Невеста тёмного князя
Шрифт:
Да, ладно тебе, Агния, не похож он на прихвостня. У него не только спина не гнётся, но ещё и шея. Не сподобили его светлые боги в услужении ходить.
Ох, как же хочется узнать, кто он и как связан с каталинским князем.
– Я расскажу тебе, что было дальше, но с двумя условиями.
– Какими? – спрашивает Бер.
– Ты не будешь сомневаться в моих словах…
– Сомневаться ты мне не запретишь, но вслух говорить об этом я не буду, – Бер чересчур резко спрыгивает с коня.
Он
– Согласна, – немного подумав, говорю я. – Второе условие: расскажешь мне, кто ты.
Теперь задумывается Бер. Он даже сбивается с шага и слегка заваливается на меня. Я подхватываю его за талию, вглядываясь в лицо: не из-за резкого ли прыжка у него закружилась голова. Бер же обнимает меня, крепко прижимая к себе.
– Ты хорошо пахнешь, – вдыхая аромат моих волос ласково произносит он. – Цветочным мёдом и малиной. Мои любимые ароматы.
Я настолько растеряна, что не знаю, что и ответить.
– Я тоже люблю малину, – только и могу сказать я.
– И я, – признаётся Бер. – Так бы и съел.
О чём это он? Говорит вроде о малине, а такое ощущение, что обо мне. Сладкая истома наваливается на меня от близости этого мужчины. Мир замирает вокруг, и остаёмся только мы вдвоём. Глаза в глаза. Биение сердец в унисон.
Сколько мы так стоим, мне не ведомо.
И только уханье совы разрушает единение наших сердец.
– Так ты рассказывать будешь? – хрипло спрашивает Бер, а я осторожно высвобождаюсь из его объятий.
– На чём я остановилась? – внезапно севшим голосом говорю я.
– На том, как князь напал на тебя, – любезно подсказывает Бер. – А откуда ты узнала, что он князь?
– Так он сам сказал, – отвернувшись от него, продолжаю свой путь. Должна же когда-то закончиться эта тропинка. – Радуйся, мол, что тебя осчастливил своим вниманием сам Арс Каталинский.
Бер застывает как вкопанный. А я с любопытством оглядываюсь. Лицо Бера становится белее моей рубахи.
– Арс? – переспрашивает он меня. – Он так и сказал «Арс»?
– Ну да, князь Арс Каталинский, – повторяю я, не понимая его реакции. – А что не так? Князя зовут по-другому?
– Всё правильно, Арс его зовут, – зло произносит Бер. – Вот только он ехал жениться на княжне, а не щупать девок по обочинам дорог.
– Куда бы он ни ехал, – говорю я, – а нашёл меня.
Мы выходим к малиновым кустам, загораживающим проход. Я осторожно раздвигаю ветки, и перед моими глазами появляется долгожданная опушка и мой домик.
Вот только вокруг него слишком людно. Туда-сюда по поляне снуют воины.
– Это по твою душу? – раздаётся над ухом голос Бера, и я от неожиданности вздрагиваю.
Глава 5
А
Я шепчу заклинание, усиливающее ночное зрение. Закрываю глаза и ожидаю. Действие заклинания до пяти минут. Успею рассмотреть эмблемы их князя на одежде.
Открываю глаза, вглядываюсь в воинов на поляне, и с удивлением замечаю, что они безымянны для окружающих. Нет на них отметки княжьей дружины.
Вот как, значит! Задумываюсь.
– Так кто это? – спрашивает Бер. – Узнаёшь своих?
Оборачиваюсь и тихо говорю:
– Я узнаю твоих.
Лицо воина мрачнеет, и следа не остаётся от прежней весёлости. Глаза полны решимости. Рука сжимает рукоять меча. Челюсти крепко сжаты. Он переходит в то состояние, когда готов убивать, не задавая лишних вопросов.
– А может, это и не твои, – дотрагиваюсь я до его руки на рукояти меча. – Не торопись.
– Так кто это? – мрачно спрашивает он.
– Я не знаю, – пожимаю плечами. – На их одежде нет нашивок княжьей дружины.
Бер осторожно задвигает меня за спину и смотрит в ту же точку в кустах малины, что и я.
«Как будто нет других мест», – раздражаюсь я.
Отхожу и сажусь на землю. Мне надо подумать, что делать. На всякий случай ставлю на нас непрогляд, вот только Бер не должен шевелиться.
– Если кто-то пойдёт в нашу сторону, просто замри, не двигайся ни в коем случае, – предупреждаю его я.
– Это ещё почему?
Что за манера всё подвергать сомнению, переспрашивать, уточнять. Во мне снова поднимается улёгшееся было раздражение. Как же этот мужчина меня выводит из себя. Мало кому такое удаётся, не зная моих слабых мест. А этот как медведь потоптался на всех моих любимых мозолях.
– Непрогляд я на нас поставила, – отвечаю я, сжав руки в замок, чтобы сдержать рвущееся наружу раздражение. – Если будешь неподвижен, в упор на тебя смотреть будут – не увидят.
У Бера появляется на лице эмоция, отдалённо похожая на уважение. Он кивает.
– Долго они там будут? – тихо спрашивает он, усаживаясь рядом.
– Мне-то откуда знать, – пожимаю плечами.
– Зависит от того, как долго они шарят в доме и что или кого хотят найти, – рассуждает Бер. – Если тебя, то могут и подождать твоего прихода. А если…
Он замолкает, и я не спешу ему подсказывать, что искать могут и его. Тогда он должен знать, кто обыскивает мой дом.
– Да, нет, – убеждает он себя. – Бред! Откуда им знать, что я здесь.
– Кому им? – спрашиваю я, поймав его за язык.