Невеста в бегах
Шрифт:
Белла ушла, но вскоре вернулась с платьем служанки и помогла мне его надеть. Мои светлые волосы мы спрятали под чепцом. Маскировка получилась хорошей, я была сама на себя не похожа.
Мы покинули особняк через мои покои. Просто вышли в сад через стеклянные двери в гостиной. Но это было лишь начало. Императорский сад обнесен стеной и она охраняется. Нам еще надо как-то выбраться наружу.
Белла уверенно шла к цели. Как будто точно знала, что и как делать. Несколько раз мы прятались за кустами, выжидая пока мимо пройдут стражи
Я шла за Беллой и думала — насколько сильно она замешана в этом деле, а главное — на чьей она стороне? Раньше я была убеждена, что на моей, но теперь сомневалась в этом. Слишком много подозрительных совпадений. Вспомнилось, как она сказала, что полдень самое подходящее время для прогулок. Как выяснилось, действительно подходящее, но не для меня, а для Айка.
Но, даже подозревая смотрительницу, я все равно следовала за ней. Такая покорность раздражала, но я была бессильна что-то изменить. Я хотела, но не могла сопротивляться. Шла по своей воле и в то же время как будто против нее. Все слишком запуталось.
Вскоре мы добрались до стены высотой с особняк князя. Я, запрокинув голову, посмотрела на нее. Она была отвесной и гладкой, даже зацепиться не за что.
— Как мы переберемся на ту сторону? — спросила я.
— Мы не будем карабкаться, если ты об этом, — Белла пошла вдоль стены, внимательно ее оглядывая, словно искала определенный знак. — Мы пройдем сквозь нее, — она остановилась.
На стене действительно был знак — символ, накарябанный как будто детской рукой. Белла приложила к нему ладонь, и кирпичи пришли в движение. Они разъезжались в стороны, образуя для нас проход.
За стеной ждали трое мужчин и карета. Один сидел на облучке, второй явно был магом. Это он открыл проход. А вот третий был загадкой, но чувствовалось, что именно он здесь главный.
— Мой брат, — кивнула Белла на третьего.
Я засомневалась в правдивости ее слов. Семейного сходства не наблюдалось. У мужчины было обычное незапоминающееся лицо. Ничего общего с курносой круглолицей смотрительницей.
— Как мне вас называть? — спросила я у «брата».
— Ищейка, — хищно улыбнулся он. — Это рабочий псевдоним.
Ну точно, никакой он Белле не брат. Обыкновенный наемник. Ума не приложу, что его связывает со смотрительницей.
Вслед за Беллой я села в карету. Ищейка, между тем, расплатился с магом, отпустил его и тоже присоединился к нам. После чего карета тронулась.
Вот и все, я сбежала, но никакой радости по этому поводу не испытывала. Напротив смотрела на стену сада с тоской. Я только что по собственной воле покинула мужчину, которого люблю. Пора уже признать, что князь мне дорог. Он не просто мой первый мужчина, он тот, кому я отдала свое сердце.
Предавать тяжело, любимых особенно. Я словно ранила Илая обоюдоострым
Глава 38. О пропавшей нарите
В расследовании убийства нарите наметился прогресс. Подозреваемый остался всего один, зато самый опасный и изворотливый. Илай не ждал от Райкрофта покорности. С самого начала он приставил к нему шпионов из личного полка императора. Их подготовка была безупречной. По крайней мере, так было принято считать.
Но еще на подходе к дому Райкрофта Илай понял — что-то не так. У крыльца суетились стражи, а ведь их дозор был тайным.
— В чем дело? — обратился Илай к командиру. — Доложите обстановку.
— Объекту наблюдения удалось скрыться, — нехотя признался тот.
— Каким образом? Вы ослабили дозор?
— Никак нет! — командир вытянулся в стойке смирно.
— Тогда как это произошло?
— Никто не знает, — развел он руками.
Илай покачал головой. Говорил же, не подпускать Райкрофта близко и ни в коем случае не заговаривать с ним. Но, похоже, его слова пропустили мимо ушей. И вот результат — на стражей воздействовали магией голоса. Где теперь брат императора, каким будет его следующий шаг? Ответы придется искать Илаю.
Он провел в особняке Райкрофта весь день, пытался нащупать его след. В основном разбирал бумаги в кабинете, надеясь отыскать упоминания места, где беглец мог спрятаться. Закончил глубоко за полночь, так ничего и не найдя. Райкрофт умел хранить секреты.
Потом был вызов к императору и внеплановый совет Высших. Поиски предателя — первостепенная задача для всей империи. Илай попал домой лишь на рассвете. Времени на отдых не было — уже через час он должен возглавить поисковый отряд. Поспать он не успеет, но хотя бы навестит Лею. Ее самочувствие беспокоило его не меньше, чем заговор против императора.
В спальне нарите его ждал неприятный сюрприз — пустая кровать. Ни Леи, ни Беллы Илай не нашел. Вещи были на месте, но их самих и след простыл. Он пронесся по покоям ураганом, заглянул в каждый угол, поднял на ноги весь дом. Около часа все без исключения искали Лею. Увы, безрезультатно. Она как в воду канула.
Лея не вышла погулять, полюбоваться рассветом — это было ясно как день. Не могла она и сбежать. Какой в этом смысл? У них все было замечательно. Нет, ее украли. Наглым образом увели прямо у него из-под носа. Об этом говорили останки душехранителей у стены. Их отрезали от Леи.
Вторая попытка похищения увенчалась успехом. Все потому, что его не было рядом. Он сосредоточился на расследовании и не уделял Лее должного внимания. Это его вина.
Какая-то тварь покусилась на его девочку. Такую хрупкую, такую нежную. Да он голыми руками вырвет ему сердце! Вот только доберется до гада и тому не жить.