Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста его высочества
Шрифт:

— Но тогда погибнет и принцесса Вальдеи, — заметил Амир. — Если, гипотетически, она находится здесь.

— Нет, — ледяным тоном ответил принц. — Я весьма предприимчив по части убийств и разрушений и найду, чем вас неприятно удивить.

Наследник Итерстана взял краткую паузу и небрежно добавил:

— Правильнее сказать, только принцесса Вальдеи и не умрет.

Глава Синдиката бросил на меня задумчивый взгляд, а магикристалл донес флегматичное:

— Этот диалог не имеет смысла…

— Нет, Дел. — Я оттолкнула Амира от магикристалла,

побоявшись, что заскучавший авирр продолжит «правильно мотивировать» жителей Межмирья. — Не надо, пожалуйста!

— Анаис? — Ледяной голос принца… мм… не оттаял, конечно, но дрогнул. Или мне показалось?

— Да, Дел, — не стала я таиться.

— Ты возле магикристалла связи? — уточнил наследный принц. — Впрочем, это очевидно.

— Ну… да, — пробормотала я, не вполне понимая, к чему вопрос.

— Сейчас буду, — коротко сказал Родерик Делаэрт и отключился.

Мейра!

— В каком смысле — сейчас буду?! — недоуменно проблеяла я, покосившись на главу Синдиката, но тот не успел сделать никаких предположений, потому что замковая ткань реальности с треском порвалась и в комнату широко шагнул наследный принц Итерстана.

— Моя дорогая? — с легким шипеньем произнес он, окидывая меня быстрым цепким взглядом. — Все хорошо?

Мейра! Я сдавленно захмыкала. Опять этот его любимый вопрос! И… как на него отвечать, позвольте спросить?!

— Вполне, — нейтрально сказала я, тоже присматриваясь к принцу. Ну… мм… судя по сверкнувшим чернильно-черным глазищам, кое-кому весьма поднадоело за мной бегать. Я в общем-то его понимаю: отпустил от себя невесту буквально на часик, а ее опять и след простыл, только пара трогательных магиснимков на столике лежать осталась. Вроде как жениху на добрую память. Любой… расстроится.

Но! Я упрямо задрала подбородок. Я и не прошу его за мной гоняться! Человеческим же языком объяснила, классическим итерстанским, специально выучила, у меня своя дорога, а у него — своя! Ну что, мне теперь обговорить компенсацию за моральный вред и обман под видом куклы?! Может, ремень из редкой драконьей кожи предложить, а, Мейра? На мой отчаянный призыв дорогая (и глубокоуважаемая) прабабушка… не откликнулась. То есть вообще никак. И правильно, я уже большая, сама должна справиться. Я вздохнула с легкой ноткой отчаяния.

Наследный принц сузил глаза, чутко отловив мой настрой, и медленно качнулся с пятки на носок. Нет, не то чтобы угрожающе, но… я внезапно малодушно подумала: а пусть он продолжает считать (или притворяться, что считает), что меня похитили, а? Меня же похитили? Выкрали? Ну хотя бы формально? Мейра? А, ну да, ты же меня игнорируешь.

Воздух в Зале лэрда ощутимо похолодел, и я передернула плечами. Нет, не буду больше юлить. Межмирье и так пострадало от всех этих непоняток.

— Я рад. — Родерик Делаэрт натянуто улыбнулся. — Как и тому, что прекрасный день нашей свадьбы не будет омрачен ненужными жертвами.

Чего?! Теперь уже покачнулась я, и, как вы догадались, совсем не угрожающе, а эдак… падающе от избытка эмоций. Горло перехватило,

и выдать вразумительную реплику в ответ на это заявление не удалось.

— Мы поженимся через полчаса, моя дорогая, — еще шире и еще холоднее улыбнулся Делаэрт и сказал со значением: — Я не повторяю своих ошибок.

Мейра! Я качнулась еще разочек и на этом, по счастью, смогла остановиться, тем более что Амир вкрадчиво произнес:

— Речь шла о том, чтобы вернуть принцессу Вальдеи, а не выдать ее замуж.

— Это предполагалось само собой, — легко ответил Родерик Делаэрт и повернулся к главе Синдиката. — В замке же есть храм Всех Бессмертных? В восточном крыле, как я помню из составленного мной по линиям силы магиплана.

— Небольшое святилище, — кивнул Амир и выразительно посмотрел на меня. — Анаис?

— Я… — Я наконец-то вышла из ступора, в который меня повергла перспектива скорой свадьбы и, прокашлявшись, сказала мягко, но решительно:

— Дел, я не могу.

Мейра! Судя по застывшему лицу принца, ответ был в корне неверен.

— Дел, я серьезно! И… не злись, пожалуйста, ты и так тут много чего сломал! — воскликнула примиряюще.

— Межмирье отныне мое, мне его и восстанавливать, если пожелаю, — бесстрастно откликнулся принц, и я хмыкнула. Ну или мне из вальдейской казны, тоже ведь вроде как виновата.

Делаэрт взглянул на меня в задумчивости антрацитовыми провалами глаз и вдруг предложил:

— А хочешь, моя дорогая, я Межмирье тебе на свадьбу подарю? Со всеми работами помогу, не сомневайся.

Мейра! У нас уже и до подкупа дошло?! Я бессильно сжала и разжала кулаки, мимоходом отметив, что Делаэрт проделал то же самое.

— Дайте нам десять минут, — вмешался Амир, и наследный принц дернул щекой.

— Две, — глухо уронил он.

О-о, какая щедрость! Я торопливо отвернулась, чтобы Делаэрт не увидел моего перекошенного лица, ситуация же и так непростая, незачем нагнетать.

— Наис, — придержал меня за локоть Амир, — не дай ему ударить по замку. Мы… развалимся.

Мейра! Эти слова разом охладили мой пыл.

— Идея со свадьбой не так уж плоха, — осторожно заметил глава Синдиката. — Итерстан сумеет защитить Вальдею от Девятого ксарантира.

Мейра… я аж задохнулась… так Амир не знает? Не знает?! Я пытливо вгляделась в серьезное лицо наставника. Ну конечно, не знает. Это же тайна тайн и еще один мой секретный секрет. Так что… Амир наверняка сейчас удивляется моему упрямству, ведь на кону судьба Межмирья! И то верно, экая жертва — замуж за принца выйти!

— Амир, если честно… — зашептала я, но глава Синдиката меня многозначительно перебил:

— Честность — лишнее качество для воровки. Даже вредное.

Я осеклась. И задумалась. Может, и правда, притвориться, что уступила? Выиграть время? Ну… а дальше что? Понадеяться на то, что Делаэрт немного остынет, размякнет в преддверии счастливого события и… выслушает меня более адекватно? В смысле без дополнительного ущерба для Межмирья и его обитателей?

Поделиться:
Популярные книги

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Пространственная Удача

Larchout
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пространственная Удача

Красные и белые

Алдан-Семенов Андрей Игнатьевич
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Красные и белые

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3