Невеста по случаю
Шрифт:
– А что, было много желающих посетить её? – холодно удивился принц.
– Нет, но пастырь Джерардо…
– Ему-то что? – насторожился Алайстер.
– Насколько я помню, пастырь – великолепный лекарь, - Козимо нахмурился, заметив, что я вздрогнула, затем задумчиво продолжил, - Возможно, он просто интересовался, не нужна ли еще его помощь.
– Думаю, лучшее, что я могу сделать, – выйти из шатра и позавтракать вместе с Лоренцио и пастырем, - улыбнулась я, хотя при одной мысли о завтраке мне становилось тошно.
– Хорошая
– Попробую, - Рой все еще напряженно смотрел на меня.
– Это так сложно? – изумилась я, стараясь его отвлечь от мрачных мыслей.
– Да, расстояние слишком маленькое, и надо все рассчитать, - граф прошелся по шатру, явно производя в уме какие-то вычисления.
– Иначе мы окажемся не у стола, а в лучшем случае на нем, как тогда, на первой помолвке Кариссы, помнишь? – к Козимо уже вернулось хорошее расположение духа.
– Да, - Рой явно отмахнулся - Лоренцио, идите. Мы не заставим себя долго ждать.
Гаудани послушно вышел, ведя меня под руку. По его приказу слуги расставили стол и несколько походных стульев, один из пажей, совсем мальчишка, побежал передать пастырям приглашение д’ореза. Лоренцио нетерпеливо посмотрел в его сторону, затем подвел меня и усадил на стул, сам занял соседний.
– Когда же эти старики придут, - пробурчал Гаудани, нетерпеливо посматривая на еду, - Я со вчерашнего вечера ничего не ел в этом проклятом шатре!
К его удивлению, пастыри не заставили себя ждать. Достаточно быстрым шагом, насколько это позволяли одеяния, они прошли мимо солдат, привычно простирая руки в обмен на почтительные приветствия, и подошли к нам. Их было трое: Джерардо, которого я уже знала, и еще двое: один потоньше (пастырь Лагомбардии), второй потолще (пастырь Риччионе). От мысли, что Козимо откармливает своего пастыря, как гуся, захотелось рассмеяться, пришлось с деланым смирением опустить глаза.
– Прошу разделить нашу скромную трапезу, - Гаудани поднялся и сделал приглашающий жест. Пастыри благосклонно кивнули, подходя к столу. Я так и не поняла, как это было сделано, но Джерардо занял место около меня, словно ограждая от остальных.
– Как вы себя чувствуете, мадонна? – темные глаза внимательно смотрели на меня.
– Все хорошо. Спасибо, - улыбнулась я, - Мне неловко, что вчера я доставила вам беспокойство.
– Что вы! Никакого беспокойства не было! – снова очень внимательный взгляд сначала на меня, потом на Лоренцио, - Но как целитель я бы рекомендовал вам какое-то время вести спокойную жизнь.
Я пристально посмотрела на него, гадая, что этому старику известно. Он мягко улыбнулся в ответ и повернулся к Гаудани, благодаря его за приглашение. Тот смущенно отмахнулся:
– Ну что вы, пастырь Джерардо, это – честь для нас!
Он
– Как вы думаете, пастырь, как долго продлятся выборы в Лаччио? – я попыталась сгладить возникшее неловкое молчание. Джерардо задумался:
– Трудно сказать, мадонна. Общий случай в этой практике мы не можем рассматривать, поскольку Истинный пастырь умер слишком внезапно, и никто не был готов к этому.
– Удивительно, что обрушилась именно та часть дворца, - пробасил толстый риччионец, - Говорят, она была построена совсем недавно.
– Нет ничего удивительного, Юлиан, - процедил сквозь зубы Иеронимо, - Вы же знаете, как сейчас строят! Охваченные лишь жаждой наживы, а не желанием сделать истинно верно, как и завещал нам Создатель!
Мы с Гаудани переглянулись, вспомнив истинные причины обрушения части дворца, и оба промолчали.
– Кстати, Иеронимо, а что это за громкая история с лечебницей? – продолжал Юлиан, старательно накладывая себе на тарелку разной снеди, - Из-за чего вы так сцепились с Алайстером?
– Из-за греха гордыни.
– И кто был более грешен, вы или граф? – все так же мягко спросил Джерардо. Иеронимо вспыхнул, но промолчал, старик тем временем повернулся к Гаудани:
– Значит, слухи не обманывают? В Лагомбардии действительно собираются построить лечебницу для бедных?
– Понятия не имею, - ответил тот, энергично жуя,
– Достойные слова правителя, - фыркнул Иеронимо, - Мэссэр Гаудани забывает, что он, как избранный народом правитель, просто обязан иметь свое мнение и донести его до Совета Республики.
Лоренцио внимательно посмотрел на пастыря:
– Что толку обсуждать даже на Совете? Идея Алайстера, и он все равно реализует её, ни я, ни Совет не сможем запретить ему потратить его деньги, тем более, что дело угодно Создателю.
– Вопрос только, кто в итоге будет платить, - заметил пастырь Риччионе под одобрительным взглядом Иеронимо, - Граф или республиканская казна.
– Думаете, Совету следует отказать графу? – я внимательно посмотрела на толстого пастыря.
– Думаю, что в государстве всегда найдутся более нужные траты, чем лечение нищих!
– А вы что думаете, пастырь? – вдруг спросила я у Джерардо, который с явным интересом, скорее, следил за мной, нежели прислушивался к разговору, - Вы же целитель?
Все замолчали, старик слегка задумался, подбирая слова:
– Лечебница - всегда дело, угодное нашему Создателю, как целитель, я должен лишь приветствовать такое начинание графа Алайстера и уповать, чтобы ему хватило сил закончить начатое.