Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста-самозванка
Шрифт:

— Нет, Алистер, — ответил он духу с откровенным вызовом, — Эйтон берет с собой исключительно тех, кто владеет магией рода. И хотя ты в теории тоже вроде как магический, не мешай ему чувствовать себя как обычно самым исключительным.

Переведя дыхание, Эйтон собрался всем своим терпением:

— Повторяю во второй раз, Артан, от тебя там все равно никакого толку не будет. А твоего ворчания и критики мне и в этих стенах хватает.

— Да, конечно, какой может быть от меня еще толк, помимо ворчания и критики, — тот насупился еще больше.

— А я уже готова! — послышался со стороны лестницы голос

леди Тиффании.

Эйтон вопросительно взглянул на Алистера, но дух активно замотал головой, мол, я точно не виноват, я ее не звал.

А бабушка уже вполне резво для своих лет спускалась в холл, на ходу завязывая последние завязки меховой накидки.

— А где Анна? Еще не спустилась? Ничего-ничего, подождем… А куда мы все, кстати?

— Простите, но вам лучше остаться здесь, — со всей возможной деликатностью ответил Эйтон.

— Ну это мне решать, — она сурово перевела взгляд с одного внука на другого, и в итоге вперила в Алистера: — В чем собственно дело?

Дух хоть и покосился виновато на Эйтона, но его неспособность лгать членам семьи сыграла свое, он все же пояснил:

— В Дамринге в шахте произошел обвал. Пострадавших мало, но тут дело не в количестве. Чтобы вы понимали, это одна из самых старых шахт, и, как выяснилось, она сообщается с подземными ходами старого замка Ристеллхолд. Пусть от самого замка давно уже одни руины, но в подземье сохранены магически заслоны. Вот и получается, что магия не дает разобрать завал и вытащить пострадавших. Буквально несколько минут назад пришло магическое сообщение, так что еще есть шанс успеть добраться вовремя.

— Мы отправимся порталом, — добавил Эйтон. — При вашей нелюбви к телепортации придется вам остаться здесь.

— А ну и что! А пусть и порталом! — леди Тиффания фыркнула, скрестив руки на груди. — Не настолько уж я старая, чтобы к новому не привыкать! И вообще, Анечке нужна интересная компания, пока ты там со своими завалами и проблемной магией будешь разбираться.

— Анечке? — со вздохом уточнил Эйтон. — Она уже успела вам настолько понравиться?

— В отличие от некоторых мне хватает житейского опыта, чтобы с первого взгляда понимать, кто есть кто… О, а вот и она! Аня, милая, мы как раз тебя ждем!

Аня и вправду уже спешила вниз по лестнице, кутаясь в теплую накидку. Обеспокоенная и даже настороженная, она будто бы ждала в любой момент подвоха…да от кого угодно!

— Все в порядке? — не удержавшись, тихо спросил Эйтон, подходя ближе.

— Это ты у меня спрашиваешь? — так же тихо отозвалась она. — Со мной — да. С тобой — точно нет. Я думала, прошлые наши выходы во внешний мир были достаточно показательными, чтобы ты больше не рискнул никуда меня с собой брать.

— Ну а вдруг в этот раз все будет иначе? — ответил с усмешкой. Не объяснять же, что из-за магической привязи она должна быть поблизости. А не отправиться в Дамринг он тоже не может. Одна надежда, что Аня со своей неуемностью не станет там путаться под ногами.

***

Анна

— Вот смотри, Эйтон, до чего ты бедняжку довел! — леди Тиффания заботливо подхватила меня под локоть. — Выглядит совершенно потерянной! Предсказуемее надо быть, таинственный ты наш, предсказуемее. И всегда заранее

подробно объяснять, что вообще происходит. Правильно я говорю, Анечка?

Я на всякий случай кивнула. Не объяснять же, что мое пришибленное состояние из-за неведомого любителя подслушивать.

Судя по выражению лица Эйтона, единственное, что он сейчас хотел бы заранее и подробно объяснить, так что это необходимость оставить его в покое. И отсюда вопрос: зачем же ему так позарез понадобилось меня с собой куда-то брать? Его бабушка-то точно сама навязалась.

Но Эйтон не стал ничего говорить. Кивнул Алистеру.

Дух тут же услужливо создал портал посреди холла. И зачем вообще магам двери, зачем какой-либо транспорт?.. Ну да, исключительно для простых смертных…

— Нас доставит сразу на место, так? — леди Тиффания вглядывалась в портал так, будто оттуда как минимум черные щупальца вот-вот полезут и утащат бедную подозрительную старушку на урановые рудники.

— Не совсем. Но по ту сторону уже будет ждать экипаж. Вы точно уверены, что хотите с нами? — Эйтон смотрел на бабушку с безграничным терпением. Нет, терпением не любящего внука, а терпением того, кому и так уже всю плешь проели и дальше планируют мозг маленькой ложечкой выедать.

— Вы вроде говорили, что не приемлете телепортацию? — а вот лично меня настораживало ее настойчивое желание отправиться с нами. Пусть я и сама не знала, куда мы, но все равно странно, что леди Тиффания так рвется за компанию.

— Увы, деточка моя, оставаться в стороне от всех значимых событий я не люблю больше, чем эту вашу проклятущую телепортацию, — она похлопала меня по руке. — Так что мы стоим, Эйтон? Лично я за то, чтобы побыстрее отмучиться!

— Прошу, — он сделал приглашающий жест в сторону портала.

— Ну нет! — леди Тиффания лишь сильнее вцепилась в мою руку. — Давай уж ты первый!

Тяжело вздохнув и явно предчувствуя, что поездка в такой компании предстоит не из веселых, Эйтон все же скрылся в портале. Едва его поглотило мерцание, я направилась следом с полнейшим ощущением, что веду несчастную пожилую леди прямо на казнь.

По ту сторону мела метель. Да мела так, что у меня мигом сдуло капюшон от накидки с головы! Снежная пелена ощутимо скрывала окружающий пейзаж, так что я успела разглядеть лишь смутные очертания гор справа, как Эйтон чуть ли не силком усадил меня в крытый экипаж сразу после леди Тиффании. Только после этого присоединился к нам.

— Нет, что за ужасная непогода! — его бабушка сердито отряхивала снег со своей накидки. — Анна, скажи же!

— Говорю, — поддакнула я. Экипаж ощутимо качнуло, мы тронулись в путь.

Я тут же спросила у сидящего напротив мрачного Эйтона:

— А как лошади ориентируются при такой плохой видимости?

— Никак. Экипаж перемещается с помощью магии. Мой управляющий заранее подготовил его для нас. Минут двадцать и прибудем на место.

Мне очень хотелось спросить, что это за место такое, раз туда нельзя было прямиком порталом переместиться, но я промолчала. Вообще ничего лишний раз говорить не хотелось. Да из-за того, что некто подслушал мой разговор с Илбергом, я теперь все время под ударом! Ведь каждое слово можно было понять превратно, не зная всей картины!

Поделиться:
Популярные книги

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10