Невезение
Шрифт:
– О, Джаред. – Шепчу я, опускаясь на его грудь своей с объятиями.
– Что случилось с тобой? – В его голосе слышится капля беспокойства, и он опускает мокрые руки на мою спину. – Тебя там кто-то обидел?
Этот мужчина удивительный человек. Я ворвалась к нему в номер, свалила с ног в ванной, а он переживает за меня. И это всё в придачу к тому, что Джаред мне сказал вчера вечером.
– Я просто… Просто очень переживала.
Мои мокрые руки вцепляются в его плечи, а из глаз начинают литься слёзы. Я не хочу этого,
Джаред крепче обнимает меня, похоже, замечая, что я плачу. И только через пару минут, когда я заставляю себя успокоится, тихо спрашивает:
– Может быть уже встанем?
– Прости, Джаред. Я не хотела. – Нервно бормочу, поднимаясь с его груди. Теперь я снова сижу на его бедрах, поправляя влажную ткань своего шелкового халата. Видимо, она переняла влагу с тела моего мужа.
– Ничего. – Как-то странно шипит он.
– Я правда не хотела. Просто так переживала, что пришла к тебе. Я стучалась правда. А потом эта открытая дверь, шум воды. Поэтому я вот так и влетела так сюда. – Наклоняюсь немного вперёд, имитируя якобы своё движение в тот момент. Но тут же замираю, когда ощущаю между своих ног что-то твёрдое. И это далеко не кость моего мужа, которая так напрягается в моё бельё под халатом. Джаред тоже замирает. Прочищаю горло, сто процентов покрываясь румянцем. – Что это?
Щеки мужчины в первый раз так заметно краснеют при мне. Он нервно сглатывает.
– Утро. – Говорит он, и только сейчас до меня доходит, почему я так явно чувствую это «утро».
Поворачиваю голову в сторону и замечаю, что рядом с нами валяется мокрое белое полотенце. Он голый!
– О нет. – Издаю разочарованный стон, пытаясь быстро подняться с него. Мои руки скользят по полу, не позволяя сделать это в ту же секунду. Именно поэтому мне приходится опереться руками об сильную грудь моего мужа и оттолкнуться от неё.
– Ты почему не сказал? – Практически кричу, поворачиваясь спиной к нему.
– Как-то не было времени, жёнушка. – Слышу, как Джаред сзади поднимается и через пару секунд выключает воду. Она до сих пор лилась?
– Прости. – Выдавливаю для себя извинения, потому что, честно сказать, я понимаю, что сама виновата во всём произошедшем сейчас.
– Да ладно уже. Зато, если спросят насчёт ночи, не придётся врать. Он всё-таки оказался между твоих ног. Правда немного не в том положении. – Джаред смеётся, уже оказываясь рядом со мной. – Пойдём, сейчас должны принести завтрак к нам в номер. Нужно вернуться туда до этого момента. Не хочу лишних слухов.
Морщусь от неприличной шутки моего мужа, молча следуя за ним.
– Ты не будешь против, если мы поедем потом сразу домой?
– Нет.
– Мне нужно будет уехать, поэтому не хочу оставаться здесь и тратить время на беседы с нашими родственниками. Лучше за это время покажу тебе свой дом.
– Наш. – Поправляю его.
Джаред кидает на
– Мы же теперь женаты.
– Неполноценно. – Напоминает мне он, как будто вчерашний разговор я вообще могла забыть.
– Я помню. – Чётко говорю, чтобы не показывать своих истинных эмоций. Да, мне обидно. Но опять же, я сама и виновата. Поставила подпись на документе без лишних вопросов, а главное, что и без мыслей. Теперь придётся относиться что ли более профессионально к сложившейся ситуации.
– Просто стоит начать привыкать к тому, что теперь есть не только ты, но и я. Сам же хотел на людях выглядеть красивой семейной парой, значит нужно привыкать даже в мелочах к тому, что у тебя есть жена.
Джаред недоверчиво поджимает губы.
А что он хотел? Чтобы я плакала перед ним о том, что неправильно поняла суть договора? Ну уж нет.
– Ты права, Элоиза. – Джаред открывает дверь в наш брачный номер. – Переживём это неловкое утро, жёнушка, и отправимся домой. Там не придётся не перед кем притворяться. По крайней мере большую часть времени.
– Большую часть?
– Да. У нас же будут иногда гости. Нужно будет в эти моменты представать любящей друг друга парой. Создать видимость семьи.
Создать видимость семьи.
– Конечно. – Сдавленно отвечаю, мысленно стараясь найти плюсы во всей сложившейся ситуации.
Глава 18
– Элоиза, сколько можно ёрзать?
В который раз за всю дорогу кручусь на своём сидении. Мои руки шарят по карманам куртки, штанов, сумки.
– Кажется, я где-то потеряла телефон. – Бормочу я, вновь расстегивая куртку.
– Ничего страшного. Купим новый. – Джаред поворачивает, и мы заезжаем во двор его дома. Точнее уже нашего дома.
– Но где я его могла потерять?
– Свадебная суета. – Бросает Джаред, пожимая плечами. – Там было что-то важное?
– Только номера телефонов, фотографии.
Расстёгиваю ремень безопасности, как только мы подъезжаем к большому особняку.
– Я распорядился, твои вещи привезут через пару часов, может быть раньше. С коробками тебе помогут, перенесут туда, куда скажешь.
– Тебя долго не будет?
– Сегодня буду к девяти. Кстати, по четвергам у нас гости – мои друзья.
Мы выходим из машины, и я даже не подумаю о том, чтобы подождать пока мой муж откроет мне дверь. Просто беру и выхожу одновременно с ним. Для Джареда это кажется, похоже, настолько удивительным, что он окидывает меня каким-то странным взглядом, пока мы идём к дому.
Джаред был прав, когда говорил, что всё, что обо мне говорят, сделало меня свободнее. Я могу говорить всё, что хочу, потому что моя речь не изменит уже сложившиеся мнения людей.
– По четвергам какой-то особенный день, традиция? – Спрашиваю, чтобы прояснить интересующие меня моменты.