Невеста проклятого императора
Шрифт:
В сокровищнице меня ждет новое испытание. Чтобы найти нужный артефакт, и узнать, сдерживает ли он мой дар, Анду приходится снять с себя тот какой-никакой контроль. И я опять чувствую всё, что твориться в его душе.
Моя решимость с каждым мгновением нашей близости стремительно падает. А не пофиг ли мне на эту связь? И вообще на все!
— Смотри, вот кольцо с сапфиритом. Возможно, поможет. Довольно редкий камень.
— Сапфирит? Не сапфир? — Отвлекаюсь от внутренних противоречий.
Поворачивает камень к свету.
—
Я надеваю изумительной красоты кольцо, и меня словно отрезает от Анда. Все, я больше не чувствую его эмоций как раньше. И это неожиданно оказывается не так уж и приятно. Разумеется, ему знать не нужно, но мне самой странно. Что за вредности характера?
— Получилось, — выдаю, слегка впав в замешательство от внезапного вакуума. Но ведь я же сама к этому стремилась, а получив, теперь недовольна?
Таша, глупая ты капризная девчонка.
Анд кивает. Тоже как будто расстроен. Но я уже не чувствую, так ли оно на самом деле. И снимать перстень не буду. По крайней мере, пока не научусь контролировать дар. То, что это возможно я знаю, раз сумела выбраться из того водоворота страсти, что буквально поглотил нас в моих покоях. Больше никаких подобных срывов.
Сейчас, отрезанная от его эмоций, я могу рассуждать более или менее здраво. Значит, так и будем действовать. Происходящее здесь только подтверждает мою теорию о нашей странной связи.
Интересно, а может ли сапфирит блокировать действие на меня его магии?
Поднимаю к мужчине лицо, встречаюсь с темным взглядом и понимаю, что нет. Я по-прежнему готова утонуть в его дурманящем серебре...
— Проводишь меня назад?
— Наташ, ты абсолютно уверена в том, что делаешь?
— Да, — отвечаю твердо, не давая и намека на то, что на самом деле творится внутри. Не стоит ему знать о моих сомнениях. Зачем? Сама разберусь.
Глава 26
Господин Томас Жернеу приехал в Империю по просьбе будущей королевы уже через три дня. Кстати, по каким-то политическим мотивам, которых мне, естественно, никто не стал раскрывать, ее коронацию решили провести сразу после свадьбы, а не до.
За эти три дня он умудрился изготовить платье второй невесты — самой принцессы Вер Неи. Как объяснила Ниара, когда заметила мое глубокое удивление столь коротким сроками, большая часть работы делается мастерами с применением магии. Но как именно это происходит, она не знала. С помощью своей магии воды она умела только воевать, но не создавать.
Для меня способности модиста казались самыми удивительными. Ничего необычного в том, чтобы стихией пользоваться в бою, я не видела, а вот создавать нечто настолько необычное - это надо виртуозно владеть даром. Ниара была со
Прибыл сей господин во дворец тайно. Что не помешало ему привезти с собой кучу всяких полезностей для будущей императрицы. И несколько готовых нарядов, отправленных мне в дар Вер Неей.
Я, конечно, смотрела на разложенные кругом женские штучки с любопытством, но, честно говоря, довольно скептически. В отличие от Ниары, которая не сдерживала себя в
проявлении непривычных для нее эмоций. Она ахала и охала, хватала шелковые сорочки или халатики и завороженно-восхищенно вздыхала, любуясь ими.
— На Таш! Это же потрясающе! Ты разве не видишь? — ее глаза горели, как у самой обычной девушки, попавшей в магазин красивой одежды.
Ну неплохо, да. Лучше, чем те платья, что я который день наблюдаю на местных дамах.
Только потом, когда мы остались наедине, она объяснила мне, что подобных вещей в жизни не видывала, что их женщинам такое белье даже не снилось, что эти шикарные изделия господина Томаса — новая мода, и они безумно дорогие, не по карману большинству дам.
Так вон оно что! А я то думаю, чего этот господин так обескураженно наблюдал за моей реакцией. Привык, что все в восторге от столь невиданных предметов гардероба. Наверное, подумал, что я какая-то ненормальная женщина.
Не знаю, как он должен был после этого относиться ко мне, возможно, с недоверием или даже неприязнью, но тут сыграло свою роль мое собственное белье, которое я просто не позволила с себя снять перед примеркой, как Ниара меня не уговаривала.
Началось с того, что модист деловито достал несколько рисунков и предложил мне разные варианты свадебного наряда, которые он якобы придумал по пути сюда.
Я не ожидала, что они и правда окажутся очень красивыми. Глаза разбежались, я просто не могла выбрать одно. На что тот закатил глаза, а потом долго и пристально разглядывал меня.
— Мне нужно снять мерки, чтобы порекомендовать вам. В этой одежде мне не видна ваша фигура. Прошу вас переодеться.
Я не знала, в чем у них принято делать это, и во что мне переодеваться, пока не получила в руки жуткую белую сорочку для снятия мерок.
Понимаю, что нужно было в целях конспирации заставить себя натянуть ее, но мне становилось плохо от одного ее вида.
— Да какая разница, если уж он знает, что я и есть невеста! — заявила Ниаре и вышла к модисту в трусиках и лифчике. Благо, они у меня вполне приличные. На Земле стесняться своего стилиста просто глупо. Пусть разглядит получше, прежде чем шить самое лучшее платье в моей жизни.
Не сразу поняла выражение трепета на его лице. Только через пару секунд въехала, что относится оно не к моей фигуре, а именно к данным предметам одежды, точнее нижнего белья.
Господин Жернеу с такой жадностью разглядывал их, что я даже позволила себе засмеяться.