Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста для принца
Шрифт:

Мири ущипнула его за плечо.

— Так и представляю, как ты у окошка высматриваешь нашу деревню, — продолжил Петер, — и веришь, что, если присмотреться внимательнее, обязательно что-нибудь разглядишь. У тебя всегда был взгляд ястреба, изучающего горы — не бежит ли мышь по дальнему склону, а если ты смотрела на небо, то казалось, будто ты можешь сосчитать все перья в крыле воробья.

Мири не ответила. У нее было такое чувство, будто она барахтается в воде и то всплывает на поверхность, то идет ко дну. Неужели Петер

наблюдал за ней исподтишка, так же как она наблюдала за ним?

— Я никому не рассказывал про резьбу по камню, — признался Петер. — Даже не знаю, как ты вытянула из меня мою тайну.

Мири засмеялась:

— Это потому, что я упрямее любой козы. Но не бойся, я никому не скажу.

— Знаю, что не скажешь. В этом я уверен. — Он взял ее за косу и провел кончиком по своей ладони. Его лицо стало задумчивым. — А ты носишь волосы распущенными?

— Иногда, — проскрипела Мири. Во рту было сухо, не сглотнуть. — Например, в прошлом году на осенний праздник.

— Точно. — Взгляд Петера стал отрешенным, словно он вспоминал это. — Я скучаю по тем временам, когда мы были детьми, а ты? Вот было бы здорово снова забраться на вершину, скажем в выходной.

— Ладно. — Мири не шевелилась, боясь спугнуть Петера, который мог вскочить и убежать, как одинокий волк. — Как только я закончу учебу в академии.

Петер отпустил ее косу, но Мири еще долго не могла дышать. Он взглянул на ладони, словно что-то потерял.

— Все-таки учеба. Выходит, ты можешь выйти замуж за принца?

— Ой, не знаю, — сказала Мири, только сейчас обнаружив, что у нее затекло все тело от слишком долгого сидения. — Я пытаюсь хорошо учиться, так что, возможно, он обратит на меня внимание. То есть ему придется выбирать из многих девушек… и я не стараюсь быть хуже остальных, чтобы не стать принцессой. Просто… уверена, он меня не выберет.

— Почему же? — удивился Петер. — Ты ведь самая сообразительная в классе.

— Я вовсе не хотела, чтобы ты так подумал…

— Уверен, так и есть, — перебил ее Петер. — И будь он даже наполовину принцем, он сразу все поймет и захочет увезти тебя на равнину, где ты будешь одеваться в роскошные платья. Но по-моему, ты и без них хороша. — Он поднялся. — Впрочем, ладно. Мне пора к своим.

Мири хотела сказать что-то важное, прежде чем он уйдет.

— Я никому не расскажу про резьбу по камню, — выпалила она. — Но я думаю, это замечательно, и ты замечательный.

Петер буквально врос в землю. Молчание затянулось и стало нестерпимым. Мири запаниковала, чувствуя, как горят щеки.

— Ты мой лучший друг, сама знаешь, — сказал Петер.

Мири кивнула.

— Жаль, ничего не могу тебе подарить по случаю возвращения домой. — Он похлопал по карману рубахи, словно стараясь найти хоть что-нибудь.

— Все в порядке, Петер, совсем необязательно…

Он быстро наклонился, чмокнул ее в щеку и исчез.

Мири простояла

на месте еще три куплета следующей песни, звучавшей вокруг костра. На ее лице застыла улыбка, но она была настолько ошеломлена, что не замечала этого.

— Все прошло хорошо, — прошептала она себе, улыбнувшись еще шире.

— Ты чего такая довольная? — Бритта уселась рядом с ней и передразнила блаженную улыбку подруги.

— Ничего, — сказала Мири, но не удержалась и посмотрела в ту сторону, куда убежал Петер, а Бритта проследила за ее взглядом.

— Ну да, — рассмеялась она. — Вижу-вижу, какое тут ничего.

Мири в ответ тоже рассмеялась и снова почувствовала, что краснеет. Щеки так долго горели, что давно должны были превратиться в пепел. Она быстро поменяла тему:

— И что тебе больше всего понравилось — угощение, истории, танцы или один влюбленный юноша по имени Янс?

Бритта покачала головой, отказываясь отвечать прямо:

— Все чудесно. Лучше любого праздника на равнине.

Мири ткнула ее локтем:

— Вот как ты заговорила! Настоящая горянка.

— Я бы хотела ею стать, — призналась Бритта.

— Ты уже ею стала, — заверила подругу Мири. — Других церемоний не понадобится.

Барабаны и пение стихли, и отец Герти, Оз, созвал деревенский совет. Молодежь отошла от костров, предоставляя заниматься делом старшему поколению. Сжавшееся от волнения и страха сердце напомнило Мири, что ей придется выступить.

— Идем, Бритта, мне может понадобиться твоя помощь.

До сих пор Мири ни разу не бывала на советах. Она устроилась Между Бриттой и отцом, положив голову ему на плечо. Разговор шел о недавно добытых блоках линдера, об увечье, полученном одним из работников из-за его беспечности, о дальнейших разработках камня и запасах на зиму.

— Но сколько бы мы ни добыли линдера, Оз, этого все равно не хватит, — сказал отец Петера. — После отъезда девушек у нас меньше рабочих рук. Да что там, мой собственный парень теперь больше времени проводит с козами и в доме, чем на каменоломне, так что, считай, за сезон мы добыли на один камень меньше. Я прав, Ларен?

Отец Мири кивнул:

— Я тоже ощутил нехватку работников.

Мири поднялась с места:

— Я хочу что-то сказать.

Отец удивленно вскинул брови, но промолчал, а Оз жестом показал, что она может продолжать.

Мири прокашлялась:

— В академии я нашла книгу, в которой объясняется, как наш линдер продают на равнине. Оказалось, этот камень такой ценный, что только король скупает его для своих дворцов, а единственное место во всем Данленде, где добывается линдер, находится здесь. Из-за того, что спрос на линдер высок, а предложение ограниченно, он стоит огромных денег.

Она посмотрела на отца — одобрил ли он ее выступление. Отец внимательно слушал, но его лицо ничего не выражало. Мири продолжила:

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7