Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невидимка и (сто) одна неприятность
Шрифт:

— Из документов, предоставленных суду, явно видно, что все расходы, связанные с содержанием Элалии Хэмптон в “Зеленых Горах”, покрывались из наследства мисс Элалии Хэмптон.

Отчим равнодушно пожал плечами:

— Видимо, поверенный, получивший указания оплатить счет от лечебного заведения, решил, что это логично.

Мистер Локвуд вежливо улыбнулся. И пусть ему не удалось выдавить из отчима признание, что желая мне самого лучшего, он желал это исключительно за мой счет — все равно было понятно, какой

был задан вопрос и какой на него прозвучал ответ.

— Прошу вас, сообщите суду, где была ваша жена двадцать второго мая этого года? — с безупречной благожелательностью попросил адвокат.

Это был точный вопрос, прямо в болевую точку. Во взгляде отчима мелькнула ненависть — и спряталась, но это были чуть ли не первые человеческие чувства, проявленные им с начала слушания.

— Я не веду веду учет передвижением моей жены, — очень спокойно и очень внятно ответил он на вопрос мистера Локвуда. — Поэтому не могу сходу сказать, где именно она находилась в каждый из дней этого года.

— Что ж, не утруждайте свою память, двадцать второго мая этого года миссис Стивенс находилась дома — следствие достоверно установило этот факт. Объясните, пожалуйста, как так вышло, что когда жизни мисс Хэмптон грозила опасность со стороны призрака-убийцы, и администрация “Зеленых Гор” пыталась дозвониться до вашей супруги, чтобы попросить ее забрать дочь домой до тех пор, пока опасность не минует — ваш дворецкий отказался звать ее к телефону, солгав, что миссис Стивенс отсутствует? А когда забрать мисс Хэмптон домой настойчиво просили вас — вы отказали?

Я всеми силами старалась не смотреть на маму во время этого вопроса. Я изо всех сил запрещала себе это — и всё же не удержалась. Она сидела, выпрямив спину и стиснув зубы, и руки, лежащие на коленях, были сжаты в кулаки, а большие пальцы спрятаны внутрь. Мертвенно-бледная, она то ли дышала — то ли забыла, как.

Даниэль, сидевший рядом, стиснул мою ладонь под столом жестом поддержки и ободрения.

“Спасибо тебе”, — послала я ему благодарную мысль.

Я не знаю, как бы я всё это выдержала, если бы не ты.

А мама… ничего, переживет. Отчим ей объяснит, что действовал исключительно из благих побуждений — и она поверит.

У нее большой опыт.

— Я испугался, — тем временем с подкупающей прямотой признался отчим. — Побоялся забирать домой нестабильную магичку.

— Но ведь вам объяснили, что сила мисс Хэмптон взята под контроль и больше не угрожает окружающим? — въедливо уточнил адвокат.

— Возможно. Только мне так же сообщили, что это случилось буквально на днях. И после последнего визита Элалии домой… вам ведь известно, что тогда чуть не погиб человек?

Да. Конечно. Опять во всем виновата я сама.

— Что ж, у истца больше нет вопросов к этому ответчику, — объявил суду мистер Локвуд.

В дело вступили адвокаты

ответчиков, и я прикрыла глаза, вспоминая...

Боялся он меня, как же.

После того, как я отказалась встречаться мамой, а следствие продолжило набирать обороты, закатав в этот снежный ком еще и преподавателей из Горок, отчим явился ко мне в отель.

Ему, в отличие от мамы, не понадобилось ничье разрешение — полагаю, ему и в голову не пришло звонить миссис Мерстоун и уточнять, может ли он увидеться с негодной падчерицей.

Впрочем, позвонить мне ему в голову тоже не пришло. Наверное, он боялся, что я откажусь — а зря. Я бы не стала прятаться и убегать. Хотя бы потому, что мне было любопытно: я представить не могла, зачем ему эта встреча?

То есть, зачем — понятно. Он примчался договариваться — потому что столкновение с реальностью причиняет боль его жене. Даже если он осознает, что это бесполезно — он не может не попытаться. Понять я не могла другого.

На что он рассчитывает? Что, вот что он может мне предложить?!

Наверху в номере нервничал Лагранж, которого на этот раз я попросила не присутствовать — а здесь, в холле отеля, мы сидели, разделенные журнальным столиком, и молча смотрели друг на друга.

Он помнил меня истеричным подростком.

Я помнила его хладнокровным чудовищем.

Пришло время оценивать врага заново.

— Элалия, — заговорил он первым, медленно и с трудом подбирая слова, — Послушай меня, девочка…

Меня кольнула иголка недостойного, но острого удовольствия: о, я отлично понимала, чего стоило ему сделать первый шаг! Чего стоил ему этот дружелюбный и доверительный тон.

— Я понимаю, ты на меня обижена… И ты имеешь право, я очень виноват перед тобой! Но мама любит тебя. Все эти годы ей очень тебя не хватало…

О, да. Видимо, поэтому она ни разу не взяла трубку сама, когда ожидала моего звонка. И именно потому, что ей меня не хватало, она не слишком часто меня навещала… Хотя, конечно, мама исправно рассказывала, где они с мужем побывали!

Мысленная ирония получилась даже без оттенков горечи и обиды.

Людвиг Стивенс, безусловно, мог мне навредить — но, пожалуй, не в его силах было причинить мне боль или обиду.

Я рассматривала эту новую для себя мысль, а отчим продолжал развешивать в воздухе кружева и миражи:

— Давай вернем всё, как было? Возвращайся домой, Эления очень любит тебя, и твой старый дом — его можно выкупить, я выяснил! И всё будет хорошо, я обещаю! Девочка моя, я был не прав, но я искренне хотел, как лучше! Я так люблю твою мать!

Да. Если бы я действительно все еще была той шестнадцатилетней девочкой, которую он выкинул из дома, и которая после телефонных разговоров с мамой рыдала в Горках дни напролет, отчаянно нуждаясь в ее любви — это бы сработало.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни