Невеста по объявлению
Шрифт:
– Я выпроводила горничную, - подходит ко мне бабушка. – Неприятная девица. Ходила тут, вынюхивала. Еще заметит что-то лишнее, нажалуется.
– Да, спасибо, - киваю, не отрывая взгляда от платьев.
Ну что же, я обзавелась неплохим приданым, даже есть в чем завтра на помолвке быть. Если она, конечно, состоится завтра.
Время к семи часам подходит быстро. Спрятав малышей в ванной, открываю дверь для слуги, который закатывает в гостиную столик на колесах с посудой. Подождав, пока он уйдет, приглашаю
Ну что сказать? Ужин для одной бабули и одной виконтессы, наверное, был бы сытным. Но когда к вышеупомянутым персонам прилагаются еще и два растущих детских организма – еды катастрофически не хватает.
– И это все? – даже слегка обижено произносит Рован.
Я отвечаю ему заунывным воем желудка.
– Даже ты не наелась. А ты всегда ешь, как птичка, - сообщает мне Аника.
Чувствую себя неудобно под ее испытывающим взглядом, когда вспоминаю, что легко умяла огромный ломоть хлеба и кусок сыра, даже не моргнув глазом. А потом отполировала это все кусочком яблочной шарлотки.
– Мы очень долго плохо питались, - пытаюсь объяснить детям, - потому у нас сейчас ложный голод. На самом деле мы сыты, просто до мозга еще не дошло…
– Дарья-я-яна, - жалобно произносит Рован, глядя на меня своими невероятными разноцветными глазами, - я есть хочу.
– Ладно… хорошо… думаю, я могу спуститься вниз, отвезти этот столик и заодно попросить добавки. Ну посмотрят на меня, как на голодающую, но если что, я скажу, что бабушка все съела.
– Чего это сразу бабушка? – пожилая леди недовольно поджимает губы, но в глазах мелькая смешливая искорка.
– Потому что из нас двоих, вы – наиболее подходящая кандидатура. Меня пожалеют, наверняка подумают, что я такая худая и бледная именно из-за постоянно объедающей меня родственницы, и выдадут еды побольше. По-моему, отличный план.
– Будет хорошим, если принесешь мне засахаренные фрукты, - соглашается бабуля. – Они на полке лежат. На верхней.
Пожав плечами, обещаю принести, подумав, что пожилая леди перепутала наш дом и имение герцога. Выхожу из апартаментов, закрыв их на ключ и двигая впереди себя столик с грязной посудой.
На ступеньках притормаживаю. А потом обнаруживаю лифт для грязной посуды. Я такой только в фильмах и видела. Сгрузив все тарелки, спускаюсь по ступенькам налегке, оставив столик на колесах возле лестницы.
Ориентируясь на то, где был лифт, иду по полутемному коридору. По идее, кухня должна быть где-то рядом. Немного побродив, выхожу все-таки туда, куда мне нужно. И обнаруживаю, что кухня уже убрана, вымыта и почти стерильна. Ни следа еды и слуг, которые могли бы мне помочь ее отыскать.
Ладно… я не гордая, могу и сама немного похозяйничать. Вот так, в полутьме, не включая свет, чтобы меня тут не застукали, принимаюсь рыскать по шкафчикам. Ага! Нашелся печеный картофель
О-о-о-о… соленые огурчики! А нам на ужин их не положили, жадины! Достав что-то вроде маленького бочоночка, не особо церемонясь, выхватываю верхний огурчик и хрумкаю.
– М-м-м… это просто…
– Я думал вас покормили, - сообщает мне уже знакомый голос хозяина дома.
Вздрогнув, едва не роняю бочоночек, резко вдыхаю воздух и понимаю, что кусочек огурца пошел куда-то не туда.
– Гхы…- кхе – кхе – огр – кхе, - сообщаю герцогу.
Глава 9
– Только не говорите, что вы подавились, - звучит откуда-то из темноты.
– Гхы… кхы…
Секунда и за моей спиной, словно из тени, вырастает мужская фигура. Одна рука хватает меня за плечо, удерживая, а вторая хорошенько так прикладывается к спине. Раз и еще раз. У меня даже зубы клацают, едва не прикусив язык.
– Теперь как? – спрашивает, в одно плавное, почти невидимое глазу движение появляясь передо мной.
– Кхе… лучше, благодарю вас.
– Выпейте, - протягивает мне откуда ни возьмись стакан с какой-то жидкостью.
– Нет уж… - пытаюсь возражать.
– Это просто вода.
– А… ну ладно, - беру стакан и делаю осторожный глоток. Вкусно. Выпиваю до дна и ставлю посуду на стол.
– И возвращаясь к моему недавнему вопросу: вам не принесли ужин?
Ну ты посмотри, какой настырный!
– Принесли, но мы с бабушкой не наелись. А она, бедненькая, не может заснуть, если не поест хорошо.
– Вам мало ужина? – зачем-то уточняет герцог.
– Да. В смысле, возможно, слуги думали, что этого достаточно, а нам оказалось мало… Как-то так, - пожимаю плечами, старательно пряча кусок мяса в глубокий карман. Надеюсь, хозяин дома не успел его заметить. – Я спустилась, хотела попросить добавки, а на кухне уже никого нет. Вот и…
– Решили распорядится продуктами на свое усмотрение, - вставляет реплику герцог.
– Нет, ну если вам жаль еды, - демонстративно отодвигаю от себя тарелку с картофелем и бочонок огурцов. Лепешка в это время перекочевывает в другой карман.
– Нет, не жаль. Я скажу слугам, чтобы вам с компаньонкой доставляли еды с запасом.
– Очень… мило с вашей стороны. Я могу идти? – ставлю глубокую тарелку с картофелем на поднос, туда же – тарелочку поменьше, сейчас огурчиков накидаю. Ух! Еще бы селедочки с лучком… Даже слюни потекли.
– Я прошу вас завтра присоединиться ко мне за завтраком, нам нужно будет обсудить некоторые детали, - говорит генерал, с любопытством наблюдая, как я по-свойски беру вилку и ловко орудуя столовым прибором, выгружаю хрустящие огурчики в тарелку.