он специально выдумал, чтобы отправить меня подальше от Светлого Леса, пока там осталось хоть что-то целое. Я права?
– попыталась я заглянуть в руны на свитке, который читал Стас. В дороге я раз…цать пыталась вскрыть защиту послания, но почтенный эльф не зря занимал место Учителя с большой буквы, даже в Светлом Лесу.
Станислава улыбнулась. Видимо у нее была телепатическая связь с братом.
– Олеандр просит, чтобы мы открыли для тебя доступ к Знаниям Драконов. Это очень серьезно. Но отказать дяде мы не можем. Зато начальник крепости вполне. Поэтому идем к нему.
Следующий час я изображала из себя предмет мебели в огромном кабинете. Мне сесть не предложили, но я только этому радовалась, не дай бог зацепить новые черные брючки каким-нибудь гвоздем на этих пыточных устройствах. Одевал меня, кстати, Элестс. Просто перед отъездом взял за руку и отвел к лучшему портному. А после обморока маэстро в связи с моей истерикой по поводу дикой фантазии Кутюрье - перетащил к более демократичному. Там я заказала себе целый набор дорожной одежды - из самой не рвущейся ткани, а заодно легкой и очень красивой.
– Как тебя зовут?
– пренебрежительно кинул мне глава крепости.
– Таня Лил, господин.
– Зачем ты пришла к нам?
– Я принесла послание. А теперь не могу противиться воле Учителя, пожелавшего, чтобы я изучила нужный материал.
– Нужный материал, - хмыкнул седовласый мужчина.
– Ты хотя бы знаешь, что такое Знания Драконов.
– Нет, господин. Не имею понятия.
– Странная ты. Не нравишься мне.
– Вы предпочитаете блондинок?
– само собой вырвалось у меня.