Невезучие
Шрифт:
«Черт бы меня побрал! — ругал себя Компана. — И кто меня за язык тянул? Проще объявление в газету дать: «Опытный детектив со стажем ищет спутника из террористов для совместного полета над джунглями с бомбой на борту. Меньше трех тонн динамита не предлагать. Фейерверк гарантируется!»
Перен же, напротив, воспринял идею продолжения поисков с восторгом.
— Разве я не говорил, — спрашивал он Компана, — что господин президент ни за что не согласится прекратить поиски? Ну же, Жерар, бодрее! Мы еще утрем нос полиции. Комиссар Куско, конечно, хороший
— Словом, так, — подвел итог глава экспедиции. — Отправляйтесь, узнайте, где можно заказать самолет, закажите его на завтра, часов, я думаю, на двенадцать. Да, еще, достаньте мне карту района, где исчез тот самолет, что вез мадемуазель Жюли. Я разработаю маршрут, — как всегда, Перен взял на себя самую трудную работу.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
День у Компаны не задался с самого утра. Начать с того, что с утра ему не удалось умыться — вода из крана текла тоненькой струйкой, затем струйка раздробилась на капли, затем что-то заурчало… И все!
— Скажите, Перен, у вас в номере вода есть? — спросил детектив, когда Франсуа, бодрый и сияющий, зашел за ним, чтобы ехать на аэродром. Жерар с замиранием сердца ждал ответа.
— Конечно! А почему вы спрашиваете?
— Да так, ничего.
Голос Компаны Перену не понравился. Похоже, напарник совсем не верил в удачу. А разве можно отправляться на дело, не веря в успех? Вера в победу — уже половина победы! Вот почему в армии столько внимания уделяют выправке и внешнему виду бойца. Разложение в войсках начинается с неопрятности в форме. Перен видел это в кино.
Перед выходом на летное поле глава экспедиции еще раз внимательно осмотрел с ног до головы бойца Компану.
— Компана, у вас шнурок развязался!
— А? Что? — вздрогнул Компана. Он двигался как сомнамбула, и мысли, которые его одолевали, были, похоже, какие-то нерадостные.
— Шнурок, говорю, у вас развязался. Завяжите, а то наступите!
— Да, да, сейчас, — Компана нагнулся и потянул за концы шнурков. Половина шнурка осталась у него в руках.
— Это — знак! — обреченно прошептал он.
— Какой знак? — не понял Франсуа.
— Не знаю!
И Компана ступил на летное поле, сжимая в руке половинку шнурка, с видом Иисуса, несущего на Голгофу свой крест.
— Скажите, у вас в самолете есть парашют? — был первый вопрос, который он задал пилоту.
Пилот, жизнерадостный сангвиник лет сорока, весело улыбнулся:
— Конечно, нет! Где вы видели парашюты на туристических самолетах?
Компана глубоко вздохнул:
— Скажите, а можно где-нибудь здесь достать парашют?
— Зачем вам парашют? — улыбка сползла с лица летчика. — Вы что, мне не доверяете?
— Нет, что вы! — смутился Компана. — Я так, на всякий случай. Знаете, береженого Бог бережет.
—
— Не берите в голову, — сказал Перен. — Просто ему… Просто у него сейчас непруха.
— Что такое «непруха» — не понял пилот. Французский язык такой трудный. И как только французы его понимают?
— Ну, такая черная полоса в жизни, — объяснил Франсуа. Он старательно избегал слов «не везет», «невезение», чтобы лишний раз не нервировать своего напарника. — Когда не все удается. Вот он немного нервничает.
«Все, приехали! — подумал Компана. — Уже Перен мне сочувствует».
— Послушайте, Компана, — сказал Перен, когда они подошли к самолету. — Похоже, вы сегодня не в своей тарелке. Может, вам сегодня не летать?
— Вы в самом деле так думаете? — перед Жераром забрезжила надежда отложить свои похороны на более удобное время. — Вы уверены, что справитесь один?
— Конечно, уверен, не волнуйтесь! Мы не будем забираться далеко на первый раз. Просто, полетаем немного над тропическим лесом. Так сказать, на разведку. Я думаю, мы к обеду вернемся. А вы отправляйтесь в отель, как следует отдохните. Может, имеет смысл принять аспиринчику и поспать пару часиков?
— Спасибо, Франсуа! — с чувством произнес Компана и крепко пожал Перену руку. — До свидания!
Что-то в голосе Жерара заставило Франсуа с подозрением взглянуть на него.
— Что-то не так? — спросил он. — Вы чего-то опасаетесь?
— Нет, нет, все в порядке! — заверил его Компана. «Ну что со мной может случиться, если тебя не будет?» — подумал он.
Они все еще продолжали жать друг другу руки, когда за спиной Компаны послышалось тихое жужжание.
— Не двигайтесь! — прошептал Франсуа.
— Что случилось?
— Оса! — со значением произнес Перен, полагая, видимо, что всем все сразу станет ясно. — У меня аллергия на ос. Если она меня укусит, я могу умереть.
— Не может быть! — не поверил своим ушам Компана. Хотя, почему же не может? С Переном очень даже может!
Оса кружилась над компаньонами, выбирая посадочную площадку. Компана внимательно следил за ее эволюциями.
«Если оса сядет на меня, — загадал он, — тогда все, конец, амба. Солнце восходит на западе, а садится на востоке. Тогда Мийярд прав, а я — жалкий невежда. Тогда невезение — это болезнь, и она заразна. Тогда мне остается удалиться в пустыню, посыпать главу пеплом и питаться росой и акридами!»
Компана вспомнил, что акриды — это сушенные кузнечики, и его чуть не стошнило. Он поспешил переключиться на альтернативный вариант.
«Если оса сядет на Перена, — успел подумать сыщик, — то мсье Мийярд может катиться со своими теориями в…»
Додумать он не успел. Оса предпочла Перена. Тем не менее, главный психолог, скорее всего, никуда не покатился. Точнее, учитывая разницу во времени, он, возможно, перекатился с боку на бок в своей постели, но это, конечно, никак не было связано с проклятиями Компаны.