Невеста по ошибке
Шрифт:
Мои братья хихикают между собой, и тут меня осеняет. Они беспокоятся обо мне, но в воздухе чувствуется облегчение. Мои братья не расстроены тем, что мы с Ханной порвали отношения. Они просто обеспокоены тем, что мне больно.
— Ребята, она вам действительно не нравится или вы просто пытаетесь заставить меня чувствовать себя лучше?
Они смотрят друг на друга, а Лекс и Зейн толкают друг друга локтями, как будто хотят, чтобы другой заговорил. В конце концов Дион говорит.
— Дело не в том, что она нам не нравится, Арес. Просто она явно не для тебя. Ханна — дива, и некоторым парням это нравится,
Лекс смотрит на меня, выражение его лица страдает.
— Арес, — говорит он, — скажи нам правду. Был ли ты счастлив с ней в последние годы или просто свыкся с существующим положением вещей?
Я стискиваю зубы и отвожу взгляд.
— Ты кто такой, мать твою? Сократ? — огрызаюсь я.
Лука качает головой.
— Он избегает вопроса, парни. Вы ведь знаете, что это значит? Арес знает, что он не был счастлив, но он верен до самого конца. И не признает этого даже сейчас.
Мои братья кивают в знак согласия, и я поднимаюсь на ноги. Хватит с меня этого дерьма. Сейчас мне это не нужно. Только я собираюсь уйти, как меня останавливает сладкий, мягкий голос.
— Арес.
Я поворачиваюсь к бабушке и вижу, что она стоит в дверях, а рядом с ней Сиерра. Отлично. Почему бы нам просто не устроить полноценную семейную встречу в моем доме, а?
Сиерра извиняюще улыбается мне, как будто знает, что моя семья переполошила меня в самый неподходящий момент. Хотя моя сестра никогда не сказала ни одного плохого слова о Ханне, тот факт, что она не потеплела к ней даже после нескольких лет нашего знакомства, говорит о многом. Удивительно, что я не замечала этого раньше.
— Мне жаль, что Ханна разорвала отношения, — говорит бабушка, — но эта свадьба состоится с ней или без нее.
— Что? — спрашиваю я, сбитая с толку. — Что ты имеешь в виду, бабушка?
Бабушка улыбается.
— Ханна — не та женщина, на которой я хотела, чтобы ты женился с самого начала. Это только доказывает, что я была права. Я сделала для тебя исключение, а зря.
Я опускаюсь на свое место, и меня охватывает ужас. О чем она говорит? Не может же она говорить то, что я думаю, верно? Конечно, Сиерра не стояла бы так спокойно, если бы это было так?
— Если Ханна не хочет выходить за тебя замуж, то Рейвен должна. Если Рейвен тоже откажется, сделка с Дю Понтами отменяется, и я уменьшу твое наследство вдвое, независимо от того, найду ли я тебе другую девушку.
— Бабушка! Я… я не могу жениться на Рейвен. Это… это нелепо. — Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на своих братьев в поисках поддержки, но их выражения тщательно скрыты, как будто они не смеют признать, что согласны с бабушкой. Какого черта?
— Я не могу. Только не она, бабушка. Она друг. Я всегда видел в ней то же самое, что и в Сиерре, ты же знаешь. — Я смотрю на сестру, но на ее лице нет даже намека на вызов. Та
— Рейвен никогда бы на это не согласилась, — добавляю я. — Я встречался с ее сестрой много лет. С чего бы ей вообще задумываться о браке со мной?
Одна только мысль о том, чтобы принудить Рейвен к чему-то, чего она не хочет, вызывает у меня отвращение. Она сделает это из чувства долга и будет на меня за это обижаться.
— Не делай этого с ней, — умоляю я. — Рейвен не должна быть привязана. Это не может быть она, бабушка. Дай мне немного времени, и я заставлю Ханну образумиться. Она будет там, бабушка.
Бабушка улыбается мне.
— Не будет. Я настоятельно рекомендую тебе поговорить с Рейвен раньше меня, Арес. Я не должна была давать тебе столько свободы, сколько дала. Не зря ваши браки решаю я. Это многовековая традиция, которая никогда нас не подводила, но с тобой мы отклонились от нее. Я ошиблась и буду исправлять свою ошибку так быстро, как только возможно. Я не отменяю вашу свадьбу. Она состоится, и ты женишься на женщине, которую я выбрала для тебя.
— Сиерра, — огрызаюсь я. — Ты серьезно собираешься просто стоять и позволять этому случиться с Рейвен?
Она улыбается мне и хватает бабушку за руку.
— Я доверяю бабушке, — говорит она мне. — Она знает, что для тебя лучше, чем ты сам, Арес. А если честно? Я не могу представить себе лучшего мужа для своей лучшей подруги, чем ты. Ты никогда не будешь с ней плохо обращаться, и если тебе дать достаточно времени, ты сделаешь ее счастливой, не так ли?
Я стиснул зубы, пытаясь сдержать свой пыл. Она что, с ума сошла? Я смотрю, как она тянет за собой бабушку, и они вдвоем исчезают за дверью.
Я хватаю свой стакан с виски и опустошаю его, после чего хлопаю им по столу.
— Черт! — кричу я. Я поворачиваюсь лицом к братьям, ярость бурлит в моих венах. — Спасибо, что заступились за меня, ублюдки.
Дион улыбается мне.
— Может, Сиерра права, знаешь? Может, бабушка знает, что для тебя лучше.
Я качаю головой и скриплю зубами.
— Пошел ты, — говорю я ему. — Все вы.
Глава 15
Рейвен
Когда я вхожу в дом родителей, по позвоночнику пробегает легкое беспокойство. Мама что-то невнятно говорила по телефону, и от того, как она со мной разговаривала, мне стало не по себе. Она была слишком милой, слишком мягкой. Я не знаю, чего она хочет, но уверена, что ничего хорошего мне это не сулит.
Мои подозрения подтвердились, когда я обнаружила родителей в гостиной, бабушку Анну, сидящую напротив них с напряженным выражением лица.
— Рейвен, — говорит моя мама. Она облегченно выдыхает, когда я подхожу к ней, и усаживается рядом с ней. Я нерешительно сажусь, не в силах оглядеть комнату. Что именно здесь происходит? Может, свадебная драма? Я что-то напутала с приготовлениями?
Бабушка Анна ободряюще улыбается мне, но я не могу успокоить свое бешено колотящееся сердце. Каждый инстинкт словно говорит мне, что что-то не так, и это что-то связано со мной.