Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста по приказу
Шрифт:

– Но вы еще не прибраны.

– Срочно позови мне мага. – Лиля приподнялась на постели. – Немедленно!

– Сию минуту, – сжав губы в тонкую полоску, процедила Матильда. – Мне возвращаться, чтобы помочь с корсетом, или же… господин маг сам вас обиходит?

– Я тебя уволю за такие суждения, – вздохнула Лиля, понимая, что в общем-то камеристка права: принимать молодого мужчину в постели категорически нельзя. – Прикажи кому-нибудь пригласить Артемиса, а сама помоги с платьем. Пожалуйста.

Стоило только поправить последнюю оборку, как

кудрявый маг осторожно постучал в двери спальни.

– Заходи.

– Миледи, может, пройдете в гостиную? – Матильда искоса глянула на визитера.

– Нет времени. – Лиля мотнула головой. – А впрочем, раз ты так печешься о приличиях, оставайся тоже. Личная горничная на то и называется личной, чтобы быть в курсе всех тайн своей госпожи, так ведь?

Артемис хмыкнул. Он как никто другой понимал, что отношение иномирянки к слугам несколько отличается от принятого здесь, а значит, по-настоящему личного никто посторонний не услышит.

– Вы звали? – поклонился он.

– Ознакомься. Утренняя депеша от жениха.

Маг развернул пергамент.

– Вслух читай! – велела Лиля, поправляя перед зеркалом локоны.

– Кхм… «Бесценная и, без сомнения, любимая невеста, мой друг передал Ваши слова и пожелания, а посему не вижу надобности в личном посещении Златодола…» Ого, не думал, что у вас так быстро получится отменить свадьбу!

– Рано радуешься, читай дальше.

– «…но, горя желанием лицезреть Вас воочию, приглашаю провести ближайшие недели в Чернолесье, которое в скором времени станет Вам родным домом…»

– Что замолчал? Продолжай.

– «…не видя причин для оттягивания свидания, жду Вас не позднее завтрашнего вечера. С предвкушением встречи, лорд Риккон».

Лиля медленно обернулась:

– Идеи есть?

– Миледи…

– Это письмо можно понять как-то иначе? Может, это завуалированный отказ?

– Боюсь, что нет, миледи. Это приглашение.

– И что же делать?

Артемис покосился на Матильду. Камеристка старательно делала вид, что занята исключительно госпожой, а вовсе не ее тайными делами, впрочем, сейчас это мало кого волновало.

– Ехать, миледи.

– Ехать, говоришь… – Лиля вздохнула. – А ведь там чужая территория.

– Разве это помеха?

– Нет, но… Матильда, у тебя сохранился список всего, что я намеревалась переделать в гостевой спальне?

Служанка кивнула. Конечно, она его сохранила. Как можно было не сохранить свидетельство глупости собственной госпожи?

– Отлично, бери его с собой, может пригодиться. Ну что ж, раз деваться некуда, – распрямив плечи, Лиля позволила себе легкую улыбку, – собирайтесь, мы едем знакомиться с женихом.

– Мы?

– Мы, Матильда, мы. Артемис – как мой личный маг, ты – как моя личная горничная, ну и я – как личный трофей будущего мужа.

– Миледи…

– Кстати, помнишь, я приказывала наловить блох? Они до сих пор живы?

– Д-да, но…

– Отлично, возьми с собой. Не могу же я приехать в гости без подарка.

Лиля вздернула

подбородок. Еще не вечер, господа, еще посмотрим, кто кого.

В конце концов, почему она не может поехать на встречу с будущим мужем в том, в чем сама захочет? Ужас просто. Леди вообще имеют тут хоть какую-то власть? Или только номинальную? Как так можно? Который час Лиля твердила, что платье должно быть обтягивающим и с большущим вырезом спереди. Хотя можно и сзади, но чтобы от шеи и до самой задн… гм, до конца спины. Но нет, Матильда уперлась: «Леди так не ходят!» Пф, глупости. Что-то не видно ни одного закона, запрещающего креативить.

Очень хотелось поразить жениха до глубины души. Так поразить, чтобы бежал без оглядки!

– Сможешь срочно найти швей? – спросила Лиля, соглашаясь на компромисс.

– Смогу, но пошив требует времени, а мы выезжаем. – Матильда недовольно покачала головой.

– Мерки пусть сейчас снимут, я на бумаге набросаю рисунок. Как будет готово, пришлют в Чернолесье.

– Вы не можете надеть такое платье!

– Успокойся, все будет вполне прилично. Обещаю.

– Но миледи…

– Мотя, не нервируй меня. – Лиля нахмурилась.

Матильда тяжело вздохнула, но настаивать не стала. Чем бы госпожа ни тешилась, лишь бы не сильно позорилась.

– А где Артемис?

– Складывает оборудование.

– Какое такое оборудование?

– Свое, магическое. – Камеристка вновь вздохнула.

Идея путешествовать в компании кучерявого мага ей совсем не нравилась, да еще и миледи к нему неровно дышит. Кто знает, чем все закончится?

– О чем задумалась? – Лиля разложила на кровати очередное платье и придирчиво разглядывала бантики на рукавах.

Матильда закатила глаза. Госпожа иногда бывает слишком активной.

– Мотя? – повторила хозяйка.

– Вы предпочитаете взять с собой свадебное платье матушки или же сошьете новое?

Лиля чертыхнулась.

– Вот зачем ты портишь удовольствие? Я, можно сказать, впервые выбираю бальные наряды, а ты… Тьфу!

Камеристка пожала плечами. Впервые… скажет тоже.

Вот уже несколько часов шли приготовления к отъезду. По расчетам Артемиса, им надлежало выехать не позднее семи вечера, чтобы к завтрашней ночи достигнуть Чернолесья.

Уже уложены шляпки, шпильки и превосходные туфельки на изящном каблучке. Надежно упакованы корсеты, панталоны и ночные сорочки. Но вот с платьями возникла настоящая проблема. Лиле они определенно не нравились.

– Я беру вон то, зеленое, и, пожалуй, красное. А остальные выкидывай.

– Но миледи!

– Ты можешь представить меня в этом? Брр, какой поросячий цвет! – возмутилась Лиля, разглядывая ткань. – Я же в нем буду как корова в палисаднике. Да еще эти рукава… ворот… Ужасно, кошмарно… Боже, Матильда… Оно просто идеально! Ты права, мы его берем! А есть еще что-нибудь похожее? – Лиля прижала платье к груди. – Уверена, мой обожаемый жених будет рад!

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5