Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста для князя
Шрифт:

Говоря это, я внимательно наблюдала за реакцией Ливии. Девушку должно было разозлить мое вмешательство, но она не позволила себе даже недружелюбного взгляда. Напротив, судорожно втянула носом воздух и бессильно сгорбилась.

— Это если бы я училась в академии. А если нет? Если я самоучка или меня выгнали с последних курсов? А если мне уже приходилось использовать свои способности и совершать плохие поступки? Наказание одинаково вне зависимости от обстоятельств. Я готова была рисковать, но не знала, что удача отвернется от меня настолько быстро.

— Для

бедной крестьянки, которую ты так лихорадочно пытаешься изобразить, твоя речь слишком грамотная. Да и о правилах поведения в академии я наслышан. Те нарушения караются далеко не так строго, как покушение на мою жизнь. — До этого момента казалось, что Ис безучастно наблюдает за разговором, но, как выяснилось, он анализировал каждое слово.

— То есть сочувствия от вас я не дождусь? — Вытерев слезы, Ливия сосредоточенно взглянула на князя. — Вы заставите меня рассказать все, что хотите услышать, а потом повесите? И плевать на то, что любовные чары несмертельны, а те, которые использовала я, продержались лишь сутки?

— Я вовсе не такой монстр, каким вы пытаетесь меня изобразить. И поэтому до сих пор говорю с вами вежливо, браслеты — это вынужденная мера. — Князь развел руками в притворном сожалении. — У вас начало неплохо получаться. Попробуете снова? Теперь — в последний раз.

— Допустим, я соглашусь. Но вы дадите слово, что после этого позволите мне уйти? Я хочу получить гарантии. — В поведении Ливии опять произошла перемена.

Девушка подобралась, села ровно, сложила руки на коленях и спокойно посмотрела на нас. Даже размытая иллюзией внешность перестала служить помехой.

Невольно я позавидовала ей. Помнится, мне пришлось не один день привыкать к иллюзии, «разнашивать» ее, будто только что купленную рубашку. А вот Ливия совершенно не испытывала неудобств и умудрялась уверенно держаться даже в столь ущербном «одеянии». Собственно, именно поэтому иллюзорников не любили. Как можно относиться к человеку, который меняет мороки, как модница вещи? И как не поверить в то, что маги, постоянно прибегающие к этому дару, в итоге сами забывают, какие они на самом деле?

— Уже торгуешься? Смело. Хотя довольно глупо. Я ожидал большего. — Князь улыбнулся. Вроде бы радушно, но даже мне стало не по себе.

— Ничего, я привыкла довольствоваться малым. — Ответная улыбка Ливии оказалась дерзкой. Для меня переход к простому общению показался неожиданным, но девушка не выглядела смущенной. — Да и чего бояться? Сам сказал, что не монстр. Пытать точно не будешь, иначе не привел бы ее.

— Вообще-то я и выйти могу. — Изобразить безразличие удалось без труда.

Зато унять зашевелившиеся внутри эмоции оказалось сложнее. Не удержавшись, кинула быстрый взгляд на Иса, но мужчина сохранял спокойствие.

Неужели Ливия поняла, что именно разрушило ее заклинание? Или она говорила наугад? А может, что-то можно было заметить по нам самим?

Почувствовав, как сердце начало колотиться в груди, я сжала кулаки. Сейчас определенно не место и не время думать о вчерашнем происшествии.

— Ришида —

придворный маг и при необходимости может заменить палача. — Эти слова князя подтвердили мои предположения. — Если ты так настаиваешь, что ж… скажешь, кто наниматель, и я распоряжусь, чтобы наказание не было слишком строгим.

— Это лорд Блейтин. — Услышав желаемое, Ливия просияла. — Заплатил пятьдесят золотых за заказ и еще пятьдесят, чтобы я забыла о нем. Ваше сиятельство, я не кривила душой, в вас есть нечто такое, что сводит с ума. И мне понравилось танцевать с вами.

— Как же он вас нашел? — проигнорировав пылкий взгляд, подчеркнуто холодно спросил Ис.

— О, я достаточно известна в своем кругу. — Девушка позволила себе горделивую улыбку. — А такие вещи решаются быстро.

— Как я могу проверить, что вы не назвали первое попавшееся имя? Слово скрывающейся иллюзорницы против слова графа… — Князь сделал паузу, позволив Ливии обдумать ситуацию.

Я же отчетливо вспомнила первые недели нашего знакомства, когда князь точно так же не доверял мне. Сейчас это казалось далеким и неважным, и я не могла понять, в какой момент привыкла полагаться на Иса как на напарника и друга? Мысль, что он может не поверить моим словам, просто не приходила в голову. Хотя любой другой счел бы абсурдной дружбу между князем и обычной ведьмой.

— Проще простого. — Ливия фыркнула. — По моей просьбе Харт принес два мешка с золотыми. Я заколдовала оба. Вдруг он передумал бы платить, а мне не хотелось остаться с носом.

— Какое заклинание? — деловито поинтересовалась я. — С тебя браслеты не снимем, так что рассказывай так, чтобы я сумела его увидеть.

— Иллюзорная магия — своеобразная, не уверена, что смогу подобрать подходящие слова. Да и, судя по вчерашнему, опыта у тебя маловато. — Не знаю, какие слова Иса заставили Ливию изменить мнение обо мне, но ее взгляд стал снисходительным, девушка явно юлила.

— Значит, тебе придется постараться. — Я хищно усмехнулась. — И не забывай, что хоть его сиятельство и пообещал не сажать тебя под замок, письмо в ковен буду писать я. А в дела магов обычные люди не вмешиваются, и князь никак не сможет на меня повлиять.

— Почему никто никогда не попытается по-хорошему попросить? Все сразу переходят к угрозам? — В голосе Ливии прозвучала неподдельная обида. На мгновение мне даже показалось, что сквозь иллюзию проступило ее настоящее лицо. — Расскажу все только для того, чтобы потом хоть немного побыть в одиночестве.

На этот раз роль стороннего наблюдателя выпала Ису. В магии он не разбирался, и наш разговор наверняка казался ему скучным и глупым. Я же стремилась выжать из Ливии как можно больше полезной информации. Сначала девушка еще пыталась отделываться ничего не значащими фразами и делать вид, что не понимает меня, но в итоге осознала бесполезность этой затеи. За следующий час я не только узнала о заклинании-маячке на мешочке с деньгами, но и здорово расширила свои познания об иллюзорниках.

Поделиться:
Популярные книги

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!