Невеста полуночи
Шрифт:
Внутри свертка оказалось чудесное украшение. Золотая цепочка с подвеской, тоже золотой. Это был грифон, мифическое животное с головой и крыльями орла и телом льва. Такой грифон красовался на боевом щите Мерека. Глаз зверя был из того же камня цвета морской волны, что и в обручальном кольце Нетты. Мерек порадовал ее двумя красивыми подарками. Сначала кольцо, а теперь подвеска. Она в жизни ничего подобного не получала. За какого щедрого человека она вышла замуж!
Она наклонилась к Мереку, чтобы он надел украшение, и когда его руки задели ее затылок,
– Я не заслуживаю такого роскошного подарка, милорд, – еле слышно прошептала она. – Отец всегда говорил, что никакой мужчина мне ничего не подарит, пока я не научусь быть такой же послушной, как мои сестры.
– Твой отец был не прав. Ты заслуживаешь множества подарков за свою храбрость. Я знаю, как непросто тебе было согласиться стать моей невестой. Всем должно быть известно, как я горжусь тобой!
Услышав его похвалу, Нетта просияла. Мерек взял ее лицо в свои ладони. Как ни странно, она не отпрянула. Он накрыл губами ее рот и провел языком по губам. Ласкал и дразнил, а потом его рука чуть нажала на подбородок, и ее губы приоткрылись. Какая сладость! Мед. И вкус самой Нетты.
Мерек продолжил бы целовать ее, но кто-то с шумом вбежал в зал. Один из рыцарей Макларена подошел к Мереку. Тот моментально повернулся к воину. Судя по его виду, дорога была нелегкой.
– Мерек, Макларен шлет срочное послание.
Слабым кивком он указал на Нетту. Дамрон предложил мужчине выйти. Мерек жестом велел ему следовать за ними. В комнате Дамрона посланец передал сообщение:
– Лэрд Макларен послал меня предупредить, что один из прежних женихов леди Линетт, молодой барон Мортейн, на пути к Блэкторну. Он едет со своим сюзереном бароном Карсуэллом и сорока воинами. Мой лэрд отказался пропустить такой отряд на свою территорию, разрешив проехать через свои земли только пятерым. Он велел передать вам, что задержит остальных. – Рыцарь отпил большой глоток эля из кружки, которую вручил ему Дамрон.
Мерек сжал кулаки.
– Для меня есть еще сообщения?
– Да. Ангус Макларен едет с ними. Он ведет их по самым высоким торам, чтобы замедлить продвижение. Он сказал, чтобы вы сделали дело быстро, до его прибытия.
– На сколько дней ты опередил их? – Голос Мерека был спокойным, взгляд твердым.
– Макларен задержал их на день. Из-за более длинного маршрута они доберутся позже дня на четыре.
Дамрон предложил посланцу вернуться в зал, чтобы поесть. Он останется в Блэкторне, пока не прибудет Макларен.
«Маленькая дрянь и за это ответит. Она пожалеет, что отвергла меня, когда я ею займусь».
Направившись к костру, который развели люди Макларена, Роджер Мортейн постарался придать спокойное выражение лицу. Он не привык ездить верхом по нескольку часов кряду. Бедра у него горели. А причинное место болело еще больше, и настроение у Роджера портилось с каждой секундой. Слишком крупное для его тела мужское
Ничего, скоро бедра будут болеть у нее.
Мортейн нетерпеливо ждал, когда оруженосец развяжет тесемки его штанов. Сам он до такой низкой работы не опускался. Неуклюжие руки не успели достаточно быстро справиться с задачей, и моча потекла по ногам Роджера. Размахнувшись, он ударил оруженосца кулаком в челюсть.
Черт! Руку больно. Роджер потер костяшки пальцев, и холодная улыбка скривила его губы.
Нетта за это ответит.
Глава 22
– Скорее, Нетта! Но не позволяй никому следовать за тобой. Я должна у тебя кое-что спросить. – Элиза выскочила из зала.
По ее действиям было ясно, что она что-то задумала. Элиза стремглав бежала вперед, оглядываясь через каждые несколько шагов, и манила Нетту за собой. И только что не кричала: «Следуй за мной!» Подруга исчезла за углом. Нетта, проскочив мимо алькова, ахнула от неожиданности, когда чья-то рука дернула ее в темноту. Элиза взволнованно теребила тунику, но молчала.
– В чем дело? Почему мы здесь прячемся? – прошептала Нетта.
– Ты теперь замужняя и имеешь опыт, а мне нужно у тебя кое-что выяснить. Я не хотела спрашивать Меган. Мама говорила, что, когда придет время, она мне все расскажет, но ее здесь нет. Понимаешь? – сбивчиво протараторила Элиза и, округлив глаза, ждала.
– Что выяснить? – Нетта потерла замерзшие руки и наклонилась ближе.
– О Господи! Святая Агнесса! Я должна сказать это? – повысила голос Элиза. – Простыни! Боль действительно ужасная? Как это делать? Коннор грозится скоро показать мне.
Нетта, охнув, покачала головой:
– Никогда не оставайся с ним наедине. И не вставай перед ним на четвереньки. Я видела Маркуса в конюшне. Думаю, эта позиция должна больше всего травмировать мужчин. Маркус стонал гораздо громче, чем Мерек сегодня ночью.
– Значит, есть несколько способов сделать это?
– О да. – Нетте нравилось делиться знаниями и успокаивать подругу. – Мы оба лежали на боку. Мерек не поднимался и не толкался так яростно, как это выглядело у Маркуса. И его стоны не походили на болезненные. – Нахмурившись, она добавила: – Будь снисходительна к Коннору, когда он станет твоим мужем. Думаю, мужчины стыдятся, когда не могут сдержать крики.
– Нетта, любимая, ты здесь? – раздался поблизости голос Мерека.
Нетта прижала палец к губам, потом высунула голову в коридор.
– Ах вот ты где! Ты исчезла, я волновался за тебя. – Уголки губ Мерека слегка подергивались, он поднял ее руку и поцеловал ладонь. – Я подумал, не хочешь ли ты, случайно, попрактиковаться сегодня в стрельбе из лука? К несчастью, я не могу быть с тобой, но Меган займет мое место. Тебя это порадует?
Рядом с Мереком, широко улыбаясь, стояла Меган.
– Спасибо, милорд.