Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невидимка и (сто) одна неприятность
Шрифт:

А ее куратор продолжил:

— В целом, иногда бывает что некромантия может потревожить тонкие материи. И это не обязательно приводит к появлению призраков — в некоторых случаях, может на кладбище вылезти какая-нибудь дрянь, или образуется зона, выкачивающая жизненную энергию из окружающего пространства… Впрочем, сейчас речь не совсем об этом. Проблема в том, что с самозародившимися призраками все понятно: они подчинены строгим ограничениям и довольно легко уничтожаются современными методиками, тогда как призраки, выдернутые силой некроманта… Для таких вот случайных призраков — свои

особые законы для каждого случая. Например, у нас, из-за того, что убийца и убитая были связаны в жизни и посмертии — они были родственниками, погибли почти одновременно и были похоронены в одном месте — они выдернулись вдвоем. И убийца мог бы легко взять верх, но девушка зацепилась за мисс Хэмптон, и это дало ей сил. Почему именно за вас — сказать точно сложно, но ваше внешнее сходство отметили все, да и… возраст. Вы, мисс Хэмптон, сейчас в том самом возрасте, когда Лианна Дорнвейл покинула мир живых.

Я, конечно, понимала, что именно имеет в виду мистер Дарруэл, но такая аналогия все равно прогнала волну мурашек по спине.

— Итак, около восьмидесяти лет назад семейство Дорнвейл, проживавшее на тот момент в этом замке, постигла большая утрата: трагически оборвались жизни сразу двух членов семьи, девятнадцатилетней Лианны и ее двоюродного брата Фредерика. Их смерть признали несчастным случаем: брат и сестра решили забраться на крышу и сорвались. Обо всем этом имеются данные в семейном архиве Дорнвейлов, который хранится здесь же, в замке.

Ага! В замке, но не в библиотеке! Могли бы между прочим и в общее пользование положить!

За то время, пока некромант говорил, мы как раз успели обойти немаленький замок, и теперь остановились у печально известной нам с Даниэлем двери в склеп. Остановились, потому что мистер Дерруэл считал нужным дорассказать историю Лианны. И, как оказалось, ее злобного кузена.

— Но дело в том, что жертвы несчастного случая, как правило, не становятся призраками. Это во-первых. Во-вторых, призрак Лианны Дорнвейл явно пытался сообщить живым что-то, что касалось ее смерти, а второй призрак очень старался этому помешать. С такими исходными данными несложно было выяснить, что произошло на самом деле… В архиве Дорнвейлов сохранились сведения о том, что Фредерик питал к своей кузине отнюдь не родственные чувства: он несколько раз делал ей предложение руки и сердца. Безуспешно, как понимаете. Но, надо полагать, надежды добиться взаимности он не терял.

А я вспомнила, какой нам явилась Лианна в самый первый раз: испуганная, загнанная, отчаявшаяся…

Храни меня, господи, от такой любви! Он же преследовал и травил ее, как добычу.

— Также нам удалось установить, что Лианна на момент смерти была помолвлена с неким молодым человеком и вскоре должна была сочетаться с ним браком… Возможно, Фредерик, не в силах смириться с тем, что возлюбленная предпочла другого, в приступе гнева столкнул ее с крыши, а когда опомнился и понял, что натворил — в ужасе покончил с собой.

И, задумавшись, предположил:

— Или же, кто знает, сознательно заманил ее на крышу, чтобы убить ее, а потом и себя. Этого с абсолютной точностью не установить, но это и не принципиально. Важно то, что у нас в наличии магическая аномалия, два

призрака в сцепке “убийца-жертва” с привязкой к живому со стороны жертвы, и мы совершенно точно знаем теперь, как от этой аномалии избавиться. Итак, со вступительной частью мы закончили — теперь непосредственно инструктаж…

Снаружи склеп почти не изменился с нашего последнего визита: всё тот же небольшой каменный домик и побитые временем статуи ангелов, скрестившие косы над входом. Только в дверь из железного дерева врезали дополнительный замок, да запирающие чары стали куда сложнее.

А вот внутри с помпезных статуй, подпирающих потолок, больше не свисала паутина, да и на ступеньках теперь не было пыли: кто-то, наводивший здесь порядок после нашей с Фредериком Дорнвейлом вечеринки, не поленился пройтись по склепу бытовыми чарами.

Каменная лестница, ведущая к захоронениям, тускло светилась зеленоватым: именно на ее ступени некроманты наложили запирающие печати.

Даниэля некроманты со мной не пустили. Мягко, вежливо попросили не давать призраку лишней привязки, и он помрачнел, но согласился.

Так что теперь я спускалась вниз в сопровождении четырех малознакомых мужчин.

Шаг — зелень свечения стала ярче, стоило лишь моей ноге коснуться первой ступеньки.

Шаг — сила некромантов стала ощущаться отчетливее, когда их щиты развернулись и встали каскадом: отдельно на меня, на меня и двоих ближайших ко мне спутников… Третий щит накрыл всю компанию.

Шаг — появилось чувство, как будто по коже скользит нитка: мистер Дарруэл потянул на себя чары, которыми связали призраков.

Всё, больше тянуть не следовало: нужно было успеть спуститься вниз до того, как освободившиеся из ловушек (ловушки?) призраки начнут буянить.

Я прибавила ходу — и мужчины по правую и левую сторону подстроились под мой шаг.

Сердце грохотало в груди, во рту пересохло и пальцы леденели — это все от холода, Лали!

В самом склепе тоже навели порядок: кости, чей покой нарушил буйствующий призрак, вернули на место, гробы восстановили, таблички поправили. Осколки статуй вынесли.

Всё это я отметила мельком — а потом мой взгляд прикипел к заключенной в круг некромантской звезде, начерченной здесь же, на полу. Исходящая зеленым некромантским светом, она была исперщена плотной вязью магических символов, и воздух над ними дрожал от влитой силы. В центр звезды, едва касаясь окружностью её внутренних углов, был вписан еще один круг, и вся эта конструкция была поделена пополам длинной зеленой чертой.

И над всей этой конструкцией вился, клубился, медленно уплотняясь, белый дымок.

Нет, два дымка.

Они то закручивались в две спирали, то рассеивались в облако, но как только один из них пытался пересечь черту посередине — он таял. Чтобы снова возникнуть в центре своей половины окружности.

 Время стало тягучим, а воздух плотным. Так страшно мне не было… Хотя нет. Также страшно мне было совсем недавно — когда ночью в темноте моей комнаты возник размытый призрак Фредерика Дорнвейла, и попытался ледяной рукой остановить моё сердце.

Я с усилием протолкнула застрявший в гортани воздух:

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия